• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Elenco de O Hobbit

Olwë

Usuário
Minha cabeça é muito cheia de clichês, por isso eu fico viajando com imagens doidas do Robert De Niro interpretando o Balin... Um segundo depois eu concluo: nada a ver!!!
O mais legal, porém, é que provavelmente a escolha do elenco irá me surpreender no final das contas. Depois de todas as especulações vão acabar sacando da cartola algum ator do teatro inglês que, depois, a gente vai passar a adorar.
Para os anões vão ter de pegar atores velhos. Por mais "novos" que sejam Fili e Kili (nascidos, respectivamente, em 2859 e 2864 da Terceira Era), ainda assim deveriam ter um aspecto bem maduro, já que mesmo sendo anões, contando com as idades de 82 e 87 anos, respectivamente, já não teriam mais traços juvenis.
 

Olwë

Usuário


Não sei o nome da pessoa, mas o do lado esquerdo já estaria bom.

Acho que esse aí é o Jason Isaacs.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Jason_Isaacs
 

Shantideva

Adoro elfos ruivos!
Gente, Beorn não era um negão não?? Eu sempre o imaginei assim...fui dar um procurada n'O Hobbit e achei o seguinte trecho:
"No meio jazia um grande tronco de carvalho, e ao lado, vários galhos cortados. Perto estava um homem enorme com barba e cabelos negros e espessos, os braços e as pernas descobertos, grandes, negros e musculosos."
O Hobbit, pag.: 117.

Eu interpretei mal? :eh:
 

Iracema

Usuário
Legolas seria interpretado por Orlando Bloom
Tharanduil seria interpretado pelo mesmo ator que "fez" o Lúcio malfoy
Gandalf seria Ian Mackellen
Beorn teria de ser um ator negro,pois Tolkien deixou claro a cor da pele do homem!:disgusti:pelo amor de Deus!
 

Olwë

Usuário
Não. Beorn não era negro. A edição brasileira de O Hobbit dá essa impressão por causa de um erro de tradução.

"Good gracious heavens, no, no, NO, NO!" said Gandalf. "Don't be a fool Mr. Baggins if you can help it; and in the name of all wonder don't mention the word furrier again as long as you are within a hundred miles of his house, nor, rug, cape, tippet, muff, nor any other such unfortunate word! He is a skin-changer. He changes his skin; sometimes he is a huge black bear, sometimes he is a great strong black-haired man with huge arms and a great beard. I cannot tell you much more, though that ought to be enough."

“Standing near was a huge man with a thick black beard and hair, and great bare arms and legs with knotted muscles.”

O que é negro é o cabelo dele ("black-haired") e não a pele.

O Hobbit é um livro que está merecendo uma boa revisão na tradução. Não apenas por causa desse detalhe mas principalmente por causa do "duendicídio" (na versão brasileira de O Hobbit traduziram "goblins" como "orcs", sem fazer distinção, e depois acabaram fazendo a mesma lambança na tradução de O Senhor dos Anéis, para esconder o erro anterior).
 

Artanis Léralondë

Ano de vestibular dA
Não. Beorn não era negro. A edição brasileira de O Hobbit dá essa impressão por causa de um erro de tradução.

"Good gracious heavens, no, no, NO, NO!" said Gandalf. "Don't be a fool Mr. Baggins if you can help it; and in the name of all wonder don't mention the word furrier again as long as you are within a hundred miles of his house, nor, rug, cape, tippet, muff, nor any other such unfortunate word! He is a skin-changer. He changes his skin; sometimes he is a huge black bear, sometimes he is a great strong black-haired man with huge arms and a great beard. I cannot tell you much more, though that ought to be enough."

“Standing near was a huge man with a thick black beard and hair, and great bare arms and legs with knotted muscles.”

O que é negro é o cabelo dele ("black-haired") e não a pele.

O Hobbit é um livro que está merecendo uma boa revisão na tradução. Não apenas por causa desse detalhe mas principalmente por causa do "duendicídio" (na versão brasileira de O Hobbit traduziram "goblins" como "orcs", sem fazer distinção, e depois acabaram fazendo a mesma lambança na tradução de O Senhor dos Anéis, para esconder o erro anterior).

hã...era isso que estava tentando me lembrar...é o CABELO ...
mas, estranho isso,pq quem traduziu foi o Martins Fontes, e ele é bom tradutor ?!?!:think:
 

ALF

The Proudest Monkey!!
hã...era isso que estava tentando me lembrar...é o CABELO ...
mas, estranho isso,pq quem traduziu foi o Martins Fontes, e ele é bom tradutor ?!?!:think:

:think:mmmm..... Artanis, acho que você se confundiu em um ponto: Martins Fontes é a editora que publica os livros traduzidos aqui no Brasil.
Mas devo concordar que eles têm tradutores muito bons.
 

Elfo doidão

Usuário
Boa sacada a sua! Realmente aquele cara do "Kingdoon of Heaven" cairia como uma luva no papel de Beorn! Agora, se os produtores quiserem ousar um pouco mais, poderiam usar aquele ator negro que fez o rei do Crime em Demolidor. Ele fez também " À Espera de um Milagre". Acho que ficaria legal...
Eu acho e o cara q faz o filme "com as próprias mãos" seria legal só num lembro o nome dele agora?
Eu gostaria q fosse uma trilogia pq vai acabar faltando muita coisa (tomara q seja mentira)
:cerva:
 

Finwë Fëfalas

Nas Echoriath...
O personagem Beorn no filme do O Hobbit se fizerem que nem a interpretação mostrada no livro vai ficar muito 10!
Tipo de uma licantropia de Homem-Urso.

Mais já não tinha saído algo concreto sobre o elenco de O Hobbit? Ou é só suposições por enquanto?
 
Tá legal...:yep:

Quem sabe o Lian Neeson como Beorn, o homem é irlandês já...faz uma mega ultra maquiagem combinada com figurino, fica legal :joy:


Ai...credo...gosto é gosto, não dá pra discutir!

Mas para o Thranduil deveriam achar um ator que tenha alguma semelhança com Orlando Bloom (esse sim é lindo), pois é o pai do Legolas. Senão vão achar que ele foi trocado na maternidade tadinhu,já que a mãe não aparece :hihihi: .

O Orlando é lindíssimo :grinlove:... mas o Sam Neill, o Irish Man, é que ficava bem!!:mrgreen:
 

Guilherme Thorikan

Eu?? Eu não sou um
Gente, Beorn não era um negão não?? :eh:


Mera, adivinha quem veio em minha mente agora???

JOHN COFFE PARA BEORN!!!

Temos que fazer uma Enquete e um abaixo assinado kkkk!!

Mas, vendo seriamente, o John cairia bem, o cara é Gigantesco!!

Mas Enfim, está nas mãos do PJ então está bem!

Abraços:cerva:
 

Lyvio

Usuário
Bem, se dermos sorte acertaremos pelo menos metade do elenco heheheheh, emfim, o que escolherem ta bom, contanto que saiba interpretar o personagem.

E outra, assisti a Bussola de ouro, e achei fraco, nota 6, e o Cristopher Lee tava lá, falou duas palavras e só...porém ele estava dp mesmo jeito 6 anos depois, ta certo que daqui pra 2010 ele vai tar acabado assim como o Ian, mas acho que eles ainda cairiam bem com seus respectivos personagens
 

Finwë Fëfalas

Nas Echoriath...
Como eu disse, poderia fazer testes com os caras que fizeram o thranduil e o glóin no SdA. Tipo, pra seguir bem a risca.
O Glóin do SdA ficou muito bom! Poderia ser o mesmo só que com algumas mudanças melhores! Já o Thranduil tem que ser bem parecido com Legolas.
Agora o esperado é o "Beorn".
 

Valinor 2020

Total arrecadado
R$1.920,00
Meta
R$4.800,00
Termina em:
Topo