Ana Lovejoy
Administrador
Nós - Yevgeny Zamyatin <3 <3 <3
leiam, leiam, leiaaaaaam
leiam, leiam, leiaaaaaam
Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Ia comentar esse tbm. Quero reler, que eu li em inglês, e o livro já trata de uma realidade totalmente diferente, foi bem confuso, que eu lembre =PNós - Yevgeny Zamyatin <3 <3 <3
leiam, leiam, leiaaaaaam
Lembro de você falando sobre esse livro (você e o Luciano, acho) no Meia Palavra, e desde então estou com vontade de ler, então fiquei bem feliz quando ouvi os carinhas do vídeo falando que ele está entre os lançamentos.Nós - Yevgeny Zamyatin <3 <3 <3
leiam, leiam, leiaaaaaam
Vou ver o vídeo da Aleph (deve ter vários da minha Wish List ) e vou digitando os títulos aqui:
LISTA CLÁSSICOS DA FICÇÃO CIENTÍFICA E BIOGRAFIAS
- O Imperador Deus de Duna - Frank Herbert
- A Scanner Darkly (O Homem Duplo) - Philip K. Dick
- Martian Time-Slip - Philip K. Dick
- Eu Estou Vivo, Vocês Estão Mortos (biografia de Philip K. Dick) - Emmanuel Carrère
- The Frood (biografia de Douglas Adams) - Jem Roberts
- Transformer (biografia de Lou Reed) - Victor Bockris
- Pebble in the Sky - Isaac Asimov
- Edição de Luxo de Fundação (trilogia) - Isaac Asimov
- Cama de Gato - Kurt Vonnegut
- Os Despossuídos - Ursula K. LeGuin
- O Estranho Em Uma Terra Estranha - Robert Heinlein
- Solaris - Stanislaw Lem
- Nós - Yevgeny Zamyatin
- The Peripheral - William Gibson
- A Fall of Moondust - Arthur C. Clarke
LISTA STAR WARS (Legends e Canon)
- Herdeiro de Jedi - Kevin Hearne
- Lords of the Sith
- The Paradise Snare - A. C. Crispin (1º da Trilogia Han Solo)
- Série Rogue Squadron
- Scoundrels - Timothy Zahn
- Continuação de Marcas da Guerra
- O Retorno do Padawan (infantil)
- Darth Plagueis - James Luceno
LISTA AUTORES CONTEMPORÂNEOS FICÇÃO CIENTÍFICA
- A Guerra do Velho - John Scalzi
- Lock In - John Scalzi
- Redshirts - John Scalzi
- Ancillary Justice - Ann Leckie
- Leviathan Wakes - James S. A. Corey
- Steelheart - Brandon Sanderson
JORNADA NAS ESTRELAS
- Portal do Tempo - A. C. Crispin
Sei que a área é de literatura, mas acho que vai interessar aos fãs da série: O Livro de Colorir de Harry Potter chega no Brasil em fevereiro, pela editora Universo dos Livros.
https://catracalivre.com.br/geral/d...do-harry-potter-chega-em-fevereiro-ao-brasil/
Site da Amazon:
http://www.amazon.com.br/dp/8579309...89&creative=9325&linkCode=ur2&tag=catrlivr-20
Ah, e daqueles livros de colecionadores, ultra-luxuosos que tão saindo agora (Cinema, Animais, Lugares, Personagens) vi que saiu um no exterior sobre as Casas de Hogwarts. Então se preparem, que assim como os outros deve vir pro Brasil também, mais cedo ou mais tarde.
Aleph já virou minha editora favorita. Só coisa boa... (e que geralmente é difícil de achar em português porque nenhuma editora se propunha a traduzir e/ou lançar novas edições)
E é tudo muito bem feito.
Tenho alguns livros deles e dá pra ver o cuidado em tudo: revisão, diagramação, papel de qualidade, capas modernas e bonitas.
To muito in love com essa editora.
Já foi negada essa teoria
A traduçao do Figueiredo é confiável?Fora isso vindo pela Penguin podemos esperar uma edição simples e barata.Vai ser cofre na certaCompanhia das Letras anunciou no Facebook "Guerra e Paz" pelo selo Penguin-Companhia.
A traduçao do Figueiredo é confiável?Fora isso vindo pela Penguin podemos esperar uma edição simples e barata.Vai ser cofre na certa
Só de traduzir direto do russo já é uma vitória kkk.Quanto a edição eu vi uma da Penguin Classics gringa que era volume unico por volta de 1300 páginas,se for lançada nesse estilo que pelo menos aumentem a qualidade da encadernação, mas vai que eles publicam na versão capa dura da penguin.Por não falar (ler) em russo, não tenho como avaliar a confiabilidade de qualquer tradução do idioma, mas acredito que o Rubens Figueiredo é um profissional bastante qualificado e experiente. Ele verteu essa e outras obras do Tolstoi direto do russo e creio que isso já é uma vantagem sobre algumas traduções feitas a partir do inglês ou do francês.
O maior problema vai ser a edição mesmo, principalmente se não dividirem em dois volumes (vide o Ulysses que saiu em volume único por esse selo e ficou um calhamaço com encadernação frágil).