@godoyma, tá BEM errado.
O problema é que, quando Tolkien copiou descaradamente o antigo alfabeto Futhark para transformo-lo nas runas élficas/ananas Cirth (e posteriormente Angerthas), ele mudou o significado das runas para algo que era melhor pra ele. Por exemplo, quando você falou no seu tópico de apresentação que você sabia a runa para G, você estava usando a runa errada. Ela só é G no mundo de Tolkien no contexto do uso para a língua Sindarin. Fora da lingua Sindarin — ou seja, para português e inglês — aquela runa serve para a letra F.
Por isso era importante você ter lido com atenção o que o
@dermeister te passou ali em cima. Comparando runa por runa, você veria não apenas que a sua transcrição estava incorreta, como também veria que ela contém todas as runas que você precisa para fazer a transcrição correta.
Pelo que eu pude reconstruir a partir das runas usadas acima, esta seria a transcrição correta da frase:
A.mao.keimada.ensina.
melhor.Depois.disso.o.
konselho.sobre.o.fogo.
shega.ao.corasao.
j.r.r.tolkien.
Note que as runas não diferenciam entre "a" e "ã". Assim como o "qu" de "queimada" e o "c" de "coração" são representados pela mesma runa (que tem som de "k"), o "ç" de "coração" é substituído pelo "s".
Nos exemplos dos livros, não há definição sobre como fazer o som de "ch" do "chega", mas eu decidi usar a runa de "s" e a runa do "h" usado no "lh" de "melhor".
Se você quiser aguardar a revisão de outra pessoa pra fazer a tatuagem, acho prudente. Caso contrário, o pior que vai acontecer é você ficar com a minha melhor tentativa na sua pele pra sempre.