Edu
Draper Inc.
Galera, tenho 15 anos e escrevo um livro denominado Owlkin - Elemental. Uma mitologia. Pode parecer preseunção, eu querer caractrizar no que passei tempo demais da minha vida, mas Owlkin não é um livro para crianças, muito menos uma obra fadada à ignorância. Owlkin é mais, assim eu acho.
Eu não sei, ainda, quando ele começou. Sei que ele vive na minha vida, e sei também que é com ele que quero findar minha vida.
Gostaria de compartilhar com outros fãs de mestre Tolkien, como eu, tal obra, mesmo que pequena, pouca.
Vou colocar aqui, ainda, um trecho de um texto feito por um dos personagens do livro (claro, escrito por mim e atribuído a ele):
Nollströls - viajantes da terra:
"(...) e olhos que não vêm, sentem: ódio, amor, raiva, alegria, felicidade. Olhos que não existem; postos alí por hora apenas. Postos no desatino de quem não pensa, de que não viu ou disse - de quem não fez.
E hora na hora de terra na terra, posto no posto que seu, que não foi: virtudes; virtudes ainda. Ainda que clamem a clava em alma ou em mente de um ser vivente, poente ou remoto: da noite - na noite"
Nem toda linguagem do libro é assim... é que na época desse conto eu tava meio empolgadim com um escritor brasileiro: João Guimarães Rosa, e a linguagem que ele usa é complexíssima. Adaptei a linguagem tolkiana, rowlinguiana e a de guimarãe para uma minha.
Quem tiver algum interesse em tal obra, favor contactar-me: raivane@hotmail.com
Obrigado
Falows galera
Eu não sei, ainda, quando ele começou. Sei que ele vive na minha vida, e sei também que é com ele que quero findar minha vida.
Gostaria de compartilhar com outros fãs de mestre Tolkien, como eu, tal obra, mesmo que pequena, pouca.
Vou colocar aqui, ainda, um trecho de um texto feito por um dos personagens do livro (claro, escrito por mim e atribuído a ele):
Nollströls - viajantes da terra:
"(...) e olhos que não vêm, sentem: ódio, amor, raiva, alegria, felicidade. Olhos que não existem; postos alí por hora apenas. Postos no desatino de quem não pensa, de que não viu ou disse - de quem não fez.
E hora na hora de terra na terra, posto no posto que seu, que não foi: virtudes; virtudes ainda. Ainda que clamem a clava em alma ou em mente de um ser vivente, poente ou remoto: da noite - na noite"
Nem toda linguagem do libro é assim... é que na época desse conto eu tava meio empolgadim com um escritor brasileiro: João Guimarães Rosa, e a linguagem que ele usa é complexíssima. Adaptei a linguagem tolkiana, rowlinguiana e a de guimarãe para uma minha.
Quem tiver algum interesse em tal obra, favor contactar-me: raivane@hotmail.com
Obrigado
Falows galera