• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Palavras que só existem na literatura

Fitar é clássica! Me faz lembrar daquela velha rima:

Não sei se é fato ou se é fita,
Não sei se é fita ou se é fato,
O fato é que ela me fita,
Me fita mesmo de fato.

Mas de volta ao assunto do tópico, não estou lembrando de alguma palavra que só é usada em livros (com certeza tem várias), mas lembrei de uma que só é usada em filmes: os tiras (para se referir à policiais).
Sério, quem é que fala desse jeito no dia a dia?

"Ele chamou os tiras."
"Corre que os tiras estão chegando!"


Hahaha!
 
Pois é, se formos considerar palavras de formas antigas do português que caíram em desuso aí o vocabulário seria bem vasto!
 
  • Quammagnho;
  • abbundar;
  • imigo;
  • pugna;
  • imigo;
  • despois;
  • experto;
  • coser;
  • lusíada;
  • Luso;
  • sobremaneira;
  • etc.
Hum vero literarismo é huma elocução que, por sua própria natureza, nam se pode assaz entender senão por escripto. Cousas já citadas no presente tópico, taes qual "fitar" ou "menear", nam se encaixam nessa descripção, pois podem deveras ser usadas na fala -- como de facto o sâm --, de sorte que o prognóstico preciosista nam se lhes aplica.
 
Eu tenho uma: "soslaio"

Eu adoro essa!
Minha ex-professora de literatura era encantadora. Ela era linda, elegante, bem articulada, inteligente, tinha um humor inesperado e pro-nun-ci-a-va as pa-la-vras como se como fosse atriz de teatro. Ela usava essa palavra normalmente (principalmente em dia de prova). Na primeira vez, a gente riu; na segunda, gamou. Incorporei "soslaio" ao meu idioleto por causa dela :beam:
 
Cousas já citadas no presente tópico, taes qual "fitar" ou "menear", nam se encaixam nessa descripção, pois podem deveras ser usadas na fala -- como de facto o sâm --, de sorte que o prognóstico preciosista nam se lhes aplica.
Sim, elas são usadas na fala, mas é incomum, e costumam aparecer bem mais na literatura, mesmo. Nem lembro quando foi a última vez que vi alguém usando as palavras fitar ou indagar na linguagem falada. :lol:
 
Última edição:
Essa atual novela das sete da Globo "O tempo não para" onde pessoas do final do século XIX após mais de 100 anos congelados acordam no tempo atual no século XXI, tá sendo um verdadeiro resgate de termos abandonados.

Dizem que moda vem e volta, mas pena que com palavras antigas isso raramente acontece.
 
Essa atual novela das sete da Globo "O tempo não para" onde pessoas do final do século XIX após mais de 100 anos congelados acordam no tempo atual no século XXI, tá sendo um verdadeiro resgate de termos abandonados.

Dizem que moda vem e volta, mas pena que com palavras antigas isso raramente acontece.
Gente, não sabia dessa novela. O enredo tem potencial pra ter muita coisa interessante :) É novela de comédia, tipo o Cravo e a Rosa?
 
Messalina ou periguete? Entenda falas dos congelados de "O Tempo Não Para"
voce-sabe-os-significados-das-expressoes-cultas-de-o-tempo-nao-para-1537389282645_v2_900x506.jpg

Você sabe os significados das expressões cultas de "O Tempo Não Para"? Imagem: João Miguel Júnior/TV Globo/Arte UOL


Um dos maiores destaques de “O Tempo Não Para” é seu texto. O contraponto entre as expressões antigas dos personagens congelados do século 19 e o linguajar mais despojado dos novos tempos promove algumas das situações mais cômicas das tramas, gerando também comentários nas redes sociais.

Ao UOL, o autor da novela das 19h, Mário Teixeira, fala sobre o cuidado que tem com o texto dos personagens de época, para o qual usou como referência alguns dicionários antigos.

