• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Beowulf

Gil-Galad

Wii - DS Player
Alguém sabe se existe uma versão em portuguEs do Beowulf e onde posso consegui-la?

Desde já grato.
 
Gil-Galad disse:
Alguém sabe se existe uma versão em portuguEs do Beowulf e onde posso consegui-la?

Desde já grato.

No livro de ouro da mitologia, do Thomas Bufinch tem kra, na parte final do livro que trata sobre mitologia nordica,..,É esse livro:

39048.JPG


em torno de R$ 30, mas no submarino ta bem mais barato, R$ 24,90 8O

pra mim é o livro mais completo e bem acessivel que existe sobre mitologias, indo desde a grecia, até egito e escandinava, além de tratar ainda das figuras mitologicas mais hum "modernas" como diz no livro, tipo pegasus, salamandra ,etc....
 
Existe uma versão em português da editora Hucitec e é de 1992.O livro é bem legal e vem com uma espécie de estudo crítico do tradutor.Você deve saber que Beowulf é um poema(grande,com ums 3000 versos euacho...não estou com o meu livro) mas da pra ler rapidinho.Vale a pena mas é difícil encontrar.Entre em contato com a Editora e Distribuidora Gam, em Belo Horizonte, pois foi lá que encontrei.O endereço é:

Av. Alvares Cabral, 348 - Centro - CEP 30170-000 - BH - MG
Tel:0**31 3222-5206
gamgambh.com.br


Ainda bem que eu tenho o cartão de visitas,hehe :D

Fui....

-------------

Faltou o preço.....15 reais foi o que paguei. :)

____________________________

Moderei aqui - gente, o botão edit...
Ass.: V
 
GÂBIL-NALA disse:
Gil-Galad disse:
Alguém sabe se existe uma versão em portuguEs do Beowulf e onde posso consegui-la?

Desde já grato.

No livro de ouro da mitologia, do Thomas Bufinch tem kra, na parte final do livro que trata sobre mitologia nordica,..,É esse livro:

39048.JPG


em torno de R$ 30, mas no submarino ta bem mais barato, R$ 24,90 8O

pra mim é o livro mais completo e bem acessivel que existe sobre mitologias, indo desde a grecia, até egito e escandinava, além de tratar ainda das figuras mitologicas mais hum "modernas" como diz no livro, tipo pegasus, salamandra ,etc....

Mas está completo?
 
Olha cara o Pandatur disse e eu não sabia que tem muitos versos, eu sabia que era poesia, mas nao tanto assim 8O ...tipo o ligou do Livro de Ouro da mitologia´é que ele fala de todas as mitologias, mas tudo em forma de prosa, nada de poesia,,,mas conta a história direitinho :mrgreen:
 
A história de Beowulf é a seguinte:

Tem um rei na dinamarca chamago Hrothgar, e o palácio dele chama Heorot.Daí, um monstro,demônio, sei lá o que, da linhagem de Caim (isso, o filho de Adão e Eva q matou o irmão...é q o poema tem toque cristão apesar do lado lenda), bem...esse monstro, Grendel, assola o salão do rei durante anos, até q um cara da Suécia fica sabendo e vai até lá...Beowulf é o nome...ele é tipo o Beorn do Hobbit (tanto q dái q tolkien tirou a idéia pro cara.Nota: beowulf=lobo das abelhas, um kenning, metáfora anglo-saxã para urso,que nessa língua é....Beorn)
Bom, Beowulf vai la e luta com Grendel quando o bicho faz outra invasão no palácio, e o cara, que é marombado, enfrenta o monstrengo no braço e ranca um braço dele...aí ele é elogiado e vira herói.
Mas Grendel foge e um tempo depois a mãe dele ataca o palácio, e o Beowulf que ainda tava hospedado la vai atras dela e entra num lago canibal, enfrenta uns bichos e entra numa caverna no fundo do lago, e nessa caverna não tem água.Lá ele enfrenta a mãe do Grendel e a vence com uma espada da raça dos gigante, ou seja, uma espada graaande que ele acha lá.O cara ainda encontra o Grendel lá dentro e mata o bicho numa espadada só.
Voltando pra casa,não lembro mas acho q ele lega a cabeça dos dois pro rei e aí é só festa.
Na segunda parte do poema, Beowulf voltou pro seu país e virou rei do seu povo, os geats, após a morte do seu tio (rei) e do herdeiro dele.Governou o povo por 50 anos (pois é) até q foi lutar com uma dragão que parece uma serpente e q depois de séculos acordou depois q um cara pegou um graal do tesouro secreto dele (isso te lembra o quê).
Bom, Beowulf enfrenta o bicho com a ajuda de fiel soldado,pois os outros fugiram e acaba morrendo, mas mata o dragão_Os versos das últimas palavras do herói para o fiel soldado são fantásticas...
Daí ele é cremado e fazem uma super estátua dele, para nunca ser esquecido.
Leia que vale a pena...se vc acha q eu contando perde a graça ta enganado, pq na contra capa do livro ja fala o final....mesmo assim é um clássico dos clássicos e merece ser lido. :D
 
Pandatur disse:
A história de Beowulf é a seguinte:

Tem um rei na dinamarca chamago Hrothgar, e o palácio dele chama Heorot.Daí, um monstro,demônio, sei lá o que, da linhagem de Caim (isso, o filho de Adão e Eva q matou o irmão...é q o poema tem toque cristão apesar do lado lenda), bem...esse monstro, Grendel, assola o salão do rei durante anos, até q um cara da Suécia fica sabendo e vai até lá...Beowulf é o nome...ele é tipo o Beorn do Hobbit (tanto q dái q tolkien tirou a idéia pro cara.Nota: beowulf=lobo das abelhas, um kenning, metáfora anglo-saxã para urso,que nessa língua é....Beorn)
Bom, Beowulf vai la e luta com Grendel quando o bicho faz outra invasão no palácio, e o cara, que é marombado, enfrenta o monstrengo no braço e ranca um braço dele...aí ele é elogiado e vira herói.
Mas Grendel foge e um tempo depois a mãe dele ataca o palácio, e o Beowulf que ainda tava hospedado la vai atras dela e entra num lago canibal, enfrenta uns bichos e entra numa caverna no fundo do lago, e nessa caverna não tem água.Lá ele enfrenta a mãe do Grendel e a vence com uma espada da raça dos gigante, ou seja, uma espada graaande que ele acha lá.O cara ainda encontra o Grendel lá dentro e mata o bicho numa espadada só.
Voltando pra casa,não lembro mas acho q ele lega a cabeça dos dois pro rei e aí é só festa.
Na segunda parte do poema, Beowulf voltou pro seu país e virou rei do seu povo, os geats, após a morte do seu tio (rei) e do herdeiro dele.Governou o povo por 50 anos (pois é) até q foi lutar com uma dragão que parece uma serpente e q depois de séculos acordou depois q um cara pegou um graal do tesouro secreto dele (isso te lembra o quê).
Bom, Beowulf enfrenta o bicho com a ajuda de fiel soldado,pois os outros fugiram e acaba morrendo, mas mata o dragão_Os versos das últimas palavras do herói para o fiel soldado são fantásticas...
Daí ele é cremado e fazem uma super estátua dele, para nunca ser esquecido.
Leia que vale a pena...se vc acha q eu contando perde a graça ta enganado, pq na contra capa do livro ja fala o final....mesmo assim é um clássico dos clássicos e merece ser lido. :D

Muito bem! detalhe: grendel e sua mãe, pelo menos do que eu li, podem ser considerados dragões... :wink:

qualquer coisa me corriga cara, ok? :D
 
Não...Grendel e sua mãe são demônios da linhagem de Caim.Dragão é o último inimigo que Beowulf enfrentou...sua fonte estava incorreta,Blz?!
Qualquer coisa pode perguntar mais. :)
 
Pandatur disse:
Não...Grendel e sua mãe são demônios da linhagem de Caim.Dragão é o último inimigo que Beowulf enfrentou...sua fonte estava incorreta,Blz?!
Qualquer coisa pode perguntar mais. :)

Acho que nao heim kra, tipo pq de acordo com "O livro de ouro da Mitologia" a personificação desses monstros são dragões mesmo... e esse livro foi considerado o melhor do genero que trata de mitologias e talz,,,alias tem uma grande coleção desses livros de ouro...
 
Aiaiai.....vc que sabe....eu LI O LIVRO e la diz que são criaturas da linhagem de Adão!!!Se no Beowulf fala isso então não da pra discutir... :evil:
 
Pandatur disse:
Aiaiai.....vc que sabe....eu LI O LIVRO e la diz que são criaturas da linhagem de Adão!!!Se no Beowulf fala isso então não da pra discutir... :evil:

Se ta passando bem velinho, qué um pouco de maracujina, ae??? :lol:

sem stress, ok? :wink:
 
Desculpa aí velho..´mas é que vc me esquentou...vamos esquecer isso...mas Grendel é da linhagem de Caim(falei Adão na outra msg) :)
 
E aí povo!

Tô ressucitando alguns tópicos sobre BEOWULF, para dar uma notícia meio relâmpago, mas bem legal.

Hj(7 de setembro de 2002) vai passar uma versão cinematográfica de Beowulf, na Rede Globo, depois do Zorra Total(pot volta das 23:30)...

Eu nunca vi, e não sei se é bom, mas acho interresante conferir!
 
beotpbcover_med.jpg


Beowulf em quadrinhos: http://www.thecomic.com/deus1.html

Segundo o site, é a versão oficial para quadrinhos. Possui 120 páginas em cores, ilustradas por Gareth Hinds e adaptada da tradução de Francis B. Gummere. Há a versão completa e em três volumes, que podem ser compradas no próprio site.
 
Alguém sabe se existe uma versão em portuguEs do Beowulf e onde posso consegui-la?

“Hwæt! ” Era gritando essa palavra que J. R. R. Tolkien, o genial autor de O Senhor dos Anéis, iniciava suas aulas de inglês antigo na Universidade de Oxford. Os alunos, temerosos, corriam para seus lugares: eles não sabiam que o professor estava apenas recitando os primeiros versos de "Beowulf", o mais célebre poema da literatura anglo-saxônica, composto no século VIII e que até hoje entusiasma leitores no mundo inteiro, de investigadores acadêmicos a fãs de RPG.

Ambientado na Escandinávia dos séculos V e VI, em meio a uma natureza mítica, formada por mares, penhascos, pântanos, cavernas e seres fantásticos saídos das sombras, e tendo como centro da vida social o grandioso “salão do hidromel”, o poema narra os feitos do herói Beowulf, que livra a corte do rei Hrothgar do temível Grendel, um monstro aterrorizante, e, cinquenta anos depois, tem um novo e decisivo confronto, desta vez com um dragão alado.

Esta obra de intensa poesia, repleta de imagens inesquecíveis e com ecos da "Ilíada", da "Eneida", dos Evangelhos, da mitologia nórdica e das grandes sagas germânicas, capturou a imaginação de vários artistas e escritores de nosso tempo, entre eles Jorge Luis Borges, que assina o prefácio deste volume.

Publicado em edição bilíngue, "Beowulf e outros poemas anglo-saxônicos (séculos VIII-X)" conta com a bela e fluente tradução em prosa de Elton Medeiros, autor também das elucidativas notas e de um abrangente posfácio em que contextualiza histórica e literariamente a produção da obra bem como sua recepção, desde a descoberta do manuscrito, em 1705, até os mais recentes desdobramentos da crítica no século XXI.

O livro sai pela Editora 34.
Fonte: texto de divulgação da editora.

305033307_474919897978848_572935792822997898_n.jpg
 
Quando o título é "Beowulf e outros poemas anglo-saxônicos", não dá a entender que Beowulf também é um poema anglo-saxônico? Mas, se é um poema, por que a tradução em prosa? :think:
 
Quando o título é "Beowulf e outros poemas anglo-saxônicos", não dá a entender que Beowulf também é um poema anglo-saxônico? Mas, se é um poema, por que a tradução em prosa? :think:
Pela mesma razão que sempre houve traduções em prosa para poemas épicos (Ilíada, Odisseia, Eneida, Divina Comédia)... É mais fácil. :dente: Como o épico é predominantemente narrativo, a prosa acaba servindo a quem só deseja mesmo conhecer a trama sem se importar com a forma.
Até os Contos da Cantuária foram traduzidos em prosa também (Ed.34). Acho que o único que ainda não vi nessa forma foi o Paraíso Perdido. Por enquanto...
 
Pela mesma razão que sempre houve traduções em prosa para poemas épicos (Ilíada, Odisseia, Eneida, Divina Comédia)... É mais fácil. :dente: Como o épico é predominantemente narrativo, a prosa acaba servindo a quem só deseja mesmo conhecer a trama sem se importar com a forma.
Até os Contos da Cantuária foram traduzidos em prosa também (Ed.34). Acho que o único que ainda não vi nessa forma foi o Paraíso Perdido. Por enquanto...
Pois é, imaginei... Mas queria ter lido uma justificativa da editora sobre isso no texto. Já se tem Beowulf em verso? Procurei e não encontrei...
 
Até onde sei, não temos, não. O José Francisco Botelho nos deu uma palhinha de como ficaria um Beowulf versificado em português, no seu livro E tu serás um ermo novamente... Mas foram, para nossa tristeza, só uns poucos versos, mesmo. Se quiser até ponho uma fotinho aqui, depois. Até lá, pobre mortal que sou, satisfaço-me com a tradução em verso livre do Seamus Heaney, para o inglês moderno. Ele também gravou o áudio para ela, que eu recomendo sempre. Muito gostosinho de escutar. :grinlove:
 
20220906_184711.jpg
20220906_184737.jpg

O dia em que eu for rico, encomendo ao Botelho a tradução completa. Enquanto isso, Veio da Havan nem tchum... só usa dinheiro pra fazer merda. :hxhx:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo