• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

45 Dicas para você escrever bem

Achei o texto que o Jedan linkou tão desnecessário quanto o do tópico. Eu me surpreendo que alguém possa ter perdido seu tempo rebatendo cada diquinha estúpida, ainda mais quando o grande problema não são nem as dicas em si. Pior é a repetição da mesma piada (contradições) em todos os 45 itens.

Abolição da crase é um assunto que merecia ser tratado em um tópico mais digno, mas que seja. É ridículo. Quem vem com "Assisti a novela" ao invés de "Assisti à novela" erra também escrevendo "Assisti o filme" ao invés de "Assisti ao filme". Tirar o acento grave do mapa não vai ensinar regência verbal ao povo. Os projetos que eu vi dariam um prazo de três anos às editoras pra trocarem tudo que é "à" por "a". Jura, que absurdo. Seria mais tolerável se tornassem o uso facultativo então. Seria até mais tolerável voltar a escrever "sòmente um cafèzinho" e tal (muito chique).
 
::osigh:
Podia, pelo menos, ter feito que nem os outros e mentido que achou sumpimpa...

Não dá. Além de sem graça a piada que ela constitui, não ajuda em nada. Escrever um bom texto não se faz com regras estritas e inquebráveis. Quer dizer, com algumas, mas não adianta se calcar só nelas.
 
Não dá. Além de sem graça a piada que ela constitui, não ajuda em nada. Escrever um bom texto não se faz com regras estritas e inquebráveis. Quer dizer, com algumas, mas não adianta se calcar só nelas.

Aff, cansei de explicar...

Eu achei a piadinha legalzinha. O Didi até me telefonou pra mim fazer uma ponta no programa dele...
 
Tirar o acento grave do mapa não vai ensinar regência verbal ao povo. Os projetos que eu vi dariam um prazo de três anos às editoras pra trocarem tudo que é "à" por "a". Jura, que absurdo. Seria mais tolerável se tornassem o uso facultativo então. Seria até mais tolerável voltar a escrever "sòmente um cafèzinho" e tal (muito chique).

Acho estranho quererem "unificar" o português. Pode até ser um pouco desnecessário... Dará (ou daria) um trabalho gigantesco para as editoras fazerem o que você disse. E, para mim, ficaria um pouco vago, como se faltasse alguma coisa. De fato, seria mais fácil para os que aprenderão a língua portuguesa, mas para nós, ou pelo menos para mim, seria muito estranho pois já me acostumei a usá-la.
 
Na verdade qualquer coisa que envolva uma imposição ou artificialidade em uma língua (falada ou escrita) não funciona. Se o português de Portugal é diferente do português brasileiro é justamente porque línguas são vivas e variam de acordo com o tempo, os falantes e por aí vai.

Sugerir uma mudança para atualizar uma regra que caiu em desuso pela maioria, ok. Agora "impor" uma mudança é bobagem.
 
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

eu quase morri lendo isso ><
 
Não vou mentir: achei a lista engraçada, mas não dá pra levar a sério mesmo.

E a crase? Bom às vezes eu sei usar às vezes não :mrgreen: .
 
Parabéns Kainof, superlegal!
Achei esta lista superlegal mesmo, mas fiquei muito admirado em constatar quantas pessoas não entenderam que não é pra ser levada a sério, e sim que é uma piada, (e bem engraçada, humor inteligente)... Chega a ser quase tão engraçado alguém criticando a lista ou o tópico, quanto a própia lista em sí. Acho que o senso de humor está ficando cada vez mais sem admiradores mesmo...
 
Achei interessante colocar essa notícia aqui, já que o assunto foi levantado no tópico e tal:

Acordo internacional deve mudar ortografia no Brasil
A abolição do trema é uma das mudanças propostas.
Queda do circunflexo em palavras como vôo e enjôo também está prevista.


As normas que regem a escrita no Brasil têm futuro incerto. Com o acordo ortográfico discutido pelos países que falam o português, muitas mudanças podem vir por aí.

Na hora de enfrentar papel e caneta, o bom português nem sempre está na ponta da língua. As dúvidas agora chegam até a Academia Brasileira de Letras (ABL).

Em um mês de funcionamento, o serviço que responde a perguntas sobre a língua portuguesa recebeu 1.500 consultas pela internet. E muito mais pode vir por aí, quando o acordo ortográfico discutido pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa sair do papel.

Será uma nova reforma para deixar mais parecido o português que se escreve no Brasil, em Portugal e mais seis países. O acordo ortográfico vai mudar uma parte desse enorme universo de palavras. Hoje, no Brasil, são 360 mil e todas elas estão aqui no vocabulário oficial da ABL.

A maneira de escrever muitas dessas palavras deve mudar para que os países de língua portuguesa possam, no futuro, consultar um dicionário único. Para que a gente, além de falar, também escreva a mesma língua.

"Vantagens culturais, vantagens de ordem política, vantagens de ordem de econômica até, porque aí a língua portuguesa não terá duas vertentes em matéria de ortografia", explica Evanildo Bechara, gramático e membro da ABL.

A idéia é economizar acentos. O circunflexo, popular chapeuzinho, sai de cena em palavras como vôo, abençôo,enjôo. E o trema? Tão desprezado que tem gente que nem sabe o nome.

"Não tá faltando nada?", pergunta a repórter a uma mulher ao mostrar "linguiça" escrito em um papel. "Acho que a crase", responde a mulher. "Dois pontinhos pra você é crase?", pergunta a repórter. "É. Até hoje em dia, sim", finaliza a mulher.

Pois os dois pontinhos podem ser extintos. Para os jovens da geração internet, que já aboliram os acentos por conta própria, a mudança vem tarde. "Não vai fazer grande diferença, porque a gente já não usa mesmo", reconhece uma jovem estudante.

Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe já ratificaram o acordo, mas Portugal não se posicionou, por isso, a mudança ainda não vale.

Do G1

Preciso dizer que conto com os colegas lusitanos para que essa bobagem não passe a valer. :pray:
 
Eu sei que é meio irrelevante, mas...

Eu estava lendo uma materia dizendo que a fonética utilizada por nós, Brasileiros, é a que mais se aproxima da falada em portugal na época de Camões. Parece que o Português de Portugal é que foi se fechando com o tempo. Inclusive, existem estudos dizendo que a pronuncia entra em mutação por uma possível influencia da geografia de cada local.

Muito interessante... :think:

Wathever... :jornal:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo