• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Nome em Quenya e Sindarin

Editado: Modificação no nome "Laura".

Acho que Laura "da cidade das árvores da baía" (link) poderia ser algo como Aldacovostë em Quenya e Orngovostiel em Sindarin. A versão em Sindarin é mais certa do que a em Quenya.

Quanto a Ricardo, ver aqui.

Tenn' enomentielva!
 
Última edição:
olá.. não sei se já pediram sobre esse nome, mas vamos lá eheheh... como ficaria Taís em Sindarin? Na lista de nomes em Quenya já tem como Thais, se for a mesma coisa blz, senão como seria em Quenya tbm?

Obrigada ^^
 
Sim, Taís = Thaís. Não sei o que está escrito aqui no fórum, mas eu traduzi aqui.

Tenn' enomentielva!
 
^^ Obrigada Slicer. Não achei Gustavo na lista o.o, teria como quebrar esse galho pra mim =) ?
Obrigada de novo =D.

EDIT: hehe e desculpa eu pedir só agora e não tudo junto, eu nem tinha me tocado de pedir antes ´=}
 
Editado: Modificação no nome "Laura".

Acho que Laura "da cidade das árvores da baía" (link) poderia ser algo como Aldacovostë em Quenya e Orngovostiel em Sindarin. A versão em Sindarin é mais certa do que a em Quenya.

Quanto a Ricardo, ver aqui.

Tenn' enomentielva!

O significado de Laura que eu consegui e que ela própria me deu era "coroa de folhas de louro"...
Valeu pelas dicas do link de nomes e pela indicação sobre música!
Abraços.
Carnillë
 
^^ Obrigada Slicer. Não achei Gustavo na lista o.o, teria como quebrar esse galho pra mim =) ?
Obrigada de novo =D.

EDIT: hehe e desculpa eu pedir só agora e não tudo junto, eu nem tinha me tocado de pedir antes ´=}

Gustavo, que por sinal é o nome do meu irmão, não pode ser traduzido no Quenya tardio, por significar "Cajado dos Godos". Como não existiam godos (goths) na Terra-média, torna-se impossível a tradução.


Tenn' enomentielva!
 
Gustavo, que por sinal é o nome do meu irmão, não pode ser traduzido no Quenya tardio, por significar "Cajado dos Godos". Como não existiam godos (goths) na Terra-média, torna-se impossível a tradução.


Tenn' enomentielva!


Mas se não me engano tbm pode vir do sueco: "bastão de combate", ou só cajado, como preferir... não teria como traduzir(quenya e sindarin) por este ponto de vista? :think:

vlw de qualquer jeito =)
 
Gustavo, que por sinal é o nome do meu irmão, não pode ser traduzido no Quenya tardio, por significar "Cajado dos Godos". Como não existiam godos (goths) na Terra-média, torna-se impossível a tradução.


Tenn' enomentielva!
É o nome do meu irmão também. :g:
 
Mas se não me engano tbm pode vir do sueco: "bastão de combate", ou só cajado, como preferir... não teria como traduzir(quenya e sindarin) por este ponto de vista? :think:

vlw de qualquer jeito =)

http://www.behindthename.com/php/view.php?name=gustav

Como você pode ver, o nome vem de elementos do nórdico antigo, que é uma língua da qual o sueco descende. Via de regra, com nomes muito conhecidos, a origem é tão antiga que, às vezes, é esquecida. É o caso de Alan e Artur, por exemplo.

Eu lido apenas com informações que eu possa verificar. Não me entenda mal, mas as pessoas me pedem traduções não somente como curiosidade. De vez em quando tem um que resolve fazer uma tatuagem e eu não posso me dar ao luxo de disseminar uma informação duvidosa ou incorreta.

Se você conseguir encontrar algum livro de um pesquisador sério que exiba informações etimológicas claras, e que diga que Gustavo significa algo que não seja "cajado dos godos", ficarei feliz em tentar traduzir para você.


Tenn' enomentielva!
 
Olá, eu precisava passar p/ Elfico a expressão "Extraordinariamente Bela" , mas não tenho idéia de como traduzir extraordinário, serve quenya ou sindar, alguem pode me ajudar ?
 
Boa noite!
Será que vocês poderiam me ajudar, queria saber a tradução do meu nome. Já tentei fazer isso sozinha, mas não ficou nada apresentável, e creio eu não está certo.

Raíssa vem do francês, aquela que pensa a pensadora.

Muito obrigada^^
by
 
Vinícius - não tenho como traduzir;
Marlon e Marco - são variações de Marcos, cuja forma em Quenya seria Carnildo ou Carnilmo
Antonio - talvez venha da palavra Gr. ανθος (anthos), que significa "flor", em Q. Lóton
Torres - Ostor;
Rhodes - gostaria de uma fonte confiável sobre a origem do nome;
Thiara - minhas pesquisas levaram-me a crer que Thiara é variação de Tiara, sendo esse um nome de significado bem óbvio, segundo minhas fontes, e a forma em Q. e S. seria Cúriel;
Chittó - mesmo se você estiver certo, neste momento não tenho como traduzir, desculpe.



Abraços a todos, tenn' enomentielva!


Rhodes é uma derivação de Rosas em grego, é um nome que serve para os dois gêneros.
Na ilha de Rodes existiam, na época em que ela foi colonizada, vários campos repletos de rosas, e por isso os gregos deram esse nome a ilha.
Depois foi criado naquela ilha uma estátua gigantesca que guardava a entrada do principal porto da ilha, tendo um pé em cada extremidade da baia...
Essa estátua era o Colosso de Rhodes, uma das 7 maravilhas do mundo antigo...

Pesquisando pelo menu sobrenome, Bauer, descobri que significa Fazendeiro.
Juntando com o significado do primeiro nome acho que para efeitos de significado (o que ajuda muito em Quenya, na minha opinião) seria algo como cultivador de rosas, ou algo do tipo.

Rhodes = Campos de Rosas
Bauer = Fazendeiro


tem o Py Klem no meio, mas não faço idéia do significado...

E agora, fica mais fácil de traduzir meu nome?
 
Última edição:
Olá, eu precisava passar p/ Elfico a expressão "Extraordinariamente Bela" , mas não tenho idéia de como traduzir extraordinário, serve quenya ou sindar, alguem pode me ajudar ?
No Q. seria Anvanya "a mais bela".

Boa noite!
Será que vocês poderiam me ajudar, queria saber a tradução do meu nome. Já tentei fazer isso sozinha, mas não ficou nada apresentável, e creio eu não está certo.

Raíssa vem do francês, aquela que pensa a pensadora.

Muito obrigada^^
by
Eu encontrei três possíveis significados para o nome "Raisa" (escrito dessa forma)
  1. Nome russo, do Gr. raion "mais relaxada";
  2. Em iídiche (dialeto judeu) significa "rosa";
  3. Em árabe, feminino de Rais, que significa "líder, chefe".
Para a primeira, o Q. Senda "descansando" talvez sirva. Para a segunda, veja abaixo minha resposta ao Rhodes. Para a terceira, o Q. *Cánë "senhora, chefe" pode servir.

Rhodes é uma derivação de Rosas em grego, é um nome que serve para os dois gêneros.
Na ilha de Rodes existiam, na época em que ela foi colonizada, vários campos repletos de rosas, e por isso os gregos deram esse nome a ilha.
Depois foi criado naquela ilha uma estátua gigantesca que guardava a entrada do principal porto da ilha, tendo um pé em cada extremidade da baia...
Essa estátua era o Colosso de Rhodes, uma das 7 maravilhas do mundo antigo...

E agora, fica mais fácil de traduzir meu nome?
Bem, a semelhança com o grego rhodon é grande mesmo, então vou lhe dar o benefício da dúvida: Meril é "rosa" em Sindarin e, talvez, seja igual a um possível cognato do Quenya. Para um nome masculino, talvez Merilon.

Quanto a Bauer, o sentido é o mesmo de Jorge, embora a origem seja diferente, então dê uma olhada aqui: http://slicer.neosys.com.br/blog/nome-elfico/#jorge



Tenn' enomentielva!
 
Última edição:
http://www.behindthename.com/php/view.php?name=gustav

Como você pode ver, o nome vem de elementos do nórdico antigo, que é uma língua da qual o sueco descende. Via de regra, com nomes muito conhecidos, a origem é tão antiga que, às vezes, é esquecida. É o caso de Alan e Artur, por exemplo.

Eu lido apenas com informações que eu possa verificar. Não me entenda mal, mas as pessoas me pedem traduções não somente como curiosidade. De vez em quando tem um que resolve fazer uma tatuagem e eu não posso me dar ao luxo de disseminar uma informação duvidosa ou incorreta.

Se você conseguir encontrar algum livro de um pesquisador sério que exiba informações etimológicas claras, e que diga que Gustavo significa algo que não seja "cajado dos godos", ficarei feliz em tentar traduzir para você.


Tenn' enomentielva!


Nah, não te endendo mal não, pelo contrário, te agradeço por ter cedido tempo para as minhas dúvidas ^^...
Obrigada de novo Slicer.
Abraço
 
uaheuhauehauhe...

fikou engraçado Mith... hehehe..

+ boa idéia... foi esperto de prokurar no dicionário pelo "elemento químico" Estrôncio...

Aiwë,



"Elladan, Elrond yondo, i kuila uur noldorinwa"

[ SdT ]
:cerva: descupe a intromição senhores masi alguem pode me dizer o meu nome en elfico ele e:shadday souza de faria me ajudem please:joy:
hantalë
 
Não encontrei "Shadday" em qualquer lugar. O mais próximo que consegui foi o arábico Shadi, que significa "cantor". Traduzo para o Quenya como Lindo.


Tenn' enomentielva!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo