• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

BATTLELORE - Khazad-Dum Pt. 2 (Cavernas Silenciosas)

Pandatur

Usuário
BATTLELORE - Khazad-Dum Pt. 2 (Silent Caverns) [Cavernas Silenciosas]

Lançado em 2003 pela Napalm Records, "Swords Song" é o segundo álbum da banda finlandesa Battlelore. Extremamente inspirada nas obras do Professor Tolkien, as letras das músicas do Battlelore possuem todas elas temática tolkieniana.
"Khazad-Dum Pt. 2 (Silent Caverns)" é a sétima faixa do cd "Swords Song", e segue abaixo a letra original e a tradução dessa música dos guerreiros do Battlelore.

Nota: A faixa "Khazad-Dum Pt. 1 (Ages of Mithril)" está presente no primeiro cd da banda, entitulado "...Where The Shadows Lie".


Khazad-Dum Pt. 2 (Silent Caverns)
Khazad-Dum Pt. 2 (Cavernas Silenciosas)

Finally free from the chains of the ages
Finalmente livre das correntes das eras<o:p></o:p>
The terror of ancient times
O terror dos tempos antigos<o:p></o:p>
Disregard the divine sentence
Ignora a divina sentença<o:p></o:p>
Will of Valar disobeyed<o:p></o:p>

Vontade dos Valar desobedecida<o:p></o:p>

Silent caverns, great kingdom of stone
Cavernas silenciosas, grande reino de pedra<o:p></o:p>


Long ago, fullfilled with life
Tempos atrás, repleto com vida<o:p></o:p>
So many ages for the honoured Mahal
Tantas eras para o honrado Mahal<o:p></o:p>
Now defiled by Morgoth's tribe
Agora profanado pela tribo de Morgoth
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--><o:p></o:p>Shadowed flames shall breath again
Chamas de sombra irão cuspir novamente<o:p></o:p>
The fire of vengeance, the death infernal
O fogo da vingança, a infernal morte<o:p></o:p>
Too greedy and weak, too deep they are heading
Gananciosos e fracos demais, fundo demais eles estão indo<o:p></o:p>
Aule's people the folk of the stone
Pessoas de Aule, o povo da pedra<o:p></o:p>
Reaching something, the forgotten keep
Chegando a algo, a fortaleza esquecida<o:p></o:p>
Chamber of the cursed demon
Câmara do demônio amaldiçoado<o:p></o:p>
Call of Mithril charmed their hammers
O chamado do Mithril enfeitiçava seus martelos<o:p></o:p>
The vain of silver turned red by blood
O veio de prata tornado vermelho pelo sangue <o:p></o:p>
The hidden prison beneath the earth
A prisão escondida debaixo da terra<o:p></o:p>
Their doom, Great Balrog released
Sua condenação, Grande Balrog libertado<o:p></o:p>
Dwarven warhearts fought with their fury
Coração de guerra dos Anões lutou com sua fúria<o:p></o:p>
Against this creature of hate
Contra essa criatura de ódio<o:p></o:p>
Two dead kings and thousands of men
Dois reis mortos e milhares de homens<o:p></o:p>
Slain by the fiery blade
Mortos pela lâmina de fogo
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--><o:p></o:p>Soon it's over, all the dwarfs defeated
Logo termina, todos os anões vencidos<o:p></o:p>
The silence of the caverns stand still
O silêncio das cavernas permanece<o:p></o:p>
Orcs took the command of the caves and depths
Orcs tomam o comando das cavernas e profundezas<o:p></o:p>
The darklord has reached his will
O senhor escuro atingiu seu desejo
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--><o:p></o:p>Centuries went by and Sauron made a mistake
Séculos se passaram e Sauron cometeu um erro<o:p></o:p>
The murder of Thror, dwarven king
O assassinato de Thror, rei anão <o:p></o:p>

The revenge they swear, there's no other way
A revanche eles juraram, não há outro meio<o:p></o:p>
Let the storms of war rise again
Deixe as tempestades da guerra erguerem novamente<o:p></o:p>
The demon rages in the dungeons of Moria
O demônio enfurece nas masmorras de Moria<o:p></o:p>
Still a few went back to those caves
Uns poucos ainda voltam àquelas cavernas<o:p></o:p>
They didn't survive, orcs breed again
Eles não sobreviveram, os orcs proliferaram novamente<o:p></o:p>
Hiding from the light of the day
Escondendo-se da luz do dia
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--><o:p></o:p>All was silent under the stone
Tudo era silêncio sob a pedra<o:p></o:p>
Until the heroes arrived
Até que os heróis chegaram<o:p></o:p>
Demon was slain by the wizard of grey
Demônio foi morto pelo feiticeiro cinzento<o:p></o:p>
Mithrandir one of the Maiar
Mithrandir um dos Maiar
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--><o:p></o:p>The last battle was fought
A última batalha foi travada<o:p></o:p>
There were kingdoms no more
Não havia mais reinos<o:p></o:p>
No heirs to demand their throne
Sem herdeiros para reclamar seu trono<o:p></o:p>
One great hall by the children of Aule
Um grande salão <o:p></o:p>
Sill standing and never shall fall<o:p></o:p>

Se manterá e nunca irá cair.



Mais sobre o Battlelore pode ser encontrado na Biografia da banda.
 
Última edição:

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo