Todos os post de Fábio Betega

valinor

Tolkien fica fora da lista de livros mais lidos por crianças britânicas pela primeira vez em seis anos

John-Ronald-Reuel-Tolkien-10Os livros de J.R.R. Tolkien pela primeira vez deixaram de aparecer na lista dos mais lidos por crianças britânicas, de acordo com a pesquisa What Kids Are Reading. A pesquisa analisa os hábitos de leitura de mais de 2.700 crianças nas escolas do Reino Unido.

Os títulos de Tolkien, que costumavam ficar nas 10 primeiras posições, saíram da lista e deram lugar para as distopias e fantasias urbanas como Divergente (Veronica Roth) e Jogos Vorazes (Suzanne Collins).

Continue lendo

destaqueOhobbit1

Warner Bros. lança promoção global de O Hobbit

Os fãs da Trilogia O Hobbit serão desafiados a provar seu amor pela saga produzida por Peter Jackson em uma promoção global lançada pela Warner Bros., que levará o vencedor mundial ao lar da Terra-Média, Nova Zelândia. Para concorrer, o fã deve se inscrever no site https://fanchallenge.thehobbit.com/ e submeter um vídeo que recrie uma das cenas selecionadas dos filmes.

Continue lendo

valinor

Brinde ao Aniversário de Tolkien 2015 (Tolkien Toast)

Hoje, 03/01/2015, celebram-se os 123 anos do nascimento de John Ronald Reuel Tolkien. Como já é tradição entre os fãs, um brinde será feito às 21hs em homenagem ao Professor.

O brinde é promovido pela Tolkien Society anualmente desde 2002. Até a edição de 2013 era possível registrar a participação com nome, local e bebida com que se brindou; hoje a página com o registros passados não está mais no site mas, felizmente, foi preservada pelo Internet Archive. Para quem participou, fica a brincadeira de procurar seus próprios nomes lá.

Para fazer o brinde à moda britânica, basta ficar de pé, erguer o copo com sua bebida (não necessariamente alcoólica) e, antes de beber, dizer “Ao Professor” (ou “The Professor“).

Então hoje, às 21hs, fiquemos de pé e brindemos Ao Professor e seu legado! Em várias cidades do Brasil há encontros de fãs com este objetivo, como por exemplo em Curitiba

valinor.png

Lista de Omissões em O Senhor dos Anéis – Apêndices

Os Apêndices de O Senhor dos Anéis foram revisados pela Força Tarefa de Revisão da Traduçao Valinor, e diversas discrepâncias foram encontradas, conforme listadas abaixo

  • Apêndice A – revisado pela Claurelin e pelo Deriel; alguns errinhos.
  • Apêndice B – revisado pela Claurelin; um erro e uma omissão.
  • Apêndice C – revisado pela Denise; algumas omissões.
  • Apêndice D – revisado pela Denise; uma omissão.
  • Apêndice E – revisado pela Claurelin; algumas omissões.
  • Apêndice F – revisado pela Denise; sem problemas.

Continue lendo

valinor.png

Lista de Omissões em O Senhor dos Anéis – Livro VI

O Livro VI de O Senhor dos Anéis foram revisados pela Força Tarefa de Revisão da Traduçao Valinor, e diversas discrepâncias foram encontradas, conforme listadas abaixo

  • A Torre de Cirith Ungol – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • A Terra da Sombra – revisado pela Claurelin; com algumas omissões.
  • A Montanha da Perdição – revisado pela Claurelin; com alguns erros.
  • O Campo de Cormallen – revisado pela Claurelin; com pequenas falhas.
  • O Regente e o Rei – revisado pela Claurelin; alguns problemas.
  • Muitas despedidas – revisado pela Claurelin; alguns problemas.
  • A caminho de casa – revisado pela Claurelin; apenas um comentário.
  • O Expurgo do Condado – revisado pela Claurelin; alguns problemas.
  • Os Portos Cinzentos – revisado pela Claurelin; alguns problemas.

Continue lendo

valinor.png

Lista de Omissões em O Senhor dos Anéis – Livro V

O Livro V de O Senhor dos Anéis foram revisados pela Força Tarefa de Revisão da Traduçao Valinor, e diversas discrepâncias foram encontradas, conforme listadas abaixo

  • Minas Tirith – revisado pela Claurelin; sem omissões. Algumas interpretações de tradução discutíveis.
  • A passagem da Companhia Cinzenta – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • A concentração das tropas de Rohan – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • O cerco de Gondor – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • A cavalgada dos rohirrim – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • A batalha dos Campos de Pelennor – revisado pela Claurelin; com um problema na tradução.
  • A Pira de Denethor – revisado pela Claurelin; com uma omissão.
  • As Casas de Cura – revisado pela Claurelin; com duas omissões e um problema de interpretação.
  • O último debate – revisado pela Claurelin; sem problemas.
  • O Portão Negro se abre – revisado pela Claurelin; com algumas omissões e problemas de tradução.

Continue lendo