1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Google Tradutor

Tópico em 'Ciência & Tecnologia' iniciado por Turgon, 14 Jan 2015.

  1. Turgon

    Turgon 孫 悟空

    O Google lança hoje (14) sua nova versão do aplicativo Google Tradutor. Agora, "no smoking area" vira –no mesmo segundo– "proibido fumar área" na câmera do celular.

    A tradução não é perfeita, mas ajuda o viajante que não entende a língua do país em que está –basta apontar a câmera para a frase que deseja ser traduzida para o português.

    Outra função que o Google Tradutor ganhou no smartphone é a tradução instantânea de voz sem que o usuário precise informar o idioma em que vai falar. Diga "bom dia" e o aplicativo "fala", alguns segundos depois, "good morning". "Quem quer passear comigo?" vira "who want to walk with me?".

    Se, por um lado, as expressões não são convertidas para a outra língua da forma mais correta –normalmente, as palavras são traduzidas uma por uma–, por outro, a ferramenta ganha ao funcionar off-line, sem necessidade de conexão com a internet. Ou seja, o turista não vai mais precisar achar uma Starbucks para ter wi-fi grátis e entender o que diz aquele panfleto em inglês.

    A ferramenta funciona nos sistemas Android e iOS e é gratuita. Quem já tem o Tradutor deve receber nos próximos dias um aviso para atualizá-lo. Por enquanto, a tradução instantânea pela câmera do português só tem versão para o inglês, mas outras línguas serão adicionadas –ainda sem previsão.

    Para traduzir idiomas como árabe ou catalão para o português, o Google no celular continua usando a ferramenta que digitaliza o texto –processo mais lento.

    BRASILEIRO

    O aplicativo da câmera, que já funcionava com o nome Word Lens, foi criado por um brasileiro, Otávio Good, em 2010. O Google adaptou-o e lança agora uma versão aprimorada dele.

    A Folha testou, com exclusividade, a ferramenta. Na câmera, "Vamos sair hoje à noite?" vira "Let's go exit today to the night". "Protein bar", "proteína bar". Mas alguns erros que haviam no World Lens não aparecem mais. Além disso, a eficácia depende de fatores como não tremer o celular.

    A designer americana Liana Tabacek, 37, ficou impressionada ao ver a tradução instantânea do português para o inglês. "Nossa, vou usar sempre", disse, após decifrar o prato "picadinho" em um menu.

    A empresária brasileira Fernanda Rios também aprovou. "Já pode baixar?"

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

    ____________

    Eu testei aqui e funcionou! Achei bem bacana.
     
    • Gostei! Gostei! x 5
    • Ótimo Ótimo x 1
  2. Heberus Stormblade

    Heberus Stormblade Paz e Amor

    Uou! Isto é um ótimo quebra-galho.
     
  3. Fúria da cidade

    Fúria da cidade ㅤㅤ ㅤㅤ ㅤㅤ

    Nenhum tradutor é perfeito, mas é muito saber e ver o quanto eles tem evoluído e melhorado cada vez mais.
     

Compartilhar