1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Anime = Animação Japonesa?

Tópico em 'Anime & Mangá' iniciado por Barbárvore., 11 Dez 2003.

  1. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    Falando com amigos (teimosos à principio :mrgreen: , neh mith) descobri que há essa separaçao de que nem tudo que eh animaçao japonesa é anime. Mas por que isso? Sempre conceituamos Anime como Animação Japonesa é agora teimam em dizer que nao é?!
    Eu sou do grupo que diz que é igual sim, pois me parece que só há essa separação para peneirar as animaçoes boas de todos as animações japonesas.
    O que acham quanto a isso?
     
  2. Clarice Starling

    Clarice Starling Usuário

    Eu queria saber se o correto é falar "animê" ou "aniiimi"
     
  3. Erúvë Elen

    Erúvë Elen hobbit intrometido

    Beeeem.... o termo "anime" é abreviação de animation movie; então a pronúncia "correta" seria "animê" mesmo (apesar do pessoal aqui do Rio preferir falar aniimi pra ficar diferente do pessoal de Sampa :P)
    Anime para os japoneses é todo e qualquer filme de animação, não importa a origem. Disney é anime; Pixar é anime; Spawn é anime. E por aí vai...
    Só que, pra maioria dos fãs ocidentais, anime só se for feito por japoneses. Se não a gente costuma chamar de qq outra coisa.
    É que nem mangá. Se não for preto e branco e nascido no Japão, pra gente não é mangá, é HQ. Pra eles é tuuudo igual...
     
  4. V

    V Saloon Keeper

    Mangá = "quadrinhos" em japonês

    Anime = "animação" em japonês

    etc.

    O termo "anime" não tem nada a ver com a animação em si, é simplesmente o nome que os japoneses dão aos desenhos animados.

    Pelo menos eu sempre achei que fosse.

    Se pronuncia a-ni-me, sem muita ênfase em coisa nenhuma, mas, por outro lado, com ênfase em tudo.

    Japonês é uma língua estranha.
     
  5. VihVs_

    VihVs_ Eu não sou um

    A gente faz q nem mangá.. igualzinho.
    Anime eh animação que vem do Japão, simples assim. O negócio eh q a gente só aceita esse nome pra animação com aquele jeitão japonês, senaum a gente acha que eh desenho ou cartoon.

    Mas pra eles... tudo eh anime.
    A gente que complicou. :mrgreen:
     
  6. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    Outro dia li uma materia num site (
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    ) que o correto é falar animê, mas na hora de escrever escreve-se anime. é negócio de louco isso :lol:
    mas esse não é o merito do tópico

    Tá vocês falaram que os japoneses usam anime pra qualquer animação, mas no nosso caso que chamamos apenas os desenhos japoneses de anime, estaria correto fazer distinção entre esses mesmos desenhos? Chamar por exemplo Excel Saga de Anime e Pokemon ser um desenhozinho qualquer feito no japao :P
     
  7. V

    V Saloon Keeper

    Não, nunca.

    No caso de estar-se usando a palavra "anime" pra designar animações feitas no Japão, o termo deve se aplicar a todas elas.
     
  8. Heruost

    Heruost Banned

    Na verdade, hj usa-se Anime para qualquer animação no estilo japones.... Se você fizer um desenho no melhor estilo japones, poderá chama-lo de anime se quiser... Como se faz hoje em dia com o termo mangá... Embora, o uso dessas palavras nesses sentidos, está errado, como foi explicado antes.....
     
  9. Fox

    Fox Visitante

    O modo como é usado aqui complicou mais do que deveria, mas já tá fixo, então pra que complicar mais do que já tá?

    Anime é desenho japonês com aquele estilozão padrão escroto que a gente já conhece.

    Não sendo japonês? Chama do que que quiser e seja feliz.

    Agora se for pra chamar de anime só o que é de qualidade, pouca seria tal, então é melhor seguir a primeira opção. :P
     
  10. Ivan_RF

    Ivan_RF Usuário

    Acho que o termo certo é animê mesmo. Mas eu creio que aos poucos vai se perder a marca de que animê é animação japanesa e vai ser mais um estilo de animação. Que está cada vez mais se disseminando. Se isso é bom ou mal só tempo vai dizer.
     
  11. Fox

    Fox Visitante

    Acho melhor, pra termos de esclarecimento. Que botem logo um nome num estilo visível.
     
  12. Yuge

    Yuge Usuário

    Eu não acho. Eu comecei a estudar japonês á pouco, mas não é nem um pouco estranha. A estrutura lembra o inglês e o alemão - no alemão verbos podem se dividir e ficar parte no meio e parte no fim da oração, no japonês, os verbos estão no fim (mais ou menos como o Yoda fala), mas existe uma particula no meio que muda de acordo com o verbo.
    É um pouco dificil de se acustumar com a pronuncia no começo, mas o fato dos sons serem pronunciados de maneira sempre igual evita confusões como as vezes ocorrem no inglês e provavelmente em linguas e dialetos chineses, que exigem ouvido muito apurado. Japonês acaba ficando bem claro e suave (se bem que as vezes eles falam rápido demais, e aqueles caras que entoam e falam daquele jeito engraçado hehehe).
    Ter que saber 46 hiraganas, 46 katakanas e mais uma pilha de kanjis ( eu só sei 30 :disgusti:) não é tão dificl quanto parece. Eu acho que japonês é mais facil que inglês, nem tem verbos irregulares, acho que a maior complicação da lingua são os numeros. De acordo com o tipo de coisa que voce vai contar, animais pequenos, grandes, pessoas, objetos de um tipo etc... conta-se de uma maneira diferente.
    Mesmo assim tem menos complicações que inglês etc... e é uma lingua rica.

    Claro, aprendam bem inglês antes de partir para isso. Não é algo que você deve fazer questão de aprender a não ser que vá para o Japão ou realmente goste muito.

    Esperanto sim, é uma lingua meio estranha. 8O


    Se for para pronunciar como os japoneses (talvez o termo correto fosse animação japonesa, o que ja foi dito aqui) seria como o V falou.
    Anime (e não Animii ou Animê), e o mesmo para mangá.
     
  13. Feanari

    Feanari I say... fuck 'em all!

    Não podemos fazer com a língua japonesa o que fazemos, muitas vezes, com o Inglês: ler a palavra como se ela fosse português. Foi assim que surguiram as pronúncias aniimi e animê. Não tem outra maneira: temos que ler sem entoinação alguma: A-NI-ME. Pronto. Sem complicação.
     
  14. Feanari

    Feanari I say... fuck 'em all!

    Não podemos fazer com a língua japonesa o que fazemos, muitas vezes, com o Inglês: ler a palavra como se ela fosse português. Foi assim que surguiram as pronúncias aniimi e animê. Não tem outra maneira: temos que ler sem entoinação alguma: A-NI-ME. Pronto. Sem complicação.
     
  15. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    Não é possível nao botar nenhuma entonação em alguma das sílabas, sempre há uma silaba tônica =\
     
  16. Glorwendel

    Glorwendel Usuário

    Isso pra gente, que cresceu falando português. :mrgreen:
    Os japoneses geralmente falam cada sílaba como se cada uma fosse uma palavra distinta.

    Tente: A ni me.

    Se não conseguir, dê ênfase à última sílaba. Geralmente é a maneira que mais se aproxima do japonês.

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     

Compartilhar