1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

28. DVD - SdA [SINDARIN] Elrond Perto do Túmulo de Gilraen

Tópico em 'Comunicados, Tutoriais e Demais Valinorices' iniciado por Artigos Valinor, 25 Jun 2005.

  1. Artigos Valinor

    Artigos Valinor Usuário

    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"> </p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><a name="anirne"><font face="Verdana" size="2"></font></a><font face="Verdana" size="2">Elrond Perto do Túmulo de Gilraen <span lang="pl"> </span></font><font face="Verdana"><font face="Verdana" color="#9999ff" size="1"><span lang="en-gb">
    [</span>
    <span lang="pl">DVD - A Sociedade do Anel</span><span lang="en-gb">]</span></font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana" size="2">Aragorn visita o túmulo da mãe. Elrond conversa com ele em Sindarin.
    </font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"> </p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana" size="2">
    <span lang="pl" style="font-variant: small-caps">elrond:</span></font><font face="Verdana"><span style="font-variant: small-caps"><font size="2">
    </font>
    </span><font size="3" face="Verdana" color="#66cc99">Anirne hene
    beriad i chên în.</font>
    </font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font size="3" face="Verdana" color="#66cc99">Ned
    Imladris nauthant e le beriathar aen.</font>
    </p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"> </p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana" size="2">
    <span lang="pl" style="font-variant: small-caps">elrond:</span></font><span style="font-variant: small-caps"><font face="Verdana" size="2">
    </font>
    </span><font face="Verdana" size="2">´Ela queria proteger o filho. </font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left">
    <font size="2" face="Verdana">Achava que em Imladris você estaria a salvo.´

    </font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#cc0000">anirne</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2"> 
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">v. pret. </font><font face="Verdana" size="2">´ela[she]
    queria [wanted]´; cf. aníra ´ele[he] quer [wants]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">hene</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2">  </font><font face="Verdana" size="1">pron.
    </font><font face="Verdana" size="2">´ela [she]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">beriad</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2"> 
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">gerund </font><font face="Verdana" size="2">´proteger [to protect]´; cf. beria- ´proteger [protect]´
    (LR 351).</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">i
    chên</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2">  </font>
    <font face="Verdana" size="1">s.
    </font><font face="Verdana" size="2">´a criança [the child]´;
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    de
    hên ´criança [child]´. </font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">în</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2"> 
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">pron. </font><font face="Verdana" size="2">´seu [her]
    próprio[own]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">ned</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2"> 
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">prep. </font><font face="Verdana" size="2">´em [in]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">nauthant</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2">  
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">v. pret. </font><font face="Verdana" size="2">´ela[she]
    pensou [thought]´; cf. nautha- ´conceber [conceive];(LR 378). </font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">e</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2">  </font><font face="Verdana" size="1">pron. </font><font face="Verdana" size="2">´ele/ela [he/she]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font size="3" color="#66cc99">le 
    </font>
    <font face="Verdana" size="1">pron. </font><font face="Verdana" size="2">´você [you]´.</font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="left"><font face="Verdana"><font color="#66cc99" size="3">beriathar
    aen</font><font color="#cc0000" face="Verdana" size="2">  </font>
    <font face="Verdana" size="1">v. fut. passive </font><font face="Verdana" size="2">´seria protegido [would
    be guarded] ´seria defendido [ would be held]´; beria- ´proteger [protect]´.
    </font></font></p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="center">  </p>
    <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="center">
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    </p>
    Tradução de Elanor (Equipe Valinor)
     

Compartilhar