• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Grupo de Estudos (Francês)

O que mais vocês querem saber sobre a França?

  • A cultura francesa.

    Votos: 16 34,8%
  • Os pratos típicos da França.

    Votos: 2 4,3%
  • Os lugares da França.

    Votos: 4 8,7%
  • A politica Francesa.

    Votos: 1 2,2%
  • Todas as opções a cima.

    Votos: 23 50,0%

  • Total de votantes
    46
Sôraaa, acho que vou faltar a algumas aulas tá? :dente:
Mas tô de olho, aprendendo (e vigiando).
Toi não é muito informal? Digo, francês é todo cheio de 9 horas, o pronome vous é muito mais usado né?

Perfeita observação!

Et toi -> informal
Et vous -> formal

;)

E sim, não ouse sumir daqui :chibata:
:lol: fique sempre de olho!

Meus queridos, hoje não tive tempo de postar aula, amanhã posto!!
 
Bonjour étudiants!

Lição III : Grammaire

- Les articles définis
(os artigos definidos)

Singulier:
Masculin -> Le (ex: Le catalogue)
Féminin -> La (ex: La gare)
masculin/féminin -> L' (ex: L'adresse)

Pluriel:
Para o plural o artigo é único idependente se feminino ou masculino -> Les (ex: Les photos)

~ Le salon du Four Seasons.
(o salão do "Four Seasons" - hotel Francês)
~ L'adresse de Marine.
(O endereço de Marine)
~ Les étudiants de français.
(Os estudantes de francês)
~ C'est LA photo pour LE catalogue.
(Esta é a foto para o catalogo)


- Le verbe être
(o verbo "ser")

Je Suis
Tu Es
Il/Elle Est
Nous Sommes
Vous Êtes
Ils/Elles Sont

*Na segunda pessoa do plural a pronuncia fica junta: "VouZêtes".

Treinando vocabulário:
- Vous êtes où?
- Nous sommes au bureau.
-x-
- Mes amis, qu'est-ce que vous regardez?
- Nous regardons les photos.

*Où -> onde
* Em breve estudaremos o verbo "Regarder" = Olhar

[Aqui tabela scaneada do meu livro sobre a fonética das consoantes]

Já posso passar exercícios resumindo as três lições? ;)


AH! Repito: VEJAM:
Fils de France - Saez
http://www.youtube.com/watch?v=NRitLMwZsds
É importante para vocês pegarem a pronuncia!


Fonte: Novamente extraído de meus estudos, com a ajuda do livro cujo site é: www.club-forum.com
 
Última edição:
Claro que pode querida =)
É só ver as lições que eu já postei ^^
Eu te aconselharia a ver as duvidas dos outros 'alunos' tambem, pois elas me fizeram lembrar certas coisas que eu nao havia dito!
Ah, e voce sabe francês, nao sabe?:think:
É bom, porque você me ajuda e me corrige se eu errar em algo :hanhan:
 
http://www.lemonde.fr/ -> Jornal Francês a quem tiver curiosidade ;)

E abaixo uma imagem do Le Monde:
Uma reportagem de 22 de Dezembro de 2003 sobre um designer. Tentem ler, e aos poucos uma palavra ou outro vocês irão entender :yep:

le_monde.jpg
 
Claro que pode querida =)
É só ver as lições que eu já postei ^^
Eu te aconselharia a ver as duvidas dos outros 'alunos' tambem, pois elas me fizeram lembrar certas coisas que eu nao havia dito!
Ah, e voce sabe francês, nao sabe?:think:
É bom, porque você me ajuda e me corrige se eu errar em algo :hanhan:

Eu fiz frances na época da faculdade... faz teeeeempo, e não me atrevo a meter o pitaco. Se fosse japones até que rolava :D

Vou imprimir e ler tudo mais tarde!

Brigadão :kiss:
 
Anne! mais uma dúvida :yep: ...
como eu sei a diferença entre plural e singular, se na pronúncia o fim da palavra é 'cortado'? :think: (quanto a substantivos como em 'Les photos')
 
Tenho dúvidas e chateações.

Primeiro, como é dúvida em francês?

Notem que de fato, a consoante é meramente simbólica.
Mas por favor, não generalizem.

Sim, sim, mas todas as palavras que eu conheço, a última consoante não é pronunciada. O mesmo ocorre com a entonação oxítona das palavras. Sempre falam que há excessões, mas não conheço nenhuma, e tu prof?

Nous nous appellons
a pronuncia ficaria>
nú.nú.zappellê

Legal esse lance do francês de juntar o som da consoante final com a vogal da próxima palavra (se começar com vogal ou "h" mudo). Sabe de alguma curiosidade do tipo: uma frase bem grande em que essa situação se sucede ao longo dela toda?

