Marco
may the force be with... wait
Depende; eu não li a tradução da Wyler.
Eu confesso que preferia Insígnias Mortais, mas acho que na verdade o ideal era misturar um com o outro: Insígnias da Morte, já que na verdade as Horcruxes não matam ninguém...ela traduziu o sobrenome da mãe do Snape para Príncipe ou ficou Prince, mesmo?
Ela deixou no original Prince mesmo!
edit: pensando bem, o novo nome é melhor que o anterior. Marco, se vc pensar bem, a expressão relíquias cabe sim,
já que o Voldemort escolheu para suas horcruxes em geral objetos que tinham um grande significado para ele, ou seja, relíquias.
Mas se as elucubrações que rolam na Internet se comprovarem corretas, existe a possibilidade de
a cobra Nagini ser uma das Horcruxes, uma vez que harry viu através dela em duas oportunidades distintas, fato que se explicaria pela cobra ter uma porção da alma de Voldemort... Nesse caso um ser vivo seria uma relíquia? Sei lá, é meio estranho!