• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Harry Potter (JK Rowling) [Tópico repleto de Spoilers]

Qual é o Melhor livro da Série?

  • Harry Potter e a Pedra Filosofal

    Votos: 0 0,0%
  • Harry Potter e a Câmara Secreta

    Votos: 2 8,7%
  • Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban

    Votos: 10 43,5%
  • Harry Potter e o Cálice de Fogo

    Votos: 3 13,0%
  • Harry Potter e a Ordem da Fênix

    Votos: 1 4,3%
  • Harry Potter e o Enigma do Príncipe

    Votos: 4 17,4%
  • Harry Potter e as Relíquias da Morte

    Votos: 3 13,0%

  • Total de votantes
    23
Status
Fechado para novas mensagens.
Imadofus disse:
Sim, já tinham postado essa notícia aqui :mrgreen:


As opções eram:
- Snape é um parente longínquo de Lílian Potter? :eek:
- Sirius Black morreu mesmo? :x
- Qual a importância (se é que há alguma) de Mark Evans? :lol:

E o pior é que a do Sirius quase ganhou, ficou uns 3% atrás da do Mark. A questão é que Sirius, e Mundungo Fletcher (ou algo assim) também haviam sido apenas citações nos livros anteriores, mas acabaram virando personagens "de verdade".

Em relação a Lilian nao tenho como ser.
O Snape é de uma familia antiga na comunidade magica e Lilian é Trouxa. Nao a parentesco
 
Sarcasmo disse:
Imadofus disse:
Sim, já tinham postado essa notícia aqui :mrgreen:


As opções eram:
- Snape é um parente longínquo de Lílian Potter? :eek:
- Sirius Black morreu mesmo? :x
- Qual a importância (se é que há alguma) de Mark Evans? :lol:

E o pior é que a do Sirius quase ganhou, ficou uns 3% atrás da do Mark. A questão é que Sirius, e Mundungo Fletcher (ou algo assim) também haviam sido apenas citações nos livros anteriores, mas acabaram virando personagens "de verdade".

Em relação a Lilian nao tenho como ser.
O Snape é de uma familia antiga na comunidade magica e Lilian é Trouxa. Nao a parentesco

a menos que James e Snape sejam parentes bem distantes (o que não é um absurdo, pois todas as familias puro-sangue são ligadas de alguma forma) fazendo com que Lilian tmb fosse parente dele. mas isso seria só depois dela ter se casado com o James.......
 
Ou que o Snape fosse mestiço, e seu lado trouxa fosse parente da Lily. Ele foi pra Slytherin por odiar mestiços e se sentir envergonhado por seu sangue.
 
Sobre o nome do próximo livro essa veio do
http://www.potterish.com/

"Bastardo? Mestiço? Morganático? posted by Victor on 08-07-2004 13:26

Bom, eu mandei um e-mail para a tradutora dos livros no Brasil, Lia Wyler, para saber qual seria a decisão dela sobre "half blood" ser traduzido para "bastardo" ou "mestiço". Ela acabou colocando em jogo mais uma palavra, deixou mestiço meio que de escanteio e pareceu um pouco revoltada com as condições de tradução, já que não recebe o livro logo, comentando o interesse da "detentora dos direiros da Rowling" em vender mais livros em inglês. Isso a atrapalha, pois como pode existir mais de uma tradução, só mesmo sabendo a história para decidir o nome mais adequado. Leaim a resposta dela ao e-mail, clicando aqui ou em "Notícia Completa", ao lado dos comentários.

Parece que é um assunto que vem estressando ela um pouco, não?
Então, nada decidido, o que nos resta é aguardar...


^o^
"Victor,

Isto é um problema que ainda não pode ser resolvido. A rigor um half-blood prince é um príncipe morganático, filho de um/uma nobre e um plebeu/uma plebéia. Se nasceu do casamento ele é morganático, se nasceu fora do casamento é bastardo, mas nunca mestiço por que a idéia de mestiçagem está mais associada a raças.

A Editora Rocco foi informada apenas do título em inglês, faz parte do marketing idiota da detentora dos direiros da Rowling, a Warner Licensing, não informar nada e retardar o envio do original para tradução para vender livros em inglês também. E sem conhecer o contexto e saber quem é o tal príncipe, fica difícil dar um título mais simples ou definitivo. Pelos títulos que os jornais deram até agora, fica evidente que não entendem nada de Harry Potter, nem de príncipes nem de tradução. Você tem alguma informação sobre esse príncipe?""


morganático??????? Ninguem Merece!!!!!!!!!

Essa criatura traduz os livros e ainda não percebeu que os sangue puros encaram os trouxas como outra raça!!!!! AHHHHHHHHH!!!!! Ninguem Merece Mesmo!!!!!!! :evil: :evil: :evil:


Também do potterish

"Parece que não desistem. Depois de falsificarem a entrada da porta no site da J.K. e colocar em suspeita o 'Pillar of Storgé', agora foi a vez de falsificarem o resumo de "Harry Potter e o Príncipe Mestiço/Bastardo".
Se você viu em algum site ou recebeu por e-mail alguma das figuras abaixo, não acredite. Não é o real resumo do 6º livro.
A perícia feita por profissionais em flash internacionalmente conhecidos, contratados pelo Potterish (?) concluiu que esse resumo não existe na programação do site da J.K. portanto, sim, é falso"


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


Uma obsevaão besta q ão tem nada haver, mas depois q eu pus o Snape todo de preto no avatar eu ando escrevendo muito email colorido..... compensaçãopisicológica, eu acho
 
Gwiddion Walsh disse:
Ah bom, muito bem explicado... mas se tratando de Rowling, tudo é possível... o que é o pilar de storgè? :o?:

Era um boato do nome do 6o livro q já foi desmentido
 
Depois ela escreve um nono pára explicar o que aconteceu 5 anos depois. após ecreve o décimo para explicar o que aconteceu dez anos depois... e assim vai. Capitalismo... :disgusti:
 
Lia Wyler disse:

A Editora Rocco foi informada apenas do título em inglês, faz parte do marketing idiota da detentora dos direiros da Rowling, a Warner Licensing, não informar nada e retardar o envio do original para tradução para vender livros em inglês também. E sem conhecer o contexto e saber quem é o tal príncipe, fica difícil dar um título mais simples ou definitivo. Pelos títulos que os jornais deram até agora, fica evidente que não entendem nada de Harry Potter, nem de príncipes nem de tradução. Você tem alguma informação sobre esse príncipe?"

:lol: :clap: :lol: :clap:
 
Sabe, não me importo realmente se for Príncipe Morganético, acho até legal uma palavra diferente, desse tipo.
 
Morganático me lembra Morgana que me lembra Rei Arthur...
Nada a ver, né?
Mas agora é sério, definitivamente vou ler a versão inglesa do livro.
Ainda acho que é " mestiço"
 
Sinceramente, eu acho que seria melhor a Wyler ler primeiro o livro, e depois ver qual termo se encaixaria melhor: Mestiço, Bastardo, Morganático, ou algum outro.......
 
Sinceramente, eu acho que seria melhor a Wyler ler primeiro o livro, e depois ver qual termo se encaixaria melhor: Mestiço, Bastardo, Morganático, ou algum outro.......

Mas é isso que ela vai fazer, num é não??
 
Geralmente ela só lê o que sair.
Mas o que ela realmente devia fazer, era reler todos os 5 até agora, pra ela ver quantos erros tá cometendo, principalmente com os nomes, com essa mania de ficar trocando os nomes , no segundo tá Katie, depois vira Catia, Hog´s Head...
Muitos furos
 
Nimrodel Telcontar disse:
Geralmente ela só lê o que sair.
Mas o que ela realmente devia fazer, era reler todos os 5 até agora, pra ela ver quantos erros tá cometendo, principalmente com os nomes, com essa mania de ficar trocando os nomes , no segundo tá Katie, depois vira Catia, Hog´s Head...
Muitos furos

Acho que não são erros não. Ela deve ter mudaddo de idéia quanto à tradução desses nomes. Provavelmente nas próximas edições vai colocar os nomes iguais em todos os livros.
 
Nimrodel Telcontar disse:
Ah, não duvido que eles mudem de novo.
Vai que no meio do caminho acham que não foi uma boa troca, e mudam de novo?
Sinceramente eu não acredito no nome de nehum livro até que ele saia. esses editores e escritores são mais perdidos que cego em tiroteio... 8-)
 
Status
Fechado para novas mensagens.

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo