• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Modo Tengwar Português no Tecendil

O Tecendil pode adicionar uma lingua no site deles caso um nativo/fluente que ja saiba tengwar preencha o sistema no github deles. Teria alguma chance de alguem adicionar a lingua la?
Olá meu amigo, que bom que alguém que ainda está em usando o MTP (eu particularmente gosto muito). Para a sua pergunta, sim, já entrei em contato com o criador do Tecendil e já peguei o arquivo necessário para poder adicionar a língua PT-BR no Tecendil.
Saiba primeiramente que é muito mais difícil do que parece, pois o portugues tem algumas palavras que não seguem regras (na programação quase tudo que é regra pode ser convertido em uma lógica de programação), entrei em alguns grupos de portugues para tirar algumas dúvidas e assim dar andamento na transcrição.
Vou ter que adaptar alguns problemas como o antigo uso da trema ¨ que foi abolida sem nenhuma regra pra ajudar. Assim palavras com GU como: esguicho, linguiça, aguento e guerra tem a mesma grafia porém pronúncias diferentes, mas a única coisa que diferenciava essa pronúncia era a trema (antigamente se escrevia lingüiça), nesse caso terei de adaptar o uso da trema para passar esse tipo de som.
Como o portugues segue muito mais regras complicadas, pretendo criar um mini tutorial quando terminar pra ajudar quem queira escrever o MTP no Tecendil, embora essa não irá substituir 100% o MTP.
Segue algumas palavras do próprio MTP RC5 transcritas usando Tecendil com o que já foi feito:Captura de tela 2022-07-21 203053.pngCaptura de tela 2022-07-21 202446.pngCaptura de tela 2022-07-21 202552.pngCaptura de tela 2022-07-21 202323.pngCaptura de tela 2022-07-21 202707.pngCaptura de tela 2022-07-21 202522.pngCaptura de tela 2022-07-21 202624.pngCaptura de tela 2022-07-21 203030.png
 
morialcar_write.jpg


- Modo Tengwar Português no Tecendil -

morialcar.png
(minha faca Morialcar = Esplendor Negro, com meu nome Bruno em Tengwar Português)
*Faca forjada do mesmo tipo de aço negro que Eöl utilizou em Anglachel, e forjada por Julio Silvano.​


Índice:

- Considerações Iniciais
- Sinais/Abreviações
1 - Vogais abertas, redução da vogal átona final, encontros vocálicos nasais e L como coda -
2 - A letra X e seus sons -
3 - O Som da trema Ü -
4 - Ditongos Crescentes -
5 - Ditongos Decrescentes -
6 - Vogais Literais (para Nomes Próprios) e Hiatos -


- Considerações Iniciais -

Olá meus nobres e vagantes de toda a Terra Média (e fora dela)!!! Estou muito feliz em lançar esse tutorial pois foi de grande esforço o trabalho envolvido nele, pra quem não me conhece sou Varnion Ómacolindo ("Castanho/Moreno, Portador da Voz" em uma tradução literal hehehe) e tomei a iniciativa de criar e adicionar o nosso querido MTP ao site do Tecendil, com o intuito de ajudar aqueles que sempre quiseram escrever algo utilizando o belo sistema de escrita de Fëanor.
Já de antemão entenda que embora eu tenha conseguido codificar uns 85% da transcrição para que ela ocorra de forma automática, ela jamais (repito JAMAIS) vai substituir o estudo do MTP (e nunca foi essa a intenção), pois a fonética da nossa língua é muito rica e cheia de regras e exceções das quais uma máquina não pode aprender.
Então, escrever usando o Modo Português no Tecendil exige ainda mais atenção por conta da pronúncia de certas palavras e de certas regras (que vou abordar nesse tutorial). Mas saiba que agora vai ser muito mais fácil aprender o MTP utilizando o Tecendil como guia para treinar o que você estiver estudando, já que antes não tinha outra forma de escrever sem ser manualmente (sim, eu escrevi em Tengwar MTP na mão, ajudou muito a aprender), como eu e os vovôs aqui de Valinor vão dizer: "não tinha isso na minha época"!
Não sou um exímio escritor então criei o índice pra quem ficar perdido na leitura conseguir se achar.

Tudo o que não for tratado nesse tutorial significa que pode ser escrito normalmente no Tecendil que será transcrito da forma correta (lembra que eu disse 85% automático? Garanto que vai te ajudar muito), por isso vou tratar aqui apenas as regras e exceções que você tem que se atentar. Qualquer dúvida ou sugestão é só comentar :)


- Sinais/Abreviações -

Assim como no MTP vou utilizar algumas abreviações para auxiliar vocês no aprendizado, sendo eles:

-PL. = A palavra como se escreve.
-TF. = Transcrição Fonética da palavra (o modo como se fala).
-Tec. = A palavra como deve ser escrita no Tecendil para obter o resultado correto da transcrição, ao clicar nela abrirá o site já com a forma correta para a transcrição.

Queria deixar uma imagem do resultado da transcrição de cada exemplo, porém o fórum tem um limite de 10 anexos por post, o que torna impossível (mas ficaria muito legal).

Além disso, pra facilitar o entendimento, em cada tópico haverá a seguinte ordem:

Regra:
Descrição (uma explicação da regra abordada)
Exemplo: (exemplos práticos)
Exceção: (caso exista)

Entendido? Então vamos lá ;)




1 - Vogais abertas, redução da vogal átona final, encontros vocálicos nasais e L como coda -

Regra: Vogais abertas não acentuadas


As vogais E e O tendem a ser pronunciadas com entonação diferente quando encontradas com o acento agudo (É e Ó). Porém temos que ter atenção pois muitas palavras têm essa mesma pronúncia mesmo sem essas vogais estarem acentuadas (ex: tela, essa, bola, bota), e em muitos casos algumas palavras sofrem essa 'mutação' de pronúncia somente quando estão no plural (ex: precioso-preciosos, perigoso-perigosos).
Quando ocorre esse tipo de alteração na palavra ela deve ser propriamente escrita acentuada para obter a transcrição correta:

Exemplos:

-Pl.: Certo -TF.: sér·tu -Tec.: Cérto

-Pl.: Corre -TF.: kó·rri -Tec.: Córre

-Pl.: Porcos -TF.: pór·kus -Tec.: Pórcos

-Pl.: Aberta -TF.: a·bér·ta -Tec.: Abérta

-Pl.: Correto -TF.: ko·rré·tu -Tec.: Corréto

-Pl.: Carroça -TF.: ka·rró·sa -Tec.: Carróça



Regra: Redução da vogal E para I

Como abordado na página 31 do MTP em PDF, as vogais E e O sofrem uma redução em sua pronúncia quando no final das palavras transformando-se em I e U respectivamente.
Assim todas as palavras terminadas em:
consoante (com exceção das vogais nasalizadas de Ã, Õ e QU) + vogal E, sofrerá a redução vogal para I.

Exemplos:

-Pl.: Bosque -TF.: bós·ki -Tec.: Bósque
-Pl.: Bate -TF.: ba·ti -Tec.: Bate

-Pl.: Filme -TF.: fiu·mi -Tec.: Filme

-Pl.: Leite -TF.: lei·ti -Tec.: Leite

-Pl.: Mãe -TF.: Mãi -Tec.: Mãe

-Pl.: Compõe -TF.: cõ·põe -Tec.: Compõe


!!!Exceção:!!!
Palavras terminadas com a vogal E com acento circunflexo (ê) não sofrem redução tonal:

Exemplos:

-Pl.: Você -TF.: vo·se -Tec.: Você

-Pl.: Bebê -TF.: be·be -Tec.: Bebê



Regra: Redução da vogal O para U

Palavras terminadas em:
consoante (com exceção da vogal nasal Ã) + vogal O, sofrerá a redução vogal para U (inclusive com S no final para plural).

Exemplos:

-Pl.: Barato -TF.: ba·ra·tu -Tec.: Barato

-Pl.: Palco -TF.: pau·ku -Tec.: Palco

-Pl.: Dedos -TF.: de·dus -Tec.: Dedos

-Pl.: Preto -TF.: pre·tu -Tec.: Preto

-Pl.: Ditongo -TF.: di·tõ·gu -Tec.: Ditongo



Regra: As letras M e N no fim das palavras

Palavras que terminam com a vogal A + consoantes M ou N, tem seu som alterado para o ditongo nasal ÃU.

Exemplos:

-Pl.: Colocaram -TF.: co·lo·ka·rãu -Tec.: Colocaram

-Pl.: Falam -TF.: fa·lãu -Tec.: Falam

-Pl.: Votaram -TF.: vo·ta·rãu -Tec.: Votaram

-Pl.: Calaram -TF.: ka·la·rãu -Tec.: Calaram


Palavras que terminam com a vogal E + consoantes M ou N, tem seu som alterado para o ditongo nasal E~I (ein) (~i é o som de i nasal in).

Exemplos:

-Pl.: Também -TF.: tã·be~i -Tec.: Também

-Pl.: Ninguém -TF.: n~i·gue~i -Tec.: Ninguém

-Pl.: Glúten -TF.: glu·te~i -Tec.: Glúten

-