"O maior cuidado é fazer com que, apesar de anacrônicos, os diálogos não soassem pomposos. Por isso a minha obsessão pelo falar das ruas, a que tive acesso na obra desses escritores, além do teatro de Martins Pena e Artur Azevedo, por exemplo. Usei basicamente dicionários mais antigos, como

o Laudelino Freire e o Cândido de Figueiredo, mas o que me seduz mesmo é quando as palavras fogem do dicionário”, relata ele.
Mário também conta que se inspirou em obras de época para escrever os diálogos: “Usei basicamente livros da época, o 'Quincas Borba', o 'Memorial de Aires', livros do Machado [de Assis] que têm mais a temperatura das ruas, menos intimistas que os mais conhecidos dele. Sempre com o intuito do resgate de linguagem, usei muito Aluísio Azevedo também, como o 'Mattos, Malta ou Matta', romance publicado originalmente na revista ‘A Semana’, em 1885, um ano antes do naufrágio do Albatroz. Como foi publicado em forma de folhetim, é repleto de termos e locuções da época. Também me foram úteis as cartas de Álvares de Azevedo, bem como a sua poesia jocosa, que é rica em termos coloquiais”.

Mas, afinal, você sabe o que querem dizer alguns dos seus termos preferidos em “O Tempo Não Para”? O UOL ajuda e traduz alguns deles para os nossos tempos, para que você possa sair na rua dizendo "decerto que sim" sem medo do amanhã:

  • Biltre

    É um adjetivo pejorativo usado a se referir àqueles que se comportam de maneira vil e canalha. Um famigerado “embuste” nos dias atuais.
  • Deveras

    É um termo utilizado para enfatizar verdade, ou seja, para reforçar de algo é verdadeiro ou não. Algo na linha de “falando sério” ou “não é caô”.
  • Doidivanas

    Um indivíduo extravagante, sem muita sensatez, que não tem medo de gastar dinheiro. Aquela pessoa “aparecida”, que de vez em quando precisa de um “miga, sua louca”.
  • Finória

    Finória é aquela pessoa que aparenta ser muito boazinha, mas no fundo usa de sua perspicácia para se dar bem de forma maliciosa. Uma “sonsa” e “falsiane” em outros termos.
  • Maganão

    É um termo usado para falar de homens maliciosos, que não prezam pelo respeito. Quando conheceu Samuca (Nicolas Prattes), Marocas (Juliana Paiva) se referiu a ele como um maganão, mas também poderia ter dito que ele era um “boy lixo”.
  • Mandrião

    Nome dado a pessoas que não gostam de estudar ou de trabalhar por pura preguiça. Aquele famoso “encostado” ou “vagabundo”.
  • Messalina

    Uma palavra usada muitas vezes de forma pejorativa para se referir a uma mulher libertina, considerada sem pudor. Ou seja, seria similar ao termo “periguete”.
  • Mexeriqueira

    Uma palavra que é usada para se referir a uma pessoa que gosta de mexericos, mas não, não tem nada a ver com fruta. No caso, a palavra é utilizada para se referir a fofocas. Ou seja, aquele povo que manja de todos os “babados” e “bafões”.
  • Poltrão

    Hoje chamariam de “bundão”, uma vez que o termo é usado para se referir a uma pessoa que é covarde e medrosa.
  • Rábula

    Muita calma nessa hora, não é o que você está pensando. Rábula é uma expressão utilizada para se referir de forma não muito boa a um advogado, uma vez que trata de um profissional do Direito que não tem domínio do assunto, que fala muito, muito e não chega a lugar nenhum. Em outras palavras, aquele clássico “pedante” e “pilantra”.
 
Quando eu era criança, minha escola fez a gente ler "História meio ao contrário", da Ana Maria Machado. A história era super divertida, com um rei loucão que descobre que o dia acaba e quer prender os ladrões. Cheguei até a decorar (e usar!) uma fala dele: "Ladrões! Bandidos! Facínoras! Biltres! Fechem todas as saídas! Ponham barreiras em todas as estradas! Cerquem o reino inteiro!"
Depois dizem que literatura infantil não pode ter palavra difícil XD
 
Última edição:

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo