• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Mais Tolkien em Português

Emerwen

Usuário
Desculpaí se já existe algum tópico falando disso...
Acho q nós do Fórum, a Equipe Valinor e os demais fãs brasileiros de Tolkien devíamos pressionar a Martins Fontes para q ela traduza outras obras do mestre p/ o português, como os The History of Middle Earth. Temos q fazer isso logo, aproveitando q, por causa do filme, Tolkien tem tido mais destaque na mídia. O q vcs acham? :obiggraz:
 
Eu vi em algum site, que depois dos filmes as vendas de OSDA aumentaram 500% em um pais aí, e 200% em outro pais, e no brasil vendeu mais de 45.000 exenplares em três mêses...
Pô, no brasil conseguram contar os exenplares, eu acho que vai ser meio complicado a MF traduzir HOME ou outros, mesmo assim ainda tenho um fio de esperança. Sei lah... Será que uma confirmação do filme O HOBBIT de uma carga nova com mais tempo para a MF traduzir novos livros.
 
Mas se o filme num for comfirmado... ou nem acontecer (coisa q seria triste)
A mf nem daria mais bola para se dar o trabalho de traduzir outros livros
Eu num sei se seria o caso d um abaixo assinado ( c eq isto funciona)
eles poderiam ver q existem pessoas interesadas em compara os outros livors
 
Tem q traduzir tds principalmente As Aventuras de Tom Bombadil!!!
Nao existe nenhuma maneira, como a que Durub-bùrz disse do abaixo assinado? Existe alguma outra possibilidade? Algo q nos podemos fazer? :o?:
 
Eu tava maquinando comigo mesmo... Será que há uma remota possibilidade da MF traduzir os livros Off Terra-Média? Afinal são livros idependentes de um Grande Autor... Acho que viajei pra longe agora.

PS: Alguem sabe onde eu poderia ter mais informações sobre Tolkien não querer que a Disney fizece OSDA. O que ele tinha contra? Porque? Será q é a mesma coisa que eu tenho contra?
 
Bem... sem querer desanimar, tirem o Scadufax, o Arod e o Hasufel da chuva...
A verdade é que a MF não te interesse algum em traduzir esses livros. Não adianta, eles acha que não vale a pena. Os HoME por exemplo, são livros de tradução e leitura difíceis, além de serem uma série de 12 livros. Seria uma jogada bem arriscada da MF tentar publicar os HoME mesmo que inicialmente só os volumes 1 e 2 que formam o Boo of Lost Tales.
Ao nés disso eles preferem traduções mais simples e livros menores como Roverandom e Farmer Giles of Ham. Devemos agradecer pelo Atlas da Terra-Média que deve chegar logo logo nas livrarias. Não é do Tolkien mas é uma boa referência.
Para voces terem uma idéia, a MF sequer está interessada em relançar a biografia do Tolkien escrita pelo Humphrey Carpenter e publicada aqui em 1992. O Carpenter teve contato co o Professor e sua família. A biografia escrita por ele é digamos a "oficial", apesar de datar de antes da publicação do Silmarillion (que é de 1977). Não precisam traduzir nem nada... só repulicar.
Com as Cartas (Letters of JRR Tolkien) a situação é chata também. O próprio Ronald Kymrse (consultor das obras traduzidas, tradutor de Contos Inacabados, e autor de "Explicando Tolkien") disse que se anima em traduzir as cartas (algo que ele já fez com uma ou outra se não me engano) mas a MF não se intertessa.
É isso. A Martins Fontes não quer. E o tempo bom deles foram os anos dos filmes. A partir de agora fica mais difícil vender Tolkien. Tanto que eles não tem planos de lançamentos tolkienianos para 2004 e 2005 segundo me informaram (o Atlas devia ter saido em 2003... atrasaram de novo). O Adventures of Tom Bombadil também não daria trabalho creio eu, para ser traduzido e lançado. Mas, sabe-se lá o que passa na cabeça dos engravatados da MF...
Mas a esperança é a última que morre. E eu espero ver ainda o Letters traduzido e a Biografia relançada.
É isso...
 
FrOdO_dO_cOnDaDo disse:
deveriamos falar com os moderadores pra eles nos darem uma luz!!!!!!!!!!!!

sim... peça pra cada um deles escreverem uma cartinha para Martins Fontes pedindo que traduzão mais livros



..... tirando o sarcasmo de lado



Acredito eu, que daqui para frente, o maximo de novo que veremos de Tolkien talvez não tenha nada a ver com livro, mas com o filme mesmo, as versoes estendidas e tal.
Acho muito pouco provavel lancerem mais livros aqui sobre o tal assunto. Uma pena mesmo.
 
Mas a esperança é a última que morre
Mas ela morre ...
Tenho uma duvida: e so a MF q pode traduzir e publicar os livros d tolkien ???
se num for uma outra editora pode publicalos... (tirando a burocrasia dos direitos autorais d fora e claro )
 
A MF detém os direitos de publicação das obras do Professor. Mas os direitos autorais acaba um dia, se não me engano depois de 70 anos da morte do autor... algo assim...
 
o pandatur tá certo. vai ser muito dificil vender os livros do Tolkien como na epoca dos filmes. lançou o ultimo agora, e a não ser que lance o filme do Hobbit, vai ser dificil ver algum livro novo por aqui. tem muita gente que compraria sem duvida, mas acho que não é o suficiente pra eles. :disgusti:
 
mas desculpem, mas o lançamento dos filmes nao fizeram alavancar tanto as vendas dos livros, como fizeram o lancamento dos filmes de Harry Potter no Brasil.
Aumentou? Sim, aumentou, mas não muito. manteve uma media mais ou menos igual a de antes do filme, tanto q mtos amigos meus q adoraram o filme nem se quer quiseram pegar o livro emprestado cmg.
Senhor dos aneis, nao eh um livro de facil leitura como HP, por isso dificulta e mto a subida de vendas dos livros proporcionais ao filme.
History of middle earth nao tem traducao pra nenhuma outra lingua fora o ingles, c nao me engano, entao a MF nao vai c da ao trabalho.
Letters quem sabe...
e quanto a biografia, tenho a esperança, q embora explicando tolkien nao seja uma biografia, mas q c vender bem eh capaz de relançarem a biografia e lançarem o cartas.
Tom bombadil, poderia ter um bom publico infantil, mas tem uma edicao portguesa e acredito q a MF nao se interesse nele.
Atlas da terra media vai ser lancado em breve e ano passado tivemos o mestre Gil de Ham.

Tinha vontade de ler o the monsters and the critics e todos os outros livros off fiction do mestre, mas acho dificil lançarem algum. somente o letters e a biografia.
qto ao fato da mf deter os direitos, nenhuma outra editora pode lancar, mas pode pedir licenciamento pra mf, mas sairia caro pra quem quisesse pois a mf ia querer bastante pra liberar.

OBS- O the road goes ever on, trata sobre o q?
 
O jeito é aprender ingles direitinho para poder ler o HoME..... e se contentar com o Tom Bombadil de portugal.... :tsc:
 
Finrod-Felagund disse:
mas desculpem, mas o lançamento dos filmes nao fizeram alavancar tanto as vendas dos livros, como fizeram o lancamento dos filmes de Harry Potter no Brasil.


Aumentou muito sim, exponencialmente por causa dos filmes. Brutalmente. Chegou a estar no topo da listas do 10 mais vendidos. Não adianta tapar o sol com a paneira com o papo de que "o Brasil tinha/tem muito fã" pois não é bem verdade, o Brasil ganhou muitos interessados nas obras por causa dos filmes mas o número ainda é pequeno e agora que os filmes se vão, volta-se ao marasmo normal.
 
Levantou as vendas com o primeiro e o segundo livro, isso é indiscutível. Mas agora com o terceiro nem tchuns nas listas de mais vendidos. Eu estou procurando por aí, até agora só vi da Veja e da Saraiva dessa semana. Mesmo assim, nem os livros ao estilo "O Mundo Fantástico de SdA" estão aparecendo. :tsc:
 
Deriel disse:
Finrod-Felagund disse:
mas desculpem, mas o lançamento dos filmes nao fizeram alavancar tanto as vendas dos livros, como fizeram o lancamento dos filmes de Harry Potter no Brasil.


Aumentou muito sim, exponencialmente por causa dos filmes. Brutalmente. Chegou a estar no topo da listas do 10 mais vendidos. Não adianta tapar o sol com a paneira com o papo de que "o Brasil tinha/tem muito fã" pois não é bem verdade, o Brasil ganhou muitos interessados nas obras por causa dos filmes mas o número ainda é pequeno e agora que os filmes se vão, volta-se ao marasmo normal.
Pelo menos com o terceiro filme, nao vi esse grande aumento q vc diz.
nao sei qto aos 2 primeiros, pq eu soh li o sda dps do as duas torres e soh fui me interessar por tolkien do meio do ano para ca, qdo li o restante.
mas mesmo assim comunidade tolkien no brasil eh grande e nunca foi minguada(infelizmente temos q assumir q a comunidade potter eh bem maior por aqui :( ), nao vejo motivos da MF nao lancar certos livros(HoME ate da pra engulir, mas o resto...)
 
nao vejo motivos da MF nao lancar certos livros(HoME ate da pra engulir, mas o resto...)

Bom pelo menos as aventuras d Tom poderia ser traduzida ... seria o minimo
ja q ele aparece na trigologia ... c bem q ele num esta no filme mas blz
 
eu não vou mto com a kra do bombadil, mas poderia comprar.
e ele ja tem uma versao de portugal, poderia soh adaptar pro brasil, seria nem mto trabalho, c eles lancaram roverendom e gil de ham, pq nao lancar o tom bombadil?
 
Tolkjien não estar nas mais vendidas agora neste ano é um péssimo sinal: o de que o "mercado" saturou já nos dois primeiros anos. A conclusão que nos leva é que o espaço de Tolkien dentro do mercado literário nacional é menor do que eu supunha: duraria todo o período dos filmes.

É uma pena :tsc:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo