Alguém já leu esse livro?
Comecei a ler na semana passada e ainda não sei bem o que dizer sobre ele.
A história de Lara e Iuri se passa na Rússia pré revolução, no começo do livro fiquei meio confusa com todos aqueles personagens e nomes (russos, é claro) e a todo momento tinha que conferir a lista de personagens (que a tradutora fez o favor de colocar no início do livro).
Me senti lendo "O Silmarilion" de novo!
Mas depois de um tempo encheu o saco e resolvi ir em frente por conta própria e descobri que o próprio texto e as circunstâncias acabam por dizer quem era quem e onde ouvimos falar dele ou dela antes.
E essa descoberta permitiu que a leitura fluísse melhor
Uma coisa que notei (e que me agradou bastante) são os detalhes com que o autor narra lugares, cheiros, climas e pessoas.
Acho que é por conta desses detalhes todos que o livro, em formato de bolso, tem quase 700 páginas (sem contar os poemas no final).
Os personagens são "vivos" digamos assim, à moda das grandes histórias russas de Dostoieviski e Tolstoi.
Lara (Larissa) é descrita como linda, mas o que nos encanta nela é sua personalidade forte e cheia de fragilidades e incertezas (que a faz parecer meio doida aos olhos dos outros).
Assim também é com Iuri (o Doutor Jivado do título) que conhecemos criança, logo no início da história, e sentimos sua tristeza e solidão no enterro da mãe.
No mais, vale contar aqui algumas curiosidades.
Doutor Jivago foi publicado pela primeira vez em 1957, numa edição italiana para onde o original russo foi enviado clandestinamente para Giangiacomo Feltrinelli, integrante do partido comunista italiano.
Segundo a editora Bestbolso, pertencente ao Grupo Editorial Record, essa é a primeira tradução brasileira feita diretamente do original russo.
A referida tradução é de Zoia Prestes, filha de Luis Carlos Prestes e que viveu com a família na então União Soviética por quinze anos.
Zoia traduziu também dos originais russos outros livros como: "Meu Marido Dostoievski" (escrito pela segunda esposa do autor russo) e "O Mestre e Margarida" (de Mikhail Bulgakov).
Quando terminar de ler o livro todo colocarei mais coisas aqui.
Comecei a ler na semana passada e ainda não sei bem o que dizer sobre ele.
A história de Lara e Iuri se passa na Rússia pré revolução, no começo do livro fiquei meio confusa com todos aqueles personagens e nomes (russos, é claro) e a todo momento tinha que conferir a lista de personagens (que a tradutora fez o favor de colocar no início do livro).
Me senti lendo "O Silmarilion" de novo!
Mas depois de um tempo encheu o saco e resolvi ir em frente por conta própria e descobri que o próprio texto e as circunstâncias acabam por dizer quem era quem e onde ouvimos falar dele ou dela antes.
E essa descoberta permitiu que a leitura fluísse melhor
Uma coisa que notei (e que me agradou bastante) são os detalhes com que o autor narra lugares, cheiros, climas e pessoas.
Acho que é por conta desses detalhes todos que o livro, em formato de bolso, tem quase 700 páginas (sem contar os poemas no final).
Os personagens são "vivos" digamos assim, à moda das grandes histórias russas de Dostoieviski e Tolstoi.
Lara (Larissa) é descrita como linda, mas o que nos encanta nela é sua personalidade forte e cheia de fragilidades e incertezas (que a faz parecer meio doida aos olhos dos outros).
Assim também é com Iuri (o Doutor Jivado do título) que conhecemos criança, logo no início da história, e sentimos sua tristeza e solidão no enterro da mãe.
No mais, vale contar aqui algumas curiosidades.
Doutor Jivago foi publicado pela primeira vez em 1957, numa edição italiana para onde o original russo foi enviado clandestinamente para Giangiacomo Feltrinelli, integrante do partido comunista italiano.
Segundo a editora Bestbolso, pertencente ao Grupo Editorial Record, essa é a primeira tradução brasileira feita diretamente do original russo.
A referida tradução é de Zoia Prestes, filha de Luis Carlos Prestes e que viveu com a família na então União Soviética por quinze anos.
Zoia traduziu também dos originais russos outros livros como: "Meu Marido Dostoievski" (escrito pela segunda esposa do autor russo) e "O Mestre e Margarida" (de Mikhail Bulgakov).
Quando terminar de ler o livro todo colocarei mais coisas aqui.