1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Eu tinha certeza, mas não era bem isso

Tópico em 'Nostalgia' iniciado por Vilya, 21 Nov 2003.

  1. Vilya

    Vilya Pai curuja, marido apaixonado

    Tava postando no tópico de desenhos e reparei que os Blecomerraiders que estarão eternamente na minha memória não são exatamente isso, são os Black Zone Raiders... :roll:

    Claro que até hoje estamos sujeitos a entender errado alguma palavra e carregá-la conosco durante algum tempo, mas isso ocorre com uma freqüência bem menor do que antigamente; hoje nós sabemos ler e temos um vocabulário muito mais amplo e por isso rejeitamos absurdos.

    A questão do tópico é:
    Vocês se lembram de alguma coisa que ouviram quando crianças mas foram descobrir muito tempo depois que não era bem aquilo?

    Normalmete ocorria, pelo menos para mim, com músicas e com palavras em inglês. Tenho um exemplo muito engraçado, depois eu trago outros:

    Atirei o pau no gato-to-to
    Mas o gato-to-to
    Não morreu-reu-reu
    Dona Xicará
    Dimirou-se-se
    Duberrô, duberrô,
    Duberrô que o gato deu

    Miau.

    O fim desta música era completamente inintelegível para mim:
    1°) Quem era dona Xícara?
    2°) O que é dimirou-se-se?
    3°) O que vem a ser o tal duberrô que o gato deu? :lol:
     
  2. Maglor

    Maglor Lacho calad! Drego morn!

    Nossa, eu achava que era o único que não entendia Atirei o Pau no Gato quando era pequeno. "Dimirou-se-se" e "duberrô" também foram grandes mistérios pra mim por algum tempo. Só foi me tocar depois de velho, com uns 10 anos. :oops:

    E eu tenho uma historinha que adoro. :P
    O pequeno Maglor no colo do pai, olha admirado para o alto do morro do Corcovado, que ele tanto havia visto em fotos, mas nunca pessoalmente. Aponta o dedinho para o alto, e exclama, espantado:

    "Papai, o Cristo arrebentou!" :mrgreen:

    Essa ficou marcada até hoje. Engraçado que eu lembro disso, não foi meu pai que contou. Eu devia ter uns 3 anos, no máximo. :D
     
  3. yávië

    yávië Usuário

    Ah com certeza...isso tem váaarias aplicações, putz eu sempre lembro dessas pardas mas agora só veio uma na minha cabeça, uqe daí não sei se é fruto de mau entendimento da época ( q eh o objetivo do tópico) ou se eh lembrança trocada...eu juraaaaaava que aquela música Pra ver se Cola tinha como verso ''cola o seu PÉZINHO no meu''...e não retrato... :roll: pode????Na real ainda acho q é isso e me sabotaream,mas tdo bem... :P

    Mas o mais comum são as letras em ingês, que a gente canta o que ouve ( até hj eu faço isso ateh q a preguiça acabe e eu busque a letra, se realmente me interessar...ou quem sabe até eu entenda!) Mas o que eu acho legal é que coisas incompreensíveis antes, hj ouvindo a música sem ter lido nem nada, a gente sabe o que significa de verdade e consegue cantar mais decentemente!!heheheh Pelo menos comigo acontece mto isso...músicas q eu nem sabia que sabia a letra! :mrgreen: Sai espontaneamente e olha que eu sou uma negação em inglês!

    Eu to olhando auqi e acho que cantava a mesma coisa que vc Vilya!!Eu lá ia saber o que era dimirou-se???Mto menos entender q duberrô era separado!!hehehe

    Esse tópico dá abertura tb as outras certezas absolutas da vida que tínhamos que um dia se derramaram, só que já tem um desse neh??Alguém tem que resgatar pq aquilo lá eh mto legal! (Tah, to me tirando da jogada hehe)

    Ou tb se pode ir pelo lado das interpretações das músicas...tipo o balão não ia pra mão pq tinha medo de apanhar?? :eek: coisas do tipo...

    okok chega de viagem!!mas mto legal viajar nesses antes/depois :D
     
  4. Digo_s

    Digo_s Olifantástico

    Po, acho q ninguem entendia essa msuica quando era criança né?

