Ana Lovejoy
Administrador
Bão, também não dá para culpar o SBT. Fã que é fã assistiu ao filme no cinema, e quando tá a fim de ver pega dvd na locadora. O filme ali é feito para a audiência deles, o que exclui boa parte de nós e inclui um pessoal que está pouco se lixando para a forma como as coisas foram pronunciadas, até porque muito provavelmente sequer tiveram contato com o livro.
Em um mundo ideal o SBT teria um time de consultores especializados para dar as dicas para os dubladores, mas não. Então eles têm um time de dubladores que não precisavam ter lido/conhecido a obra para dublar o filme e desconhecem a pronuncia de algumas palavras.
Aliás, sendo pragmática, eu não vejo motivo para gastar a mais só porque um punhado de fã que assistiu ao filme por acaso (ou porque anunciamos aqui ) iria chiar sobre algumas palavras pronunciadas de forma incorreta. E, incorreto por incorreto aquele "GUÉNDÉLF" do próprio Elijah Wood (no áudio original) já seria por si só um erro também.
Minha reclamação quanto à dublagem não é sobre a os termos mal pronunciados e mal colocados, mas em casos como o do Gollum, que mal dava para entender o que ele dizia. Aí ferra o filme até para o telespectador comum.
(E por "telespectador comum" entenda-se "o carinha que sequer encostou em um livro de tolkien", antes que me acusem de elitismo...)
Em um mundo ideal o SBT teria um time de consultores especializados para dar as dicas para os dubladores, mas não. Então eles têm um time de dubladores que não precisavam ter lido/conhecido a obra para dublar o filme e desconhecem a pronuncia de algumas palavras.
Aliás, sendo pragmática, eu não vejo motivo para gastar a mais só porque um punhado de fã que assistiu ao filme por acaso (ou porque anunciamos aqui ) iria chiar sobre algumas palavras pronunciadas de forma incorreta. E, incorreto por incorreto aquele "GUÉNDÉLF" do próprio Elijah Wood (no áudio original) já seria por si só um erro também.
Minha reclamação quanto à dublagem não é sobre a os termos mal pronunciados e mal colocados, mas em casos como o do Gollum, que mal dava para entender o que ele dizia. Aí ferra o filme até para o telespectador comum.
(E por "telespectador comum" entenda-se "o carinha que sequer encostou em um livro de tolkien", antes que me acusem de elitismo...)