1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Beorn é negro?

Tópico em 'J.R.R. Tolkien e suas Obras (Diga Amigo e Entre!)' iniciado por Armeuj, 17 Nov 2008.

  1. Armeuj

    Armeuj Usuário

    Povo de Valinor, eis uma questão que acho muito importante: Beorn é negro?

    Vejam essa citação retirada da edição brasileira d'O Hobbit: "[...] um homem enorme com barba e cabelos negros espessos, os braços e as pernas descobertos, grandes negros e musculosos." (p. 117)

    Essa descrição do Beorn me leva a pensar que ele seja negro, eu sempre o imaginei assim. Isso porque é dito: "os braços e as pernas [...] negros". Daí eu suponho, por metonímia, que o sujeito é negro. O que vocês acham? Alguém compartilha da mesma idéia? Até hoje não sei de ninguém que pense assim além de mim.

    Talvez essa seja uma questão que fique sem resposta, como as asas do Balrog. Mas eu sempre vou imaginar o Beorn negro.

    ...+ 1 coisa (sobre o filme O Hobbit)
    Com barba e cabelo, Michael Clarke Duncan (ator que interpretou o Rei do Crime no Demolidor) ficaria perfeito no papel (é minha opinião).

    Bem, é isso. O que acham?
     
  2. Tilion

    Tilion Administrador

    O que eu acho é que traduziram errado o trecho, colocando mais uma ocorrência da palavra "negro" onde não há no original. Eis o trecho:

    A única menção a "negro" ali é com relação à sua barba (beard) e ao seu cabelo (hair). Suas pernas e braços têm músculos "nodosos" (knotted muscles), e não há nada dizendo ali que a pele dele é negra.
     
    • Gostei! Gostei! x 1
  3. Elendil

    Elendil Equipe Valinor


    :mrgreen: Tilion sempre nos salvando quanto aos deslizes da tradução!!!

    Nunca imaginei Beorn negro, e como o Tilion também colocou acima, apenas imaginava a barba e os cabelos negros.
     
  4. Armeuj

    Armeuj Usuário

    Beleza, cara! Esse lance de tradução é uma coisa delicada. Tenho que conseguir o livro em inglês!

    Seria bem legal se ele fosse negro, sempre achei massa. Ele seria o único em toda a obra do Professor (pelo menos do que eu conheço da obra). Pena!
     
    Última edição: 17 Nov 2008
  5. Ben Kenobi

    Ben Kenobi Aprendendo com um

    Esses problemas de tradução são um saco!
    Na hora tambem pensei no Michael Clarke Duncan, mas acho melhor algum ator parecido com o Hagrid, do Harry Potter!
     
    • Gostei! Gostei! x 1
  6. servo de Eru

    servo de Eru Chuck Norris passa vergonha

    realmente esse lance de tradução é um sacooo ,já vi um monte de filme e livro com a tradução completamente diferente ,o negócio é não se estressar e concordo que seria legal ter um negro na Terra-Média
     
  7. Excluído038

    Excluído038 Excluído a pedido

    Na verdade, na verdade eu sempre imaginei ele meio Tony Ramos, só que mais alto.
    Mas isso joga uma, certa luz afinal ele era uma criatura ambigua que se transformava em animais, uma espécie de Deus africano, e sabemos como Tolkien enchergava tudo aquilo o que era escuro. Mas, como apontou o pessoal ai em cima e seguindo as indicações erro de tradução.
     
    • LOL LOL x 1
  8. Elendil

    Elendil Equipe Valinor


    Também imagino Beorn um homem muito alto e cabeludo/peludo, mais parecido com o Hagrid do Harry Potter, como citou o Ben Kenobi.

    Mas acho importante dizer que Beorn não era um ser "sobrenatural", como os Maiar, ou outros de igual poder, por exemplo. Ele era um Homem dotado de certa magia. Pelo menos é assim que interpreto essas palavras (abaixo) de Tolkien, que estão na
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    , página 4, publicada pela Valinor.


     
    Última edição: 17 Nov 2008
    • Gostei! Gostei! x 1
  9. Calenardhon

    Calenardhon Cavalariço de Rohan

    Sempre imaginei Beorn como um homem moreno pelo contato com o Sol, e não com a pele negra. O imagino como um cara grandão com um cabelo e barba negros e grandes, como a aparência do Hagrid dos filmes de HP, só que mais musculoso, então, acho que foi erro de tradução mesmo.
     
  10. Sindar Princess

    Sindar Princess Que deselegante...

    então... é sempre essa bendita tradução, péssima, alías, que solta umas pérolas "negras" destas.. sempre!
     
  11. Excluído038

    Excluído038 Excluído a pedido


    Cometi esse pecado então por não ter lido todas as cartas, brigada pela correção \o/ Ele deveria ser um homem que vive há muito....é interessante imaginar a origem dele.
     
  12. Anarorë

    Anarorë Usuário

    Também imaginava ele assim, moreno pelo e meio parecido com Hagrid dos filmes de Harry Potter.
     
  13. Thalion

    Thalion Mas que puxa!

    Sempre imaginei o Beorn meio parecido com o Brutus do Popeye, embora musculoso ao invés de gordo, mas acho que ele provavelmente teria a pele bronzeada, de uma cor de madeira, devido à sua constante exposição ao sol.
     
  14. Daewen

    Daewen Elener

    É, acho que como todos nunca imaginei ele como negro. Acho que só como um Hagrid mais peludo...se é que isso é possível...rsrsrs
     
  15. Ravanoc

    Ravanoc The ring has been lost.

    Achava ele negro.Não mais.Essas traduções complicam a vida dos leitores e fãs! :P
     
  16. Tonso

    Tonso Hum! Carne de

    Eu sempre o imaginei como um Capitão Caverna em dimensões bastante superiores. :D
     
  17. eowathiel

    eowathiel dançando lambada com um

    Também nunca achei ele negro, nem como Hagrid do Harry Potter, mas sim um homem alto e bem constituido de barbas e cabelo bem preto e uma expressão meia cansada...
     
  18. Tilion deveria lançar uma tradução sem esses erros, realmente é ele quem sempre nos salva, e eu não me lembrava de modo algum desse trecho, li o Hobbit em inglês primeiro, por isso nem notei essa parte no traduzido =/
     
    • Gostei! Gostei! x 1
  19. Hobbitse

    Hobbitse Frodo vive.

    Eu sempre imaginei um Beorn bronzeado :v
     
  20. Elriowiel Aranel

    Elriowiel Aranel Usuário

    |Fiquei com a mesma dúvida na última releitura d'O Hobbit. Agradeço o esclarecimento do pessoal. E tbm fico feliz em ver que não só eu o imaginava parecido com Hagrid, só que não apenas musculoso, mas tbm mais magro (já que o Hagrid é meio obeso).

    Aquele do filme pra mim não se parece nem um pouco com o da descrição.
     

Compartilhar