1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Pronúncia

Tópico em 'Idiomas Tolkienianos' iniciado por NeoDeSampa, 29 Mar 2003.

  1. NeoDeSampa

    NeoDeSampa Usuário

    Bom,
    eu era uma pessoa que falava "eu visito o site da Valinor"..
    porém depois de frequentar encontros descobri a pronuncia correta que tem uma leve diferença...dando mais enfase no "a". Algo como Válinor
    e travando no r.

    Então achei interessante uma area para discurtimos a pronucnia dos nomes (personagens e outras coisas).

    Se houver um outro tópico assim, me desculpe, peço que mergee.. do contrário. Deem continuidade na idéia.

    ps. Fiz isto pois não pensei numa maneira de achar pela busca.
     
  2. Acho que não tem tópico sobre pronúncia não...

    Quem me conhece bem sabe que eu encho MUITO o saco com pronúncia errada. Nos encontros aqui em Porto Alegre tô sempre corrigindo o pessoal quando alguem fala errado. :obiggraz:
     
  3. Tilion

    Tilion Administrador

    Corrigindo e falando muita coisa errada tb. 8-)

    É só lembrar do Gwaith-i-Pethdain. :lol:
     
  4. ha um tempo atrás eu soh falava Valinór....
     
  5. Til, é só o Gwaith. O resto eu acerto tudo! 8-)
    Eu ainda vou aprender como pronunciar esse treco certo... Ou eu só falo Gwaith mesmo. :obiggraz:

    Eu achava que era Gwaith-i-Phthedain. :roll: 8-)
     
  6. The Man T.

    The Man T. Usuário

    O nome Eru é pronunciado Éru? Eu tenho quase certeza q sim, mas to tao acostumado a ver gente falando erÚ....
     
    • Mandar Coração Mandar Coração x 1
  7. NeoDeSampa

    NeoDeSampa Usuário

    eu falo eru..sem dar enfaze no E.....

    Eru...simples assim
     
  8. Tauraherion

    Tauraherion The eyes of truth

    rápido e rasteiro:

    Erú e Válinor

    Mas pelamordedeus... escrevam sem o acento , eu só coloquei ali pra indicar a silaba tônica...
     
  9. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    huehueah sempre pensei q fosse vaLInor mas blz :disgusti:

    Querem conhecer a palavra que deixou o Miffff cafuso? AINULINDALE! Afinal, ainuLINdale ou ainulinDAle?
     
  10. Tauraherion

    Tauraherion The eyes of truth

    que eu saiba é AinuLINdalë por causa do encontro consonantal ND
     
    • Bobo Bobo x 1
  11. Pois é... E tb funciona como o Slicer falou, no encontro aqui... Vai eliminando as opções e no fim fica óbvio que é uma proparoxítona. AinuLINdalë mesmo, eu acho. Sei lá, acho que é isso sim. Eu nao comecei nem acabei essa discussão, viu Bard? Invenção tua isso aí... 8-)

    Bard, é VAlinor e eRU. :wink:
     
    • Fail Fail x 1
  12. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    entao tah blz, mas tu perdeu ahuheaeahuhea
     
  13. The Man T.

    The Man T. Usuário

    Mas pq q eh eRU??? Eh um nome totalmente independente das linguas elficas???
     
    • Gostei! Gostei! x 1
  14. Tauraherion

    Tauraherion The eyes of truth

    não... é eru pq as palavras em quenya são na sua maioria oxítonas... correto caro Tommy?
     
    • Péssimo Péssimo x 1
  15. É elementário, caro Watson... :obiggraz:
    Mas acho que é verdade sim... Posso citar de cabeça algumas raridades (proparoxítonas e tal), mas a maioria é oxítona, eu acho. Sei lá (venho querendo falar isso desde que comecei a responder as perguntas aqui :mrgreen: ).
     
    • Péssimo Péssimo x 1
  16. Barbárvore.

    Barbárvore. Beatlemaniac

    akele Gwaith-i-Pethdain
    nao se fala Guaif (meio f eheheh) i Pef (meio f tbm)dain?

    eu digo meio F pq nao chegamnos a pronunciar o f em si :P
     
    • Fail Fail x 1
  17. Não, Bard. O th se pronuncia como o th do inglês. Ele é exatamente como th de the, th de athlete, th de arthritis. Entende? Bota a língua entre os dentes e assopra. Simples assim. Esse som não existe no português, então complica, e é por isso que muitos brasileiros que falam inglês não conseguem falar o th de the, por exemplo. :wink:
     
    • Ótimo Ótimo x 1
  18. Swanhild

    Swanhild Usuário

    Opa, esse negócio da oxítona me deixou encucada. Vocês têm certeza que oxítona é o padrão? Acho que está dito no Apêncide E do SdA que as palavras são proparoxítonas, exceto em determinados casos (por exemplo vogais longas como em findakÁno, ou quando tem duas consosantes, como em elEndil).

    E aproveitando, queria confirmar uma coisa... as regras sobre sílabas tônicas são as mesmas para o Quenya e para o Sindarin? Eu não lembro de que naquele apêndice houvesse regras diferentes para Quenya e Sindarin.
     
    • Ótimo Ótimo x 1
  19. Swan, vou dar uns quotes de uma lição aqui:
    outro quote...

    :wink:
     
    • Ótimo Ótimo x 1
  20. The Man T.

    The Man T. Usuário

    Mas Mithrandir, isso nao significaria q as palavras em quenya tendem a ser proparoxitonas ou paroxitonas (com raras exceçoes)? :o?: :o?:
    Nesses exemplos da Swanhild dá pra mostrar isso...
     
    • Gostei! Gostei! x 1

Compartilhar