Shazan
siscapuliu
Aprendi mais aqui do que em um ano de aulas de redação.
Ótimos professores, hein? Congratz =)
Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Aprendi mais aqui do que em um ano de aulas de redação.
39- Analogias são tão úteis quanto mamilos num urubu.
Achei o texto que o Jedan linkou tão desnecessário quanto o do tópico. (...) Pior é a repetição da mesma piada (contradições) em todos os 45 itens.
Essa lista é chata demais.
:
Podia, pelo menos, ter feito que nem os outros e mentido que achou sumpimpa...
Não dá. Além de sem graça a piada que ela constitui, não ajuda em nada. Escrever um bom texto não se faz com regras estritas e inquebráveis. Quer dizer, com algumas, mas não adianta se calcar só nelas.
Tirar o acento grave do mapa não vai ensinar regência verbal ao povo. Os projetos que eu vi dariam um prazo de três anos às editoras pra trocarem tudo que é "à" por "a". Jura, que absurdo. Seria mais tolerável se tornassem o uso facultativo então. Seria até mais tolerável voltar a escrever "sòmente um cafèzinho" e tal (muito chique).
Sugerir uma mudança para atualizar uma regra que caiu em desuso pela maioria, ok. Agora "impor" uma mudança é bobagem.
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
eu quase morri lendo isso ><
Eu quase morri contando os "H"s do teu post.
quem é que conta letras repetidsa????
Acho que o senso de humor está ficando cada vez mais sem admiradores mesmo...
Humor óbvio é mais eficiente.
Acordo internacional deve mudar ortografia no Brasil
A abolição do trema é uma das mudanças propostas.
Queda do circunflexo em palavras como vôo e enjôo também está prevista.
As normas que regem a escrita no Brasil têm futuro incerto. Com o acordo ortográfico discutido pelos países que falam o português, muitas mudanças podem vir por aí.
Na hora de enfrentar papel e caneta, o bom português nem sempre está na ponta da língua. As dúvidas agora chegam até a Academia Brasileira de Letras (ABL).
Em um mês de funcionamento, o serviço que responde a perguntas sobre a língua portuguesa recebeu 1.500 consultas pela internet. E muito mais pode vir por aí, quando o acordo ortográfico discutido pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa sair do papel.
Será uma nova reforma para deixar mais parecido o português que se escreve no Brasil, em Portugal e mais seis países. O acordo ortográfico vai mudar uma parte desse enorme universo de palavras. Hoje, no Brasil, são 360 mil e todas elas estão aqui no vocabulário oficial da ABL.
A maneira de escrever muitas dessas palavras deve mudar para que os países de língua portuguesa possam, no futuro, consultar um dicionário único. Para que a gente, além de falar, também escreva a mesma língua.
"Vantagens culturais, vantagens de ordem política, vantagens de ordem de econômica até, porque aí a língua portuguesa não terá duas vertentes em matéria de ortografia", explica Evanildo Bechara, gramático e membro da ABL.
A idéia é economizar acentos. O circunflexo, popular chapeuzinho, sai de cena em palavras como vôo, abençôo,enjôo. E o trema? Tão desprezado que tem gente que nem sabe o nome.
"Não tá faltando nada?", pergunta a repórter a uma mulher ao mostrar "linguiça" escrito em um papel. "Acho que a crase", responde a mulher. "Dois pontinhos pra você é crase?", pergunta a repórter. "É. Até hoje em dia, sim", finaliza a mulher.
Pois os dois pontinhos podem ser extintos. Para os jovens da geração internet, que já aboliram os acentos por conta própria, a mudança vem tarde. "Não vai fazer grande diferença, porque a gente já não usa mesmo", reconhece uma jovem estudante.
Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe já ratificaram o acordo, mas Portugal não se posicionou, por isso, a mudança ainda não vale.