Fernanda
Andarilho de Eriador e
spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers! spoilers!
Cara depois de traduzir o nome do elfo do Sirus como Monstro, a criatura me traduz o apelido do Snap como Ranhoso?????!!!!!!! Cara ele é SEBOSO!!!!!!!!!!
Que tradução de M%($!.
Muda nome de personagem no meio da série. Amadorismo demais para meu gosto.
O nome da sala de treino virou sala "Precisa". Qual é! Sem graça, muito fraquinho.
E tirar a força da frase dos gemeos: "Dê o inferno a ela por nós Pirraça!" para colocar a expressazinha super batida "Infernize ela por nós Pirraça!" é ridiculo. A tradução tem seus mériots, não é um trabalho fácil, mas poxa vida.... tem cada bobagem!!!!!!!!
Cara depois de traduzir o nome do elfo do Sirus como Monstro, a criatura me traduz o apelido do Snap como Ranhoso?????!!!!!!! Cara ele é SEBOSO!!!!!!!!!!
Que tradução de M%($!.
Muda nome de personagem no meio da série. Amadorismo demais para meu gosto.
O nome da sala de treino virou sala "Precisa". Qual é! Sem graça, muito fraquinho.
E tirar a força da frase dos gemeos: "Dê o inferno a ela por nós Pirraça!" para colocar a expressazinha super batida "Infernize ela por nós Pirraça!" é ridiculo. A tradução tem seus mériots, não é um trabalho fácil, mas poxa vida.... tem cada bobagem!!!!!!!!