• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Estudando Quenya? Tire suas dúvidas!

"Sua glória" = Alcarelya. Questões de fonologia.
Bom, ainda não estou apto a pensar em fonologia aplicada8-O hehehehehe
Por favor explique!!!!

Enquanto isso segue a 4ª:

Ar melelyassë sina lelyalyë alyavë, á varyalyë ilqua tena ya ná anwa ar faila; ar i foryalyassë pantuvalyas ve carë engwer alcarinqua.

E na sua majestade prossiga prosperamente, proteja tudo aquilo que é verdadeiro e justo; e a tua destra te mostrará como fazer coisas gloriosas.
 
FiO, [rl] não é um encontro bem visto em Quenya, assim colocamos uma vogal, geralmente [-e-], para separá-las.

Desculpe, não expliquei. Agora ficou mais claro? Espero que sim. :yep:
 
Duvida, Quenya...
Na minha primeira tentativa em aprender Quenya, comecei a escrever um poema, porém não sei se o que stou fazendo vai andando de forma correta. Peço que me corrijam se estiver errado, o que provavelmente ocorrerá.
Lembro novamente que é somente minha primeira tentativa, e que, apesar de parecer um tanto quanto apressado de minha parte escrever um poema sem ao menos ter um dominio basico da lingua, busquei me esforçar.
Ele ainda não está completo então peço sua ajuda para termina-lo. Desculpem-me pelo incomodo.

Bom, o poema é o seguinte:


A Isil

A vanya vendë
Ó bela donzela
Elye ná Isilenya lomissë morna
Você é minha lua na noite escura
A tári elenion
Ó rainha das estrelas
Haryë cala silyainen alas
dona da luz com seu brilho alegre

A vanya vendë
Ó bela donzela
linda mirë calima
Linda jóia brilhante
anvanya
O mais belo dos tesouros
náre coirëa

chama viva que me alegra

A vanya vendë
Ó bela donzela
Lirit
Poema a me encantar
Gentil senhora do meu destino
Razão e sentido do meu viver

A vanya vendë
Ó bela donzela
Lotsë
Pequena flor de pura beleza
Força que faz a primavera vencer o inverno
Esplendor de graça e doçura.

A vanya vendë
Ó bela donzela
rainha da luz
poderosa Lua de beleza sintilante
é por ti e só para ti que vivo
és o amor da minha vida.


Novamente peço perdão se estou lhes perturbando. No entanto percebo que possuem um vasto conhecimento no estudo do Quenya, e é o mais proximo de um professor que tenho neste momento. Agradeço-lhes de novo se puderem me ajudar.:neutral:
 
Última edição:
Rogério, você está indo no caminho certo! Eu só pude dar uma olhada na primeira e segunda estrofes e o único erro que consegui encontrar foi um possível erro de digitação: **mirë deve ser mírë, com a vogal longa.

Um outro pequeno equívoco é o uso de linda para "bela" nesse contexto. Essa palavra só pode ser utilizada quando se referindo a uma bela música, canção, etc. Ou seja, algo que soa bem. Mas não chega a ser um erro.

Na segunda, eu sugiro:

Anvanya harmaron
O mais belo dos tesouros
Coirëa nárë ya tultany' alassë
Chama viva que me alegra

Continue trabalhando, está ficando muito bom!


Luciano
: Acho que Morwen é Sindarin, como os outros nomes femininos dessa família. Mas até onde me conste, é uma formação válida em Quenya.


móleruva: Não consegui revisar a quarta parte, mas esta é a minha tentativa na terceira:

Á tura macil foryalyassë, callo; á cola as alcarelya ar melelya.

Tente evitar utilizar desinências nos imperativos! Espero ter mostrado que eles não eram necessários onde você os colocou. Fora isso, a questão do rl e a palavra para "herói", acho que chegamos às mesmas conclusões. Mérito seu para melë como palavra para "majestade"!


Tenn' enomentielva!
 
Oii
Eu queria usar uma palavra em Quenya mas não sei traduzir
Será que daria para me dizer como ficaria "Defensora fiel" em Quenya?
ObrigadO! ;)
 
Acho que Tulcatirnë "guarda fiel" seria o mais próximo.

Tenn' enomentielva!
 
Saudações amigos! =D

Uma dúvida.

Se amizade é nilmë, como fica então amigo e amiga?

Grata

Obs.: Caso responderam essa pergunta e eu não percebi favor ignorar.
 
Repostando:

Segue a 4ª:

Ar melelyassë sina lelyalyë alyavë, á varyalyë ilqua tena ya ná anwa ar faila; ar i foryalyassë pantuvalyas ve carë engwer alcarinqua.

E na sua majestade prossiga prosperamente, proteja tudo aquilo que é verdadeiro e justo; e a tua destra te mostrará como fazer coisas gloriosas.
 
A inda tenho algumas dúvidas que não encontrei solução, gostaria de vossa ajuda novamente, que souber ou puder ajudar, Muito Obrigado! Algumas de minhas duvidas são:

"gentil"
"razão e sentido do meu viver"
" pura beleza"
"força que inspira a primavera a vencer o inverno"
"doçura" (outra palavra que não seja lissë, um sinonimo, la usei "lissë na frase e fica estranho falar "lissë ar lissë", para "graça e doçura")
"amor da minha vida"

Essas são as duvidas. Se alguém puder resolver este proble ma fico muito agradecido.:joy::cerva:
 

Acho que eu faria desta forma:
Ar memelyassë á lelya te alyavë, á varya ilqua i ná anwa ar faila; ar foryalyassë tanuvalyë manen carë engwi alcarinquë.

Não tenho certeza sobre tudo aqui, pois fiz meio na pressa. Seria bom que você desse uma olhada parte por parte para ter certeza do que aproveitar.


Tenn' enomentielva!
 
Olá!

Alguém me saberia dizer por que Tolkien usou os prefixos un- e undu- nos verbos tup- e lav- que aparecem como untúpa e undulávë no Namárië? O verbo tup- já significa "cobrir" o que torna o prefixo desnecessário, pelo menos de acordo com a tradução do poema. Mas eu não consigo entender porque undulávë tem o sentido de "mergulharam fundo". Obrigado!!!
 
Olá pessoal!!
Preciso de ajuda para escrever uma expressão, podem me ajudar? =)
Gostaria de saber como é "amor verdadeiro, e para sempre"
Sintam-se a vontade para alterações que mantenham o sentido desta.
Obrigada!
 
Sanda melmë tennoio. "Amor verdadeiro para sempre."

Tenn' enomentielva!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo