Verde Folha disse:
halla tussa culuina
eldar harya hendu helwa
naúco sará
bem eh isso aew traduzem pra mim v c ta certo oq eu tentei faze
abração vlw
Está tudo em quenya:
halla = "alto"
tussa = "arbusto"
culuina = "laranja" (adjetivo)
Logo, "halla tussa culuina" deve ser algo como "alto arbusto laranja"(???)
eldar = "elfos"
harya = "possuir"
hendu = "olhos"
helwa = "azul"
Logo, "os elfos possuem olhos azuis", embora existam erros aí de flexão e concordância.
nauco = "anão" (sem acento no "u")
sará =
sar é "pedra pequena"... seria algo como "pedra de anão" (???)
Tem que se tomar cuidado para não tentar achar o significado das palavras "destrinchando-as", se elas já possuírem um significado próprio inteiras.
