1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Olhem só isso...

Tópico em 'De Fã Para Fã' iniciado por Arnostalion ¥, 23 Dez 2004.

  1. Arnostalion ¥

    Arnostalion ¥ Usuário

    Eu tava dando uma olhada em um livro aqui em casa que meu pai ganhou na época que assinava a revista Isto É. O nome dele é "1000 que fizeram o século 20". Segue abaixo a descrição que tem do Professor Tolkien, mas já vou avisando, é sofrível... :|

    Tolkien, J.R.R.
    Inglês, 1892-1973
    escritos

    "Tolkien foi praticamente o criador da "ficção fantasiosa", um gênero caracterizado pela invenção de línguas, povos e mundos. Seus livros tem como paisagem exclusiva o Meio da Terra povoada pelos hobbits (pequenas criaturas de pés felpudos), gnomos, anões e duendes. John Ronald Reuel Tolkien nasceu na África do Sul e foi criado na região central da Inglaterra, origem do shire em suas histórias. Depois de passar pela Universidade de Oxford, serviu nas trincheiras do Somme durante a Primeira Guerra Mundial. Mais tarde, arranjou emprego no Oxford English Dictionary. Em 1925, era o mais jovem professor de Anglo-saxão de Oxford. Começara a inventar línguas de gnomos na guerra. Logo passou a dar-lhes uma história e uma paisagem mas nenhuma de suas ficções foi publicada até 1937, quando The Hobbit (O Hobbit),com que divertia os quatro filhos, chamou a atenção de um editor, que persuadiu Tolkien a terminar a história e depois pediu uma seqüência. A série - O Senhor dos Anéis (1954-1955)- tornou-se um cult e terminou dando origem a todo um gênero de livros, filmes e jogos de gnomos e subterrâneos,a maioria bem inferior ao original. Os leitores de Tolkien ainda são muitíssimos e sua influência na imaginação pública não tem limites

    Eu tive ânsias enquanto lia isso... :puke:

    O livro foi publicado em 2000 se não me engano, e segundo o editorial da Isto É o livro foi preparado pelo joran inglês The Times, o que torna esses erros ainda mais "intragáveis"...
     
  2. Fingolfin

    Fingolfin Feitiço de Áquila

    Não é tão ridiculo... o próprio Tolkien usou a palavre gnome para definir os elfos muitas vezes. Além disso basta ter dado tal coisa para um tradutor que não conhece os livros.
     
  3. Arnostalion ¥

    Arnostalion ¥ Usuário

    Mesmo assim, eu tive um troço quando li isso...E esse é um trabalho recente, o nome gnomos já tinha sidoe deixado de lado há um bom (mas bom mesmo!) tempo :mrgreen:
     
  4. Mith

    Mith This server is too busy!

    Minha nossa, o livro ficaria melhor sem essa.













    Alguém tem uma bomba atômica para entrega via SEDEX 10 na casa desse cara? :jornal:
     
  5. Arnostalion ¥

    Arnostalion ¥ Usuário

    Tem muitas outras desse tipo no livro...da até um desânimo de ler...peguei e guardei ele na minha estante de novo...

    Quanto a bomba, vo da uma procurada :mrpurple:
     
  6. Turgon

    Turgon 孫 悟空

    Aff esse cara nao sabe traduzir nada, ate eu que nao sou expert traduziria melhor :lol: , nao sabia que usavam esse termo gnomo é bem melhor elfos mesmo :mrgreen:
     
  7. *Th*

    *Th* Usuário

    Acredito que eles usaram o Traduz Tudo na época, que traduz perfeitamente... :roll:
     
  8. Meus Deuses... Eu poderia ter ido dormir sem essa. :eek:
     
  9. Wendëmahtar

    Wendëmahtar Heh. Supershake.

    Poxa, porque eles não pediram pra alguém que entendesse do assunto (ou pelo menos conhecesse os livros) pra escrever o artigo? E no caso da tradução, poderiam checar, pra corrigir algumas coisas pelo menos! :tsc:
     
  10. *Th*

    *Th* Usuário

    É que a Trilogia devia ter poucos fãs na época, perto do que tem hoje. :roll:
     
  11. Wendëmahtar

    Wendëmahtar Heh. Supershake.

    Não creio, tá certo que com os filmes o número de fãs aumentou e muito, mas há quantos anos foi escrita? Quantas edições já haviam sido lançadas no país? Tinha muitos fãs sim, com certeza.
     
  12. Arnostalion ¥

    Arnostalion ¥ Usuário

    tendo em vista que é um livro sobre as pessoas mais importantes do século XX esse livro deve ter sido escrito entre 1999/2001. Não me lembro exatamente quando que recebi ele, por isso não posso dizer com mais exatidão.
     
  13. Ephemera

    Ephemera Usuário

    Eu tenho a mesma opinião do fingolfin quanto a este texto, não é tão ridiculo.

    O que acontece é que nós nos acostumamos com a forma como lemos o livro, que é a forma 'mais' correta, mas como traduziram não está totalmente errado. Mas o texto prova que quem o escreveu realmente não tem conhecimentos sobre o assunto, e eu não sou muito fã de quem fala sobre o que não entende (mas no caso o cara so traduziu). Como a Wendëmahtar disse poderiam ter deixado a tradução a cargo de quem entendesse do assunto.
     
  14. Turgon

    Turgon 孫 悟空

    Tah, mas mesmo tendo poucos fãs nao é motivo de fazer uma matéria errada certo :wink:
    Não sei se está errado ou certo o que ele escreveu, tb concordo que deveriam ter mandado a matéria pra um especialista no assunto antes de colocarem na revista
     
  15. Ancalenion

    Ancalenion Usuário

    Deve ter sido na hora da tradução, porque até aonde eu sei elf (em inglês) tem a tradução duende aqui no Brasil, porque foi o Tolkien que deu aquela forma aos elfos, mas isso não deixa de ser um erro, certamente o cara que escreveu isso não conhecia a obra.....
     
  16. Lobelia SB

    Lobelia SB His name was Robert Paulson

    "Meio da Terra" :mrgreen: Que hilário! É nessas horas que eu fico me perguntando... cadê o revisor dessa revista? Não é possível que ninguém sabia as palavras certas...E como contrataram um cara desses?? Pasmem! Para ele estar na Isto É ele deveria ser considerado pelo menos BOM :grinlove: :grinlove: Ele deve ser bom em outros assuntos e não livros de fantasia :lol:
     
  17. Mith

    Mith This server is too busy!

    Bom, mas para ser um profissional ele não tem que conhecer todos os termos de obras de fantasia. Mas o que custa pedir a ajuda de algum fã de Tolkien? :eh:

    Mas mesmo assim esse cara tem que tomar uns peteleco na orelha. :twisted:
     
  18. Arnostalion ¥

    Arnostalion ¥ Usuário

    hehehe, na IstoÉ tem gente que entende alguma coisa de Tolkien, pois na época do lançamento do primeiro filme eles fizeram uma matéria sobre o mesmo até que um tanto quanto interessante. Mas a maioria dos erros é de tradução, lembrando que o artigo foi escrito na Inglaterra.
     
  19. Asmin

    Asmin Usuário

    Nahh que tristeza esse texto! :x
    É por isso que eu assino veja hauahuahahuha ((piadinha sem graça))

    Fico triste com isso, não tiveram o cuidado de procurar saber mais sobre a obra ((falta de interesse anti profissional))

    Mas ainda bem que nós sabemos como relamente é né!

    =*
     

Compartilhar