    O Chica eu sempre entendi certo!
    Mas dimirosese?
    Duberro?
    impossivel de entender, até pq todo mundo cantava errado! :lol:

    Sobre esse negocio de entender errado, eu tava falando disso com o engethor, sobre o boidacarapreta, q pra mim era uam palavra só! :mrgreen:

    Uma coisa q so vim saber o certo aqui no cdn é o castelo do He-man, pra mim sempre foi Castelo de Gresco!
    Nunca iamginei q seria GreySkull, q significa cavera cinza! :eek: :mrgreen:

    provavelmente tinha muito mais coisa q eu falva e ntendia errado, so q nem vou conseguir lembrar agora!
     
  5. Eu tava comentando isso um dia desses com uns colegas da facul, e pelo visto com certeza ninguem reparava nisso até aprender ingles, e anos depois, ver a palavra escrita de verdade....normalmente o pessoal descobre a "verdade" só aos 18, 19 anos. :P

    E essa do "paunugatu" acho que realmente era geral...

    Ah, elembrei de outra coisa, mas é mais engraçada...tipo, tem a musica "cheia de charme" do leo jaime? Pois é, eu costumava cantar "cheia de chave" quando tinha meus 4 anos. :oops: :disgusti:

    Meus pais achavam isso uma graça, e hoje ficam me pentelhando com essa historia. :oops:
     
  6. Digo_s

    Digo_s Olifantástico

    Isso me fez lembrar de uma hsitoria com um colega meu do cefet!

    Ele ouviu aquela musica "its raining man" e achou q era "its raining dance", dai saiu cantando isso pelo corredor da escola! :eek:
    :mrgreen:
     
  7. Nénar

    Nénar Usuário

    nossa!!!!!!!!! Fiquei feliz lendo isso aqui!

    Eu tb não entendia a letra do gato de jeito nenhum... pior que só parei para pensar no que seria bem mais velha... :oops:

    Idem com o castelo de Grey Skull... para mim sempre foi "greisco"

    Fora certos termos que eu não associava. Por exemplo, em He-man mesmo... eu não conectava "Pacato" ao que a palavra quer dizer.

    tem mais coisa, muita coisa. Em inglês principalmente... mas a única que me ocorre agora é o hino nacional. Eu lembro que a professora da quarta série tirou uma aula para explicar o que significava cada verso..

    "Ouviram do Ipiranga as margens plácidas..." a ordem indireta confunde tudo. Acho que só nessa aula eu realmente comecei a enteder o que eu cantava... :lol:
     
  8. Fingolfin

    Fingolfin Feitiço de Áquila

    Bom... acho q é uma coisa bem pessoal...

    mas qdo eu tinha uns 4 anos eu andava numa bicicletinha... uma vez eu participei de uma corrida... tipo Cross... na lama mesmo... com uns meninos mais velhos(tipo 9 anos)

    eu lembro de ter ganho a corrida... meu pai tinha uma foto minha q ele dizia q era o Trofeu...

    eu acreditei nisso até lá pros meus 17 anos qdo eu achei a foto e vi... e pensei na hora... é óbvio q eu não ganhei... meu pai falou isso pra me agradar :lol: :lol:
     
  9. Faram¡r

    Faram¡r Dr. Benway

    !!! Eu também achava que era assim. Para falar a verdade, só bem tarde descobri como era a cantiga na verdade :P

    Bem ... tem o caso do Zambitos. Mas há controversias.

    Todos devem se lembrar que ainda em nossa infância os biscoitos Cebolitos e Zambitos foram extintos. :(
    Uns anos atras voltaram com o Cebolitos, e recentemente voltaram com o ZambiNos. Essa é a questão: Para mim, o nome original do biscoito era Zambitos. Outras pessoas dizem que era Zambinos mesmo. Qual seria o certo? Eu passei minha vida toda achando que o biscoito se chamava Zambitos.
     
  10. Knolex

    Knolex Well-Known Member In Memoriam

    Eu preciso ver aqui em casa o que eu errava, pq sinceramente não tô lembrando de nada específico, mas ainda no "It's raining man", um amigo meu até pouco tempo ainda cantava o pleonasmo "It's raining rain". Quando explicamos pra ele, ele ficou indignado... "Mas eu cantava assim desde criancinha!!!" :lol:
     
  11. Lukaz Drakon

    Lukaz Drakon Souls. I Eets Them.

    Interessante. :think:

    Eu nunca esse tive de problema. Alias, eu lembro de falar pra minha mãe para comprar os produtos Sádia, por que deixavam a gente sadio. E eu cheguei a essa conclusão sozinho, entendendo o nome mesmo. :roll:

    ...

    :dance:

    :obiggraz:

    :mrgreen:
     
  12. Engethor

    Engethor Son of Jango

    "Hoje é domingo
    Pé de cachimbo
    Cachimbo é de barro
    Bate no jarro
    ..."

    Eu realmente achava q se referia a um cachimbo com pezinhos... :roll:
    Bem, como cachimbo não tem pés e não existe uma árvore q dê cachimbos, a expressão, na verdade é outra. Demorou um tempão pra eu vir a saber qual era... (hoje em dia vcs tb sabem, né? :mrgreen: )
     
  13. Túrë Kúnaë Undómiel

    Túrë Kúnaë Undómiel Jessica Rabbit, mano.

    eu naum me lembro de alguma situação prescisa que aconteceu comigo,mas sei que foram muitas!!!
    essa do atirei o pau no gato foi uma!!!mas soh a parte do "boberrô" e "dimirou-se-se",o resto da música eu sempre entendi.
     
  14. Bruce

    Bruce eu

    Pode parecer estúpido, mas quando eu era bem pequeno, eu não havia feito a ligação dos nomes dos Thundercats com seus respectivos felinos: Lion, Cheetara, Pantro, Tygra, e mto menos "Willy Cat e Willy Kitty"... Só anos depois que eu comecei a me dar conta dos nomes terem a ver com felinos rs. Ah, tbm não havia me ligado no Simeano. Já Abutre e Escamoso eu havia percebido rs. Provavelmente por serem nomes fáceis, diferente dos outros q são em inglês, ou "Simeano" que é difícil pra uma criança entender.

    Lembrei agora de outros nomes que talvez as pessoas nunca tenham parado pra pensar, embora sejam nomes até fáceis: Aríete e Mentor do He-Man.

    Agora, essas do Atirei o pau no gato e Castelo de Greskull, realmente acho q nenhuma criança entende direito.
     
  15. Isildur

    Isildur Oh, no... More Porcelaine!

    Eu cai nesse mesmo caso... Alias, acho que nós dois chegamos a unir forças para convencer as pessoas que era ZambiTos, mas na verdade é ZambiNos mesmo... Eu podia jurar que era Zambitos... :disgusti:
    :mrgreen:
     
  16. Vilya

    Vilya Pai curuja, marido apaixonado

    Ixi... esse eu só fui me tocar agora :lol:

    E se eu estivesse lá com vocês, eu engrossaria o coro.
     
  17. Rach

    Rach Usuário

    A do atirei o pau no gato, eu não entendia, mas acho q não demorei tudo isso pra entender a letra não...

    Agora, naquela músia "Eu perguntava do you wanna dance/ E te abraçava do you wanna dance..."
    A minha amiga acreditou até uns doia anos trás que era "Eu perguntava sobre o holandês..." :eek:
    Como ela conseguiu entender a música assim eu me pergunto até hoje...

    O castelo de GreySkull, foi um choke pra mim saber que era assim e não greisco :o?:
     
  18. Ana Lovejoy

    Ana Lovejoy Administrador

    Eu lembrei de uma! Eu cantava assim:

    O anel que tu me destes era vida e se quebrou

    :eek:
     
  19. TT1

    TT1 Dilbert

    O lance do Zambinos é fácil de matar.

    Basta lembrar que há um tempo atrás a Elma Chips lançou uma revista em quadrinhos com dinossaros em forma de salgadinhos. Bem, um dos dinossauros era o Zambinotops

    ZambiNos + triceratops = ZambiNotops
     
  20. Kementari

    Kementari É só marca do fogão!

    E como é? :eek:
     

Compartilhar