quote:
Acho que "Vandilarna" não estaria correto, pois me parece que no quenya a ordem substativo e adjetivo é como no inglês (adjetivo primeiro e depois substantivo).
E sem querer abusar da boa vontade alheia, gostaria que me respondessem se existiria alguma conexão entre os dois (adjetivo e substantivo)? Se não, em que caso existiria e porque?
O substantivo na maioria dos casos vem depois do adjetivo no quenya sim. mas existem excecoes. um dos casos onde vc estaria certo seria, por exemplo, na passagem: lissi miruvorea, q quer dizer "doce néctar". Mas acho q quanto á Arnavandil possa estar certo, se não, pisei na bola mas já corrigi...alias, seria Vandilarnion..pois o -ion significa o nome masculino. Aqui está a definiçao de Fernando:
Fernando - Ousado, Alto.
Fernando pode ser então: Hallion, Aration ou Tárion eu acho.
Viva o Canadá!
[Diretor Social da Sdb]
[SdT]
Edited by - Mithrandir the White on 06 March 2002 15:21:32