• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Clube da poesia, trovas, versinhos e coisas do gênero!

L

Liv

Visitante
Entonces, esse é um tópico filhote dO Clube de Leitura, e a coisa vai funcionar assim...

... nós, os amantes de poesias, trovas, versinhos e wtv vamos começar a estudar as poesias (...), começando com as trovas láááá do Trovadorismo, e assim por diante...

O que vocês acham?
 
Eu também sou perdida, mas meu irmão tem um livrão de literaturagramáticaeredação que é ótimo! ^^
 
Minha Nossa Senhora das Bicicletinhas (padroeira das pessoas desequilibradas), perdi o livro. SOCORRO! :wall:
 
Ará. Nossa Senhora das Biciletinhas nunca falha! :uhu:

Achei o livro, então, vamos com a cantiga! :grinlove:

[align=center]Cantiga[/align]
[align=center]D. Afonso Sanches[/align]

[align=center]Dizia la fremosinha:
" ai, Deus, val!
Com'estou d'amor ferida!
ai, Deus, val!"

Dizia la bem talhada:
"ai, Deus val!
Com'estou d'amor coitada!
ai, Deus, val!

Com'estou d'amor ferida!
ai, Deus, val!
Nom vem o que bem queria!
ai, Deus, val!

Com'estou d'amor coitada!
ai, Deus, val!
Nom vem o que muit'amava!
ai, Deus, val![/align]


LEGENDAS:

fremosinha: formosinha
ai, Deus, val!: ai, valha-me Deus!
bem talhada: elegante
coitada: infeliz

Querem uma curiosidade? Tem quase oito séculos de existência! :uhu:
 
A poesia do Trovadorismo tem íntima ligação com a música , pois era composta para ser entoada ou cantada e acompanhada de instrumental , como o alaúde , a viola , a flauta , ou mesmo de coro . Então , hoje , classificadas sob os nomes de Amor , Amigo , Escárnio e Maldizer , considerando as diferenças entre elas .

Cantiga de Amor "Tam grave dia que vos conhoci ,

por quanto mal me vem por vós , senhor !

ca(1) me ven coita , nunca vi mayor ,

sen outro ben, por vós , senhor , des i (2)

por este mal que mh'a mim por vós ven ,

come se fosse bem , ven-me por em

gran mal a quem nunca o mereci .



Ca , mha senhor , porque vos eu servi ,

sempre digo que sode'la(3) milhor

do mund'e trobo polo (4) vosso amor ,

que me fazedes gram ben e assy

veed'ora(5) mha senhor do bon sen , (6)

este bem tal se compre (7) en mi rrem (8) ,

senon , se valedes vós mays per y (9) .

Mais eu , senhor , en mal dia naci .

del que non tem , nem é conhecedor

do vosso bem , a que non fez valor

Deus de lho dar , que lhy fezo bem y ,

per, (10) senhor , assy me venha bem ,

deste gram bem , que el (11) por ben non tem ,

muy poyco del seria grand'a mi .



Poys, mha senhor , rrazon é , quand'alguen

serv'e non pede , já que rem lhi den ;

eu sservi sempr'e nunca vos pedi. "

(D. Afonso Sanches )



Vocabulário : 1-porque ; 2-desde então ; 3-vós sois ; 4-trovo pelo ;

5-vede a hora ; 6-bom senso ; 7-se cumpra ; 8-nada ; 9-isso ; 10-porém ; 11-ele .



No texto , temos um típico exemplo do amor cortês , com o trovador confessando o seu amor pela mulher , assumindo-a como superior a ele , afirmando que nada quer , a não ser viver o seu próprio sentimento , sem interesse , mas reclama e sente que ela não corresponda aos seus amores . Lindo não????
 
A cantiga de Amor anterior, data do século XIII, mas não se tem precisão quanto ao ano em que foi escrita. Agora, uma Cantiga de Amigo....O emissor nas Cantigas de Amigo é a mulher , por isso dizemos que o "eu -lírico"é feminino. Na verdade , também nas Cantigas de Amigo o autor é um homem , mas que se faz passar pela mulher que namora ou pela qual tem interesse .Nessas cantigas , a mulher , geralmente pertencente a alguma camada social mais popular e menos culta , lamenta a ausência do "amigo"que está longe ou não se apresentou no tempo esperado ou para o encontro combinado entre dois . Analisadas sob o ponto de vista temático , as Cantigas de Amigo apresentam razoável variedade graças às diferenças situações descritas ou abordadas .Quanto a um possível valor histórico , documental , também o saldo é significativamente positivo , pelo registro de vivências cotidianas , de usos e relações caracterizadoras , ao menos em parte , da sociedade da época . Outros aspecto , ainda , a contribuir para o aumento desse valor documental , é a existência de vários modelos de cantigas relacionados com situações ou acontecimentos , como a alva ( matutina ) , bailia ( para a dança) , romaria ( fato religioso ) , marinha ( referência ao mar ) , mal - maridada ( crise conjugal ) , pastorela ( relativa ao campo , pastoreio ) , serena ( noturna ) , barcarola ( paisagem marítima ) . Veja o texto :



"Non chegou , madr' , o meu amigo ,

e oj'est (2) o prazo saido (3) !

ai , madre , moiro d'amor !



Non chegou , madr', o meu amado

e oj'est o prazo passado !

ai , madre , moiro d'amor !



E oj'est o prazo saido !

Por que mentiu o desmentido ?

ai , madre , moiro d'amor!



E oj'est o prazo passado !

Por que mentiu o perjurado ?

ai madre , moiro d'amor !

Porque mentiu o desmentido

pesa-mi (4) , pois per si é falido (5) .

ai , madre , moiro d'amor !

Por que mentiu o perjurado

pesa-mi , pois mentiu a seu grado ,

ai , madre , moiro d'amor ! "

Vocabulário : 1-mãe ; 2-hoje está ; 3-vencido ; 4-pesa-me ; 5-liquidado , morto .

Essa cantiga data do final do século XIII. Próxima cantiga: Cantiga de Escárnio. (aguardem)
 
O gênero satírico:

* cantigas de escárnio
* de maldizer

As cantigas satíricas apresentam interesse sobretudo histórico. São verdadeiros documentos da vida social, principalmente da corte. Fazem ecoar as reações públicas a certos fatos políticos: revelam detalhes da vida íntima da aristocracia, dos trovados e dos jograis, trazendo até nós os mexericos e os vícios ocultos da fidalguia medieval portuguesa.

Enquanto as cantidas de escárnio utilizam a ironia e o equívoco para realizar mais indiretamente essas zombarias, as cantigas de maldizer são sátiras diretas. Daí sua maior virulência, o emprego mais freqüente de palavrões (em geral os lmesmos que usam até hoje) e a abordagem mais desabusada dos vícios sexuais atribuídos aos satirizados.

A diferença entre esses dois tipos de cantiga é, portanto, apenas relativa. Freqüentemente a classificação dos textos é ambígua. O próprio significado das palavras escárnio e maldizer pode deixar mais clara essa diferença entre os dois tipos de sátira:

* escárnio: zombaria, menosprezo, desprezo, desdém;
* maldizer: (verbo) pragueja contra; (substantivo), maledicência, difamação.

Características das cantigas satíricas

Cantigas de escárnio:

* indiretas;
* uso da ironia e do equívoco.

Cantigas de maldizer:

* diretas, sem equívocos;
* intenção difamatória;
* palavrões e xingamentos

A sátira como paródia

Cantiga de escánio

Pero Larouco

De vós, senhor, quer’eu dizer verdade

e nom ja sobr’[o] amor que vos ei:

senhor, bem [moor] é vossa torpicidade

de quantas outras eno mundo sei;

assi de fea come de maldade

nom vos vence oje senom filha dum rei

[Eu] nom vos amo nem me perderei,

u vos nom vir, por vós de soidade[...]

Tradução

Sobre vós, senhora, eu quero dizer verdade

e não já sobre o amor ue tenho por vós:

senhora, bem maior é vossa estupidez

do que a de quantas outras conheço no mundo

tanto na feiúra quanto na maldade

não vos vence hoje senão a filha de um rei

Eu não vos amo nem me perderei

de saudade por vós, quando não vos vir.

Cantiga de escárnio

João Garcia de Ghilhade

Ai, dona fea, fostes-vos queixar

que vos nunca louv[o] em meu cantar;

mais ora quero fazer um cantar

em que vos loarei toda via;

e vedes como vos quero loar:

dona fea, velha e sandia!

Dona fea, se Deus mi pardom,

pois avedes [a]tam gram coraçom

que vos eu loe, em esta razom

vos quero ja loar toda via;

e vedes qual sera a loaçom:

dona fea, velha e sandia!

Dona fea, nunca vos eu loei

em meu trobar, pero muito trobei;

mais ora ja um bom cantrar farei,

em que vos loarei toda via;

e direi-vos como vos loarei:

dona fea, velha e sandia!

Tradução

Ai, dona feia, foste-vos queixar

que nunca vos louvo em meu cantar;

mas agora quero fazer um cantar

em que vos louvares de qualquer modo;

e vede como quero vos louvar

dona feia, velha e maluca!

Dona feia, que Deus me perdoe,

pois tendes tão grande desejo

de que eu vos louve, por este motivo

quero vos louvar já de qualquer modo;

e vede qual será a louvação:

dona feia, velha e maluca!

Dona feia, eu nunca vos louvei

em meu trovar, embora tenha trovado muito;

mas agora já farei um bom cantar;

em que vos louvarei de qualquer modo;

e vos direi como vos louvarei:

dona feia, velha e maluca!

A cantiga de escárnio de Garcia Guilhade é uma paródia das cantigas de amor. Recorde-se de que, na cantiga de D. Dinis, o homem se propõe a louvar as grandes qualidades de sua amada:

“e querrei muit’i loar mia senhor

a que prez nem fremosura nom fal”.
 
Pô, gente! Bora das mais uns pontinhos na reputação da Gislene? :)
 
Pode ser Humanismo ou Classicismo.. Tenho dois livros
de literatura para ensino médio e um outro de literatura
geral, posso ajudar com o apoio deles (:
 
Pode ser o Humanismo, então! No meu livro, depois do Renascimento vem o Humanismo e tals.. mas acho mais legal o Renascimento e enfim...

sei lá! xD
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo