Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Isso é difícil de responder mas, acredito, que talvez seja pelo fato de certas pessoas não saberem pronunciar o nome dos personagens direito. Só não devem ter traduzido Harry Potter porque é marca registrada.Guardian disse:Mas a questão é. Pra que traduzir?
Guardian disse:Os apelidos ficaram horrives.
Almofadinhas, nada a ver com cachorro. Aluado e Pontas ate que vai, mas Almofadinhas é o cumulo
Nimrodel Telcontar disse:Guardian disse:Os apelidos ficaram horrives.
Almofadinhas, nada a ver com cachorro. Aluado e Pontas ate que vai, mas Almofadinhas é o cumulo
Na verdade, tem a ver com cachorro , sim.
Sabe aquelas "bolinhas" pretas debaixo das patas dos cachorros?
Pelo que sei, as pessoas chamam aquilo de almofadinhas
Pelo que eu sei esse termo so é usado em gatos, devido a sua destreza e o fato de eles nao fazerem barulho.
Jedi Solo disse:Por que que eles botam os sobrenomes dos caras (Godric Griffindor e os outros) em inglês e depois mudam o nome das casas? Pra mim isso nao faz sentido...
No segundo livro já era Godrico.Jumping Jack Flash disse:e pra piorar, no segundo livro era Godric, aí no quinto é Godrico. sabe, não faz a mínima diferença, mas dar uma olhada nos outros pra ver como é não mata ninguem....
*Th* disse:No segundo livro já era Godrico.Jumping Jack Flash disse:e pra piorar, no segundo livro era Godric, aí no quinto é Godrico. sabe, não faz a mínima diferença, mas dar uma olhada nos outros pra ver como é não mata ninguem....