Para os entendidos de plantão...
Estou procurando a tradução de alguns dos diálogos em sindarin e rohirrin no ADT - Versão Estendida. Em seguida postarei os que já consegui (incluso a Canção de Éowyn, no funeral de Théodred)
- Gandalf conversa com Théoden após o sepultamento de Théodred:
(Rohirrin): "Westu hál. Ferðu, Théodred, Ferðu" (?)
- Aragorn acalma Brego, o cavalo de Théodred:
(Rohirrin): "Fæste, stille nú, fæste, stille nú. Lac is drefed, gefrægon." (?)
"Hwæt nemnað ðe?" (Qual é o seu nome?)
"Brego? Ðin nama is cynglic!" (Brego? Seu nome é da realeza!)
(Sindarin): "Man le trasta, Brego?" (Quais são os seus problemas Brego?) {está correto?}
"Man cenich? (O que você ve?)
Espero a colaboração de vcs!
Estou procurando a tradução de alguns dos diálogos em sindarin e rohirrin no ADT - Versão Estendida. Em seguida postarei os que já consegui (incluso a Canção de Éowyn, no funeral de Théodred)
- Gandalf conversa com Théoden após o sepultamento de Théodred:
(Rohirrin): "Westu hál. Ferðu, Théodred, Ferðu" (?)
- Aragorn acalma Brego, o cavalo de Théodred:
(Rohirrin): "Fæste, stille nú, fæste, stille nú. Lac is drefed, gefrægon." (?)
"Hwæt nemnað ðe?" (Qual é o seu nome?)
"Brego? Ðin nama is cynglic!" (Brego? Seu nome é da realeza!)
(Sindarin): "Man le trasta, Brego?" (Quais são os seus problemas Brego?) {está correto?}
"Man cenich? (O que você ve?)
Espero a colaboração de vcs!