Sauron_Body
Usuário
Essa foi a maior falha na tradução na minha opinião...
Por que traduziram Mirkwood como Floresta das Trevas???
Não tem nada a ver...
Por que traduziram Mirkwood como Floresta das Trevas???
Não tem nada a ver...
Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Súlimo disse:Essa questão de tradução e complicada mas se não me falha a memoria a maioria dos nomes q receberam tradução foram baseados em um livro q Tolkien escreveu para q se tivesse a base correta...o que acontece e q muitos procuram verter do ingles para o portugues e por isso acontecem essas diferrenças...
Alem do que qdo se traduz de um idioma para outro nem tudo se leva ao pe da letra e necessario ver o sentido q a frase quer transmitir para se chegar ao sentido correto......
Olwë disse:Tem um guia para a obra de Tolkien no mercado (mas não lembro o nome do autor...) que tem um apêndice onde se compara os nomes em inglês e as traduções das versões portuguesa e brasileira. Há muitas diferenças. Vale a pena dar uma olhada, nem que seja só pra ver como tem coisas engraçadas...
![]()
Pena que não lembro o nome... Alguém conhece?