• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Filologia- Uma ciência

QUado começam as de Latim?

As aulas de latim já começaram, foram postadas aqui duas Lições da Aula de latim. As outras serão postadas à partir de segunda feira. Abraços. :D

ps: Se vc quiser, Neithan, posso inscrever-lhe nas "aulas" de latim, aí, vc começará a receber MPs com a cópia de cada aula, no mesmo dia e hora em que for postada. Ok?



Abraços cordiais. =)
 
Última edição:
É... essa aula do Lobo Nobre eu tb ja conhecia.

Alias, eu usei muto esses mesmos sites pra aprender oq eu sei... digo atualmente, tipo quando queria saber algum nome mais bizarro de um estilo q eu tinha acabado de descobrir

A 14 anos atraz eu aprendi na raça mesmo.

Mas hj em dia temos a internet né? haha... Alias, chines precia de mais que saites pra sacar.... tem q ter experiencia empirica.. e bem, todos sabem aqui q eu ja morei por la... e a deathie ai em cima ja ficou um bom tempo por la tb.

Tipo... caldo cultural e contextual é tudo...
 
Lembrando aos interessados que a Lição II da Aula I de Mandarim será na terça feira da semana que vem.


Abraços cordiais.

:blabla:

Tudo bem querer compartilhar conhecimento, mas... né?

Vamos citar a fonte, minha gente, é o mínimo que você pode fazer, rapazinho.

Citar a fonte, dar dica de outros sites, sabe, o básico mesmo.
 
:blabla:

Tudo bem querer compartilhar conhecimento, mas... né?

Vamos citar a fonte, minha gente, é o mínimo que você pode fazer, rapazinho.

Citar a fonte, dar dica de outros sites, sabe, o básico mesmo.
exato, posar de sabichão só para parecer inteligente é fácil. citar a fonte e mostrar humildade é difícil.

Deve ser chato ter de citar a fonte, né lobo?
 
Gente, não estou entendendo qual é o problema.
É proibido querer compartilhar conhecimentos linguisticos?
Vocês estão se sentindo ofendidos com algo deste post?
Sei que não é proibido, e sei tambem que vocês podem fazer as críticas, mas pelo amor de Deus. Se o Lobo não postou as fontes, foi porque ele fez seus estudos e resumiu de maneira a tornar a lição mais pratica. E como vocês podem observar, (não duvido do poder de observação de ninguem aqui do fórum), que as lições são divididas por partes. Para todos poderem acompanhar o ritmo das aulas, então, se ele postasse as fontes, iria apressar a lição... Entendido?!
Por favor, querem fazer criticas? O façam por outros meios.
Este espaço está reservado para estudos, como podem ver.:yep:
 
Este post "pré-gravado" dos meus arquivos particulares

AH, desculpe, Lobo, você citou a fonte.

Obrigada, TT, por ter me feito ver de onde veio o conteúdo da aula.

:nope:


Gente, não estou entendendo qual é o problema.
É proibido querer compartilhar conhecimentos linguisticos?
:blabla:

Então, né? Espero que ele realmente leia e aprenda com o que copia e cola, por isso ele está compartilhando conhecimentos linguisticos, né? ah... tá bom.

Então, é só citar a fonte, meninada, vamos lá, vocês conseguem.

Contem até 10, com calma, isso, respira.

Viram? Não dói e ajuda os outros coleguinhas!
 
Última edição:
É proibido querer compartilhar conhecimentos linguisticos?
proibido não é, tanto é que o tópico continua vivo, agora é errado não citar fonte.
. Se o Lobo não postou as fontes, foi porque ele fez seus estudos e resumiu de maneira a tornar a lição mais pratica.
sem fontes não tem credibilidade, e principalmente se foi um copy paste, é mais feio ainda não citar a fonte.
observe que a fonte dele é... "Este post "pré-gravado" dos meus arquivos particulares"... mas a deathie já mostrou que não foi do arquivo particular dele... e sim de site de internet.

Para todos poderem acompanhar o ritmo das aulas, então, se ele postasse as fontes, iria apressar a lição... Entendido?!
não. citar fonte é uma das melhores ferramentas para que qualquer um, em qualquer nivel tenha acesso a outras fontes de conhecimento, e da mesma que o cara teve. esse seu argumento simplesmente não se sustenta.
 
AH, desculpe, Lobo, você citou a fonte.