E sim, não ouse sumir daqui :chibata:

Minha nolyë só me maltrata. :dente:

E abaixo uma imagem do Le Monde:
Uma reportagem de 22 de Dezembro de 2003 sobre um designer.

Não tinha uma notícia mais velha? :lol:

Manda os exercícios! :joy:
 
Alors, bonsoir mon étudiants!

Anne! mais uma dúvida :yep: ...
como eu sei a diferença entre plural e singular, se na pronúncia o fim da palavra é 'cortado'? :think: (quanto a substantivos como em 'Les photos')

Olha, esse é um grande problema. Não nota-se na pronuncia, como eu falei: Os franceses falam muito rapido e embolado. É estranho pra quem não está acostumado. Mas a pronuncia do pluriel é semelhante ao singular masculin. Ou seja: Você vai saber a diferença atravéz da escrita, não garanto que consiga pegar pela audição. Mas é uma questão de costume... ^^

Legal esse lance do francês de juntar o som da consoante final com a vogal da próxima palavra (se começar com vogal ou "h" mudo). Sabe de alguma curiosidade do tipo: uma frase bem grande em que essa situação se sucede ao longo dela toda?

Vous habite où? -> "Vouzábitêú" (você mora aonde?)
hahahaha, primeira frase que me veio na cabeça.
Só quero ver quando vocês aprenderem os números e como se diz a idade...
"J'ai dix-huit ans" -> Jediçuit.ã" (eu tenho dezoito anos)
E pra falar água?
Eau -> Ô. hahahahahahhahaha

Sim, sim, mas todas as palavras que eu conheço, a última consoante não é pronunciada. O mesmo ocorre com a entonação oxítona das palavras. Sempre falam que há excessões, mas não conheço nenhuma, e tu prof?

Bom, vejamos... A palavra 'plus' (mais), se pronuncia até o final...normalmente como se lê "plús", embora ainda tenha franceses que pronunciem 'plû'. Nation, também se pronuncia o N do final. Não podemos generalizar, mas como eu disse, é visivel que eles na hora de pronunciar, não dizem a palavra inteira, e fica o 'mudo'. :yep:

Por isso eu encho o saco de vocês mandando videos com música francesa ¬¬
Vocês TEM que ver pra pegar a sonoridade, a pronuncia, e se acostumar...

Rock frances :grinlove: :
http://www.youtube.com/watch?v=NRitLMwZsds
http://www.youtube.com/watch?v=Uuj3D9wPIpM
Classicos franceses:grinlove: :
http://www.youtube.com/watch?v=sRkXH2C9Dc8
http://www.youtube.com/watch?v=lJG-kaJKROM&mode=related&search=
Rap Francês ( :lol: )
http://www.youtube.com/watch?v=Ww7Vv8MeayM
http://www.youtube.com/watch?v=Eb3hIW0c7lU&mode=related&search=

Vejam :chibata:
dever de casa: ver os videos e prestar atenção nas pronuncias...
e depois quero ouvir comentários de vocês sobre os videos.

(gente, desculpa a falta de tempo, é que eu to em provas na facul, e entro de férias semana que vem =D )
 
Última edição:
Tópico legal Anne! O problema é que sem a parte sonora a coisa fica bem limitada =(

Ainda assim adiciona um cultura! E se está funcionando pra alguém ou alguns, ótimo! =p

Boa sorte
 
Pois é, é dificil explicar pronuncia...
Por isso eu passo as músicas em francês, pra se acostumarem com a pronuncia. Mas acho que estou conseguindo ajudar eles a pegarem o francês básico... Aos pouco chegaremos lá :yep:
Ainda há muito por vir!
 
Non, sans clémence! Dans garde canaille! :poke:

(traduzi por um daqueles tradutores da internet, tá certo, prof?)

Não, sem clemencia. Em aguardo/Me aguarde canalha?! 8-O


gente, que balburdia é essa na minha aula?
os dois para fora de sala, JÁ!
huahuahuahuah brincadeirinha:hihihi:

-------------

AH: Só uma obsevação, sempre que vocês lerem MAIS em francês, lembrem-se que não é o mais do portugues. MAIS = MAS . PLUS = MAIS.

Bise!
 
Anneeee! Ensina uns palavrões em francês? :hanhan:

ta bom, parei com o festerê! vou reler as lições como uma aluna dedicada, que sou! :kiss:
 
Dúvidas! (só não sei se já postaram as mesmas)

Como fica a pronúncia de: Il/Elle Est (Ilest, mesmo?) :eek:

Olha só, não se preocupa (muito) com a gente tá? Chuta as bundas na sua faculdade e tire boas notas! :eba:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo