Arquivo da categoria: Notí­cias

as origens da mitologia de tolkien no sesc!

Mais uma passada rápida por aqui pra fazer um novo convite: quem estiver em Jundiaí e adjacências amanhã, quarta-feira, dia 17/07, está convidadíssimo a vir bater um papo com este humilde escriba sobre as origens do mundo de J.R.R. Tolkien, o autor de “O Senhor dos Anéis”, “O Hobbit”, “O Silmarillion” e muitas outras obras. Minha ideia é contar como a mitologia, a linguística e a arqueologia do mundo real inspiraram a nova mitologia moderna engendrada pelo Professor Tolkien.

O bate-papo acontece às 19h30 no Sesc Jundiaí e a entrada é franca. O endereço é Av. Antônio Frederico Ozanam, 6600, Jardim Botânico. Ah, e teremos livros de Tolkien para quem quiser adquiri-los. Espero a todos por lá!

Novo Silmarillion chega ao top 10 dos mais vendidos no Brasil

Taí a imagem que não me deixa mentir: a nova tradução de O Silmarillion, feita para a editora HarperCollins Brasil por este escriba que vos fala, estreou na lista de mais vendidos de ficção da revista Veja neste fim de semana, alcançando a sexta posição.

Vale lembrar que todos os livros de Tolkien lançados pela HarperCollins Brasil até agora chegaram ao top 10 da maior revista semanal do país — além de O Silmarillion, isso também aconteceu com A Queda de Gondolin e Beren e Lúthien. Neste ano também teremos o lançamento das novas traduções de O Hobbit e O Senhor dos Anéis.

Curitiba, 02 de Novembro: atrações tolkienianas na Megacon/Literatiba

Banner Literatiba 2018

Segue um convite de última hora para os curitibanos que não o receberam por outro modo: amanhã, 02 de Novembro, na PUC-PR, ocorre a terceira edição da MegaCon conjuntamente à segunda edição da Literatiba, basicamente a fusão de uma convenção de fantasia e ficção científica nos moldes tradicionais com uma feira literária. O evento conta com a participação de escritores e editoras, debates, artistas, fã-clubes, exposições de obras de arte, painéis, palestras, feira, oficinas, concurso de caracterização, entre outras atividades.

A Valinor terá um representante por lá (aka, eu) e juntamente com a Toca-PR do Conselho Branco teremos algumas atrações de especial interesse para fãs de J.R.R. Tolkien:

  • Das 09h00 às 19h00 teremos uma exposição de miniaturas, livros raros, peças de artesanato e outros colecionáveis;
  • Das 09h00 às 19h00 teremos a exposição de ilustrações tolkienianas da ilustradora, paleontóloga e paleoartista Renata Cunha, que também estará presente lá com prints autografados.
  • Às 11h00 haverá um painel de debates sobre fandoms no auditório principal e eu, naturalmente, representarei Tolkien e falarei sobre as muitas facetas do fandom tolkieniano no Brasil;
  • Às 17h00, e aproveitando a deixa do Dia de Finados, teremos o painel de debates “A Maldição dos Elfos: Imortalidade e Mortalidade na obra de J. R. R. Tolkien” na sala das palestras. Será um debate sobre a representação dada pelas obras à imortalidade élfica e a mortalidade humana, na interpretação interna destes dois povos, em vários momentos da história de Arda. A visão sobre a morte humana, então chamada “Dádiva dos homens”, durante as primeiras eras do mundo comparada à interpretação equivocada dada pelos últimos númenorianos, que a chamaram de “Maldição dos homens”, e busca pela imortalidade que levou à sua destruição.

A entrada é franca, basta aparecer por lá, mas recomenda-se chegar cedo para não perder nenhuma atração. Mais informações no site do evento.

Serviço:

Site: http://www.megaconbrasil.com/
Data: 02/11/2018
Hora: 09:00 às 19:00
Local: PUC-PR – Bloco 2 (Azul)
Endereço: R. Imaculada Conceição, 1155 / Curitiba/PR
Ingresso: Entrada franca.

Encontro de fãs de J.R.R. Tolkien e lançamento mundial de A Queda de Gondolin

A editora HarperCollins Brasil está promovendo encontros de fãs em várias cidades para o lançamento mundial de A Queda de Gondolin no próximo dia 30/08, das 20h às 22h. Os eventos serão em parceria com a Livraria Saraiva, Livraria Leitura e Livrarias Curitiba. Os encontros serão mediados por grupos tolkienianos das respectivas cidades, com leituras de trechos do novo livro. A entrada é gratuita.

Em São Paulo, o evento na Saraiva do Pátio Paulista, além de receber Samuel Coto, gerente editorial da HarperCollins Brasil responsável pela obra de Tolkien no país, contará também com a presença de Gabriel Oliva Brum, membro da equipe Valinor e um dos tradutores de Tolkien e revisor técnico das novas edições em português, que falará um pouco sobre detalhes do projeto de tradução que está empreendendo ao lado de Reinaldo José Lopes (tradutor de A Queda de Gondolin, O Silmarillion e O Hobbit, e também membro da equipe Valinor) e Ronald Kyrmse (tradutor de Beren e Lúthien, O Senhor dos Anéis e inúmeras outras obras).

Confira os locais dos eventos:

Belém: Livraria Saraiva Boulevard Shopping (Av. Visconde de Souza Franco, 776)

Belo Horizonte: Livraria Leitura Shopping Del Rey (Av. Presidente Carlos Luz, 3031)

Brasília: Livraria Leitura Pátio Brasil Shopping (SCS Quadra 07 Bloco A – Asa Sul)

Curitiba: Livrarias Curitiba Park Shopping Barigui (R. Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza, 600)

Fortaleza: Livraria Saraiva Shopping Iguatemi (Av. Washington Soares, 85)

Manaus: Livraria Saraiva Manauara Shopping (Av. Mario Ypiranga Monteiro, 1300)

Rio de Janeiro: Livraria Saraiva Shopping Rio Sul (Av. Lauro Muller, 116)

Salvador: Livraria Saraiva Shopping da Bahia (Av. Tancredo Neves, 148)

São Paulo: Livraria Saraiva Shopping Pátio Paulista (R. Treze de Maio, 1947)

 

(Foto: Tolkien Talk)

Obra completa de Tolkien é traduzida para o português – GloboNewsLiteratura

Assista no link abaixo programa completo do GloboNews Literatura (incluindo nosso Reinaldo J. Lopes lendo em Quenya). Descrição do programa: Considerado o pai da literatura fantástica, escritor britânico vendeu mais de 200 milhões de cópias em todo o mundo e foi traduzido para mais de 50 idiomas. ‘O hobbit’ e ‘O senhor dos anéis’ são suas obras mais conhecidas.

 

GloboNews Literatura apresenta Tolkien

Hoje (9 de junho de 2018) às 18:30 a GloboNews vai exibir no GloboNews Literatura um programa dedicado a obra de Tolkien. Reinaldo José Lopes (Valinor) e Samuel Coto (Harper Collins) estarão no programa falando das novas obras, que estão sendo traduzidas.

 

Série de TV de “O Senhor dos Anéis” vai focar nas Aventuras do Jovem Aragorn

A série de TV de “O Senhor dos Anéis” que está sendo produzida pela Amazon focará, em seu primeiro ano, nas Aventuras do Jovem Aragorn, segundo informou o TheOneRing.net a partir de informações obtidas de múltiplas fontes.

A informação também inclui o fato de que o programa de TV não revisitará os eventos da Guerra do Anel e focará nos eventos dos Apêndices, o que dá ao programa uma variada gama de assuntos para explorar.

Outro ponto fascinante é que apenas a primeira temporada seria focada em Aragorn. Informações anteriores confirmam que o programa terá ao menos cinco temporadas – é daí que vem o valor de 1 bilhão de dólares – o que parece indicada que Amazon adotará um estilo de antologia (cada ano sendo um tema) ao explorar a rica fantasia do mundo de J. R. R. Tolkien.

 

Tradução de As Cartas de J. R. R. Tolkien será relançada pela HarperCollins Brasil

Bom, hora de oficializar a coisa, então, e revisitar esse meu exemplar surrado.

A minha tradução de As Cartas de J. R. R. Tolkien será publicada pela HarperCollins Brasil.  Vou revisar e atualizar o texto completamente, claro; foi a minha primeira tradução profissional de fato, e como tal carrega todos os “poréns” da minha (in)experiência na época, mas ainda hoje é o livro que mais tenho orgulho de ter traduzido e não tenho como agradecer o suficiente ao Thiago Tizzot por ter me dado essa oportunidade. Poder revisitá-lo agora com toda a bagagem que acumulei nesses últimos 13 anos e apresentá-lo com a qualidade que merece dentro desse projeto tolkieniano da Harper é algo indescritível, ainda mais para atender esse desejo do público que não conseguiu colocar as mãos num exemplar da 1ª edição. Bem, logo mais isso não será mais problema.

Além disso, estou ajudando a coordenar toda a nomenclatura que será usada em todos os livros tolkienianos, discutindo com os outros tradutores e editores que termos manter, quais precisam ser retrabalhados (vocês terão algumas surpresas nesse sentido, aguardem!) e que forma a terminologia inédita terá ao longo dessas publicações. É trabalho pra caramba, mas faz tempo que não sinto essa gana trabalhando com traduções… e nada mais lógico isso acontecer com o meu autor favorito, que foi inclusive o motivo de eu me tornar tradutor e que proporcionou tudo o que tenho de melhor hoje na minha vida, tanto no âmbito profissional quanto no pessoal. Sem dúvida um sonho realizado.

E mais adiante? Bem, espero que os livros ali no fundo vejam bastante uso.

Grupos de Discussões Tolkienianas da Valinor no WhatsApp e Telegram

Você sabia que a Valinor possui grupos de discussão tanto no WhatsApp quanto no Telegram? Quer discutir Tolkienices e Tolkienidades com outros fãs e não sabia como? Ficam os links abaixo, basta clicar neles. Caso um dos grupos no WhatsApp esteja lotado, basta entrar no outro:

WhatsApp – Laurelinhttps://chat.whatsapp.com/BgOUzkVPRe7GJCVxHdJcBV

WhatsApp – Telperion: https://chat.whatsapp.com/KIt5TXFEpx7JGelzR4E0YA

Telegramhttps://t.me/valinorbr

(com sorte você conversa ao vivo com os membros da Valinor que estão na Harper Collins traduzindo os livros de Tolkien: Reinaldo J. Lopes e Gabriel O. Brum)