• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Cortes nos livros da saga do Anel

Como eu já havia dito antes, há uma diferença entre o número de páginas dos livros SdA. Ao que parece, todos os livros da 1ª edição são maiores. O número de capítulos é igual, o diferencial é que tem muito mais páginas. Consegui-os em uma biblioteca, pra vocês terem uma idéia, nessa edição, o primeiro volume tem 622 páginas e o último 642. Como só pode pegar dois livros por vez, eu peguei o 1º e o 3º, porque o último é aquele que tem os apêndices. Quando eu li pela primeira vez, acho que era a terceira edição, agora eu preciso ver a diferença entre as edições e o que foi cortado.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

hmmm n sei
acho q devem ter usado uma font q ocupe mais espaço nessa primera ediçao hehe
nao precisam ter cortad nd
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Todas as edições de SdA lançadas pela Martins Fontes têm parágrafos e trechos faltando, e erros de tradução. A questão é que os 3 volumes da edição mais antiga era maiores em altura (em largura não lembro) e usavam uma fonte de texto maior também. Por isso o maior número de páginas que as edições lançadas posteriormente.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Pandatur disse:
Todas as edições de SdA lançadas pela Martins Fontes têm parágrafos e trechos faltando, e erros de tradução.
Fato revelado pelo brilhante trabalho da Força Tarefa Valinor.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

sobe o tópico pro pessoal que chegou nesse ano saber esse link ^^

acho a idéia da força tarefa muito boa, portanto estou vendo se divulgo um pouquinho pras pessoas que entraram nesse ano... ^^
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

então, resumindo, qual seria a melhor de todas as edições de SdA para ler?
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Amanditas disse:
então, resumindo, qual seria a melhor de todas as edições de SdA para ler?
A original em inglês.
No caso das publicadas no Brasil, é a da Martins Fontes mesmo, que é a única opção.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

tah, anyway, qual da martins fontes é mais aproximado do original em inglês, já que esse eu não vou ler mesmo....
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Amanditas disse:
tah, anyway, qual da martins fontes é mais aproximado do original em inglês, já que esse eu não vou ler mesmo....
Mas você já não está lendo SdA?
Então, acho que tanto faz a edição ou tiragem que você usar. Nunca rolou uma revisão da tradução ao longo desses 16 anos de publicação de SdA pela editora, se não me engano. Estão fazendo uma tradução nova, não sei se vai melhorar algo ou não, e deve demorar mais de um ano pra sair ainda.
De qualquer forma, num contexto geral eu acho que pode-se considerar a tradução da MF boa, apesar de todas as muitas falhas que existem, e que, devem existir em muitos outros livros traduzidos por aí. A diferença é que no caso da tradução de Sda a Força Tarefa Valinor fez todo um trabalho para encontrar as falhas na tradução. Mas se você pegar as traduções de Harry Potter por exemplo, ou qualquer outro livro, com certeza vão existir falhas, sejam pequenas ou grandes, infelizmente.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Morion disse:
Como eu já havia dito antes, há uma diferença entre o número de páginas dos livros SdA. Ao que parece, todos os livros da 1ª edição são maiores. O número de capítulos é igual, o diferencial é que tem muito mais páginas...

Eu tenho essa edição de 600 páginas dA Sociedade do Anel. É bem como falaram: a fonte e o tamanho são diferentes. E também a diagramação. Claro que é melhor ler um livro com 300 páginas do que um grande com 600 (não falando de conteúdo, mas para "segurar"), embora as edições mais recentes - as com 300 páginas - possuam uma diagramação apertada e o tamanho mais pequeno (sem falar de folhas muito brancas). Mas o texto é o mesmo.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Smaug disse:
Eu tenho essa edição de 600 páginas dA Sociedade do Anel. É bem como falaram: a fonte e o tamanho são diferentes. E também a diagramação. Claro que é melhor ler um livro com 300 páginas do que um grande com 600 (não falando de conteúdo, mas para "segurar"), embora as edições mais recentes - as com 300 páginas - possuam uma diagramação apertada e o tamanho mais pequeno (sem falar de folhas muito brancas). Mas o texto é o mesmo.
A edição com as capas desenhadas pelo Tolkien possuem, além da capa mais dura um pouco, o papel amarelo e a diagramação um pouco maior que a anterior, dos livros com papel branco. É a melhor, na minha opinião, dessas edições mais recentes. Além de ser bonita.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

ah, essa é aquela que vem numa caixinha junto com o hobbit, né??
e com certeza é muito melhor ( e mais pratico) ler um livro de 300 paginas do que um de 1200.....
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Amanditas disse:
ah, essa é aquela que vem numa caixinha junto com o hobbit, né??
Essa mesmo. Das edições nacionais eu acho a mais bonita. Eu tenho. :joy:
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Ah, só ressaltando: estava me referindo às edições com as capas ilustradas pelo Geoff Taylor. Essas com as capas desenhadas pelo Tolkien sem dúvida são muito lindas.
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Smaug disse:
Ah, só ressaltando: estava me referindo às edições com as capas ilustradas pelo Geoff Taylor. Essas com as capas desenhadas pelo Tolkien sem dúvida são muito lindas.
Sim, eu sei. Eu tenho essas também. =]

Amanditas disse:
oba... quem quer me dar de presente então????
Pede pro namorado uai. Namorados e namoradas servem pra essas coisas também. :fones:
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Quando eu li a sociedade do anel, eu li em uma edição onde a capa era azul e tinha o contorno do Gandalf em amarelo.... era muito antigo, não tenho idéia de que versão que era... :?
 
Re: Cortes nos livros da saga do anél

Statues Argonath disse:
Quando eu li a sociedade do anel, eu li em uma edição onde a capa era azul e tinha o contorno do Gandalf em amarelo.... era muito antigo, não tenho idéia de que versão que era... :?


Vai ver era a edição de 1994... A minha é a de 2002. sux. :tsc:

Mas quanto ao livro completo... ele vem faltando algo e foi a MF que traduziu ele? Ele vem com algo a mais que a triologia?
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.494,79
Termina em:
Back
Topo