Obrigada, TT, por ter me feito ver de onde veio o conteúdo da aula.

:nope:




Então, né? Espero que ele realmente leia e aprenda com o que copia e cola, por isso ele está compartilhando conhecimentos linguisticos, né? ah... tá bom.

Então, é só citar a fonte, meninada, vamos lá, vocês conseguem.

Contem até 10, com calma, isso, respira.

Viram? Não dói e ajuda os outros coleguinhas!

Muito bem, percebo que não deixarão este tópico em paz, a idéia éra legal, mas não se pode remar eternamente contra a maré. Estou me retirando do fórum, se quiserem me banir ou disponibilizar meu nickname para outro usuário, vão em frente. Abraços a todos. E digam o que quiserem, mesmo sabendo que este é um fórum de discussões, (ou devería ser ao menos), não discutirei com pessoas que tentam ridicularizar os outros, mesmo que sejam pessoas da moderação ou administração. Sem mais.
 
Última edição:
Francês Básico – Aula I – Lição I

Interessados: Lobo, Kainof, Ptah, Viking

Bonsoir étudiants!
O Francês é um idioma muito importante atualmente, oui oui, por ser uma das línguas oficiais de várias comunidades, como a União Européia e as Nações Unidas. Não há mistérios, e estarei aqui com algumas lições para que vocês aprendam um pouco mais sobre o Francês de forma rápida e mais simples possível.

O Francês se originou das línguas Latinas e do Germânico: “Nos ancetrês les Gaulois” como eles gostam de dizer, porém o que resta do francês atualmente, vem pouco do idioma celta, e a maior parte do vocabulário vem dos Francos.
[Fonte: wikipédia]


Prontos?

L’alphabet français é igual ao nosso, (óbvio), o que nos permite pular essa parte e ir para a Fonética, que muitos dizem ser ‘uma língua que se deve fazer bico ao falar’. Isso não deixa de ser verdade, mas cuidado para não exagerar nos “R’s” e pensar que está falando corretamente! Acredito que a melhor forma de se aprender francês é lendo e ouvindo, por isso em algumas lições irei lhes passar o Francês EM Francês, qualquer dúvida no vocabulário vocês devem dizer:[/FONT]
“Je ne comprends pas” (Eu não compreendi),
“Est-ce que vous pouvez traduire,s’il vous plaît?” (Você poderia traduzir, por favor?)

Le sons du Français (Phonétique)
- A baixo anexarei trechos do livro “Fórum” da Français langue étrangère ( http://www.club-forum.com ) –


[ CLIQUE AQUI PARA VER O QUADRO DE FONÉTICA DAS VOGAIS]

===>Les voyelles:
Obs: Entre chaves a sonoridade de acordo com a tabela do link a cima.

*Orales:
- i, y {i}
Exemplo: midi (meio)
Pronuncia: midi / Regardez que o som é semelhante ao nosso idioma.
- u {y}
Exemplo: bus (ônibus)
Pronuncia: bys / Regardez que a sonoridade é um ‘u’ puxado pro ‘i’
- ou {u}
Exemplo: cou (pescoço)
Pronuncia: ku / Regardez que o som do ‘u’ prevalece.
- é, er, ez, ed {e}
Exemplo: nez (nariz)
Pronuncia: ne / Regaredez que o som do ‘e’ prevalece.
- eu, oe, oeu {ø}
Exemplo: noeud (nó)
Pronuncia: nö / Regardez que nesses encontros vocálicos a sonoridade costuma ser ‘o’
- o, au, eau {o}
Exemplo: auto (automóvel)
Pronuncia: oto
- e, è, ê, ai, ei {ɛ}
Exemplo: sel (sal)
Pronuncia: sël
- o, au {œ}
Exemplo: Paul (nome próprio)
Pronuncia: Pol
- a {a}
Exemplo: Patte ( Pata)
Pronuncia: Pat

*Nasales:
- in, ain, ein { ɛ~}
Exemplo: Main (mão)
Pronuncia: mê
- un, um (œ~)
Exemplo: Un (Um, 1)
Pronuncia: û
- on {ɔ~}
Exemplo: Pont (Ponte)
Pronuncia: Põ
- em, na {ã}
Exemplo: Cent (Cem, 100)
Pronuncia: Sã

*Semi Voyelles
- i {j}
Exemplo: Pied (Pé)
Pronuncia: Pje
- u {h}
Exemplo: huit ( oito, 8 )
Pronuncia: uÍt
- ou, oi {w}
Exemplo: Toit (Casa)
Pronuncia: Twa


Por tojour é o bastante. Então na próxima lição veremos as consonnes francesas e plus phonétiques, plus vocabulaire e as expressões básicas!
Au revoir et bonne journée!
 
Última edição:
fonte, por favor.

Aqui:
- A baixo anexarei trechos do livro “Fórum” da Français langue étrangère ( http://www.club-forum.com ) –


Francês Básico – Aula I – Lição I

Bom, o básico eu tenho uma noção, pronúncia por exemplo, mas sempre me confundo na hora de pronunciar aquelas combinações que adquirem outro som (ex: ain = ã). Não tem uma manhazinha de cursinho pra decorar isso não? :mrgreen:

PS: pode editar a cor da fonte do post? Fonte branca é terrível pra quem usa o padrão vB (feito eu)...



E, discussão lamentável...:doh:
 
Última edição:
E, discussão lamentável...:doh:

Kainof não acho que a discussão foi lamentável não!
Acho importantíssimo, aliás imprescindível que as fontes sejam postadas a partir do momento que você está divulgando um texto que não foi escrito por você.

Penso que a pessoa que realmente, estudou, deu duro, pra fazer os tutoriais, lições, cursos, whatever, merece sim ter o crédito por ter feito aquilo! Muitas as vezes a gente cria ou escreve alguma coisa e não ganha nenhuma recompensa financeira por isso e já é frustrante, vamos pelo menos dar o mérito a quem de direito!
 
Última edição:
fonte, por favor.

- http://www.club-forum.com , esse é o site do meu livro de francês.
Nele você encontra a capa do meu livro que é "Forum 1", lá não vai ser possivel você ter acesso ao conteúdo do Livro, mas eu tenho o livro e garanto que nada do que estou postando é errado. O scann fui eu mesma que fiz e passei para a internet, e ja mencionei que não estou infringindo lei alguma fazendo isso, Aliança Francesa (meu antigo curso de francês) quer espalhar a cultura e a lingua francesa para o mundo sem fins lucrativos.
A parte de linguistica histórica foi da wikipédia : http://pt.wikipedia.org/wiki/Língua_francesa

Só para constatar: Os textos foram redigidos por mim, eu resumi, eu coloquei meus conhecimentos. Não copiei e colei nada. A parte de linguistica histórica eu resumi do que li na wikipédia, e a parte de fonética apenas coloquei o essencial que estava no livro e que para os interessados em francês é importante. O vocabulário é conhecimento proprio, e enfim... Acho que todas as fontes estão aí.
 
Última edição:
como eu odeio virar página.... arg
bom, como a Anne Fawkes postou na página passada, tem uma aulinha sobre francês clicando aqui

- http://www.club-forum.com , esse é o site do meu livro de francês.
Nele você encontra a capa do meu livro que é "Forum 1", lá não vai ser possivel você ter acesso ao conteúdo do Livro, mas eu tenho o livro e garanto que nada do que estou postando é errado. O scann fui eu mesma que fiz e passei para a internet, e ja mencionei que não estou infringindo lei alguma fazendo isso, Aliança Francesa (meu antigo curso de francês) quer espalhar a cultura e a lingua francesa para o mundo sem fins lucrativos.
A parte de linguistica histórica foi da wikipédia : http://pt.wikipedia.org/wiki/Língua_francesa
sem problemas, mas por favor, evite usar cor branca direto no texto se não vai ter problema com quem acessa o fórum com o skin padrão do vB.
 
Só para constatar: Os textos foram redigidos por mim, eu resumi, eu coloquei meus conhecimentos. Não copiei e colei nada. A parte de linguistica histórica eu resumi do que li na wikipédia, e a parte de fonética apenas coloquei o essencial que estava no livro e que para os interessados em francês é importante. O vocabulário é conhecimento proprio, e enfim... Acho que todas as fontes estão aí.

Anne, coloca meu nome aí na lista de interessados por favor :obiggraz:
 
Sim sim, desculpa, é que na hora que eu passei pro fórum o meu documento do word a cor estava preta, e eu pensei que fosse normal a cor branca.
Isso não irá se repetir.
E podem ficar tranquilos que todas as fontes serão expostas.

----------------------

Sim Viking, querida! Seu nome irei colocar agora na lista =)
Fico feliz pelo seu interesse!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo