No blog do Ricardo Cruz, o autor decidiu responder perguntas dos fãs. Entre os assuntos mais interessantes ele reitera o uso da dublagem original da série, e que a legenda seguirá fielmente o japonês... em partes. “A questão é a adaptação dos nomes. O que vocês preferem? Satan Goss ou Satan Gorth? Mac Garen ou Mad Galant? Paregonta ou Kabegonta? Por ai vai…’Juspion’ não vai dar pra usar, nem pensar, hehehe.” disse um dos responsáveis pelos direitos no Brasil do herói.
Ricardo Cruz ainda afirma que haverá comentários em áudio e, se der tempo, galeria com esboços de criação dos monstros do seriado. Presentão para os fãs do Jaspion, que já ganharão uma miniatura exclusiva na compra da lata.
More...
Ricardo Cruz ainda afirma que haverá comentários em áudio e, se der tempo, galeria com esboços de criação dos monstros do seriado. Presentão para os fãs do Jaspion, que já ganharão uma miniatura exclusiva na compra da lata.
More...