• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Alguém pode confirmar isso

Em Quenya:

Julia: Nessima (Cheia de juventude).

Patricia: (Homem nobre, ou Mulher nobre já que é a forma feminina) Arquenwen.

Juliana é uma variante de Julia, ou seja possuem o mesmo significado.

Busquei o significado para Julia e Juliana e é mesmo: downy-bearded, ou seja: barba peluda.

Está correta essa tradução.

Obrigado
 
Tá estranho... embaixo ele dá o significado de Julia como "barba cerrada" (segundo o Behind the Name é isso mesmo) e em cima traduz como "Cheia de Juventude"

O significado de Patrícia está correto mas a tradução, segundo o http://www.uib.no/People/hnohf/elfnam.htm seria Callë e não Arquenwen
 
"Tiucafangë" ou "Tiucafangië"

Deriel, qual das duas é a mais correta ou derepente as duas, naum etendo muito bem, entaão não sei qual a diferença entre as duas traduções.

obrigado
 
Então, Nessima está certo? Todos os lugares que eu procuro significado do nome Juliana diz que significa cheia de juventude mesmo...igual Júlia...
 
Não, Nessima não está certo. O "todos os lugares que eu procuro" precisam ser listados. Se esses lugares não citam as fontes de onde tiraram o significado, nem o nome dos colaboradores, há uma boa chance que eles só pegaram os nomes de um livro de 2ª categoria de nomes de bebês e escreveram em um site para chamar visitas.


Tenn' enomentielva!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo