• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Estudando Quenya? Tire suas dúvidas!

Pessoal qual a traduçao para o português dessa frase:

"Tere ande randar i valar marner alasse calasse alduo i oronti amano pelya, nò ilya endore caitane undòmesse nu i eleni."

alguém me ajuda, por favor! valeu!
 
Pessoal qual a traduçao para o português dessa frase:

"Tere ande randar i valar marner alasse calasse alduo i oronti amano pelya, nò ilya endore caitane undòmesse nu i eleni."

alguém me ajuda, por favor! valeu!

Eu creio que a intenção da frase era "Através dos longos anos os Valar viveram felizes na luz das Árvores [?e] as montanhas [?que protegem] de Aman, mas toda Terra-média caiu em um anoitecer sob as estrelas."

Não concordo 100% com a tradução, mas foi bem pensada.
 
Alguem por favor pode me dizer como é a tradução da fraze: "There is no way to turn back" para o Quenya.Valeu!
thumbup2.gif










Ta huinë i con firi...
 
Valeu Slicer! A tradução deve ser esta mesma, pois eu pesquisei algumas palavras(sei de algumas apenas) :mrgreen: e está muito coerente!

Se alguém tiver interesse eu tirei esta frase que se encontra nas bordas deste mapa:

http://tolkien.ucoz.net/_si/0/42770129.jpg

Só queria esclarescer que a frase na verdade era:

Tere ande randar i Valar marner alassessë calassë Alduo i oronti Amano pella. Nó ilya Endore caitanë nu i eleni.

Por longos anos os Valar viveram felizes na luz das Árvores além das montanhas de Aman. Mas toda Terra-média caiu em um anoitecer sob as estrelas.
 
olá, gostaria de saber se existe em quenya o verbo escurecer, enegrecer. procurei em todos os dicionários que eu tenho e não consegui achar nada.
 
ola pessoal, eu gostaria de tirar uma duvida sobre Quenya
eu estou estudando um livro curso de quenya, e me deparei com uma desinencia -in
eu nao sei se nao procurei direito, ou pulei alguma coisa, mas nao consigo encontrar o significado dela (a frase é Polin quentë)
 
ola pessoal, eu gostaria de tirar uma duvida sobre Quenya
eu estou estudando um livro curso de quenya, e me deparei com uma desinencia -in
eu nao sei se nao procurei direito, ou pulei alguma coisa, mas nao consigo encontrar o significado dela (a frase é Polin quentë)

olha véi, pelo que eu sei acho que a frase seria "Polin quetë" = "Eu posso falar"; sendo que polin “eu posso” é uma forma finita, o aoristo do verbo primário pol- que aparece com a desinência pronominal -n “eu” anexada.

resumindo: "pol" é o verbo "poder"; n é a desinência usada para o Eu restando a desinência -i que é usada para indicar Aoristo.
Falou!:byebye:
 
olha véi, pelo que eu sei acho que a frase seria "Polin quetë" = "Eu posso falar"; sendo que polin “eu posso” é uma forma finita, o aoristo do verbo primário pol- que aparece com a desinência pronominal -n “eu” anexada.

resumindo: "pol" é o verbo "poder"; n é a desinência usada para o Eu restando a desinência -i que é usada para indicar Aoristo.
Falou!:byebye:

opa... deve ser isso mesmo, muito obrigado =)
 
oi pessoas :joy:
gostaria de esclarecer uma coisinha referente ao idioma Quenya..... eh possivel expressar tudo o que eu quiser ou eh um idioma limitado a qual posso fazer frases com um nº limitado de palavras?????
 
Oi, eu gostaria de saber se alguém ainda tem os pdf's que disponibilizaram no Ardalambion sobre cursos de Quenya e Sindarin. Eu já nao os consigo baixar lá e disseram me que havia quem os tivesse por aqui...
Eu agradecia mt se alguém tivesse os cursos e me passasse, pois eu estou agora a aprender quenya(e depois passo para Sindarin) por uns cursos em ingles e gostava desta oportunidade para aprender em portugues para alem de que mais base só ajuda a aprendizagem :)
 
Oi, eu gostaria de saber se alguém ainda tem os pdf's que disponibilizaram no Ardalambion sobre cursos de Quenya e Sindarin. Eu já nao os consigo baixar lá e disseram me que havia quem os tivesse por aqui...

Os arquivos em português foram retirados por terem sido publicados em livro. De toda forma, os antigos estavam desatualizados. As versões mais atuais e confiáveis podem ser encontradas à venda nas principais livrarias.
 
Dúvida: belo

Se tiver posto mal o tópico ou já existir um igual peço desculpa.
Eu tenho a seguinte dúvida:

No quenya belo/a diz-se vanya ou vanima ​ou outro?
 
Re: Dúvida: belo

Obrigado BaD WoLF no entanto tive a pesquisar e descobri que vanya e vanima tem o mesmo significado que é belo ou bonito.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo