• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

YouTube, agora, oferece legendas automáticas em português e cinco outros idiomas

Morfindel Werwulf Rúnarmo

Geofísico entende de terremoto
6255.11864-Youtube.jpg

O YouTube anunciou nesta quarta-feira (28) a introdução de seis novos idiomas ao seu sistema de legendas automáticas, incluindo português, japonês, alemão, francês, russo e holandês. O serviço foi lançado em 2009, primeiramente, em inglês e permite que os usuários assistam a vídeos com legendas em sua língua-mãe.

"As legendas são importantes para garantir que todos - incluindo surdos, pessoas com dificuldade de audição e espectadores que falam outros idiomas - possam aproveitar todos os vídeos disponíveis no YouTube",
afirmou a empresa em seu blog oficial.

10309.19358-Legendas-YouTube-portugues.png

A empresa afirma que com a adição dos novos idiomas, 200 milhões de vídeos com legendas automáticas e/ou colocadas por seus criadores estarão disponíveis na plataforma, aumentando a usabilidade do serviço de vídeos.

Mas a ferramenta não funciona perfeitamente como se esperava. O serviço de legendas automáticas utiliza a mesma tecnologia do serviço de reconhecimento de voz do Google, que muitas vezes realiza transcrições erradas dependendo da clareza e do sotaque do orador. Para evitar esses problemas, o produtor do vídeo poderá oferecer uma transcrição em seu idioma de origem, poderá editar as legendas que já foram aplicadas ou baixá-las e realizar a sua edição manualmente.

Fonte
 
Mas a ferramenta não funciona perfeitamente como se esperava. O serviço de legendas automáticas utiliza a mesma tecnologia do serviço de reconhecimento de voz do Google, que muitas vezes realiza transcrições erradas dependendo da clareza e do sotaque do orador. Para evitar esses problemas, o produtor do vídeo poderá oferecer uma transcrição em seu idioma de origem, poderá editar as legendas que já foram aplicadas ou baixá-las e realizar a sua edição manualmente.

Normal que esse tipo de serviço venha cheio de problemas, mas é um passo importante a sua inserção. Creio que para os produtores seja muito mais simples corrigir os erros do sistema automático do Google do que transcrever tudo aquilo que é dito no vídeo.

Bacana demais a iniciativa de estender o lance das legendas automáticas para outros idiomas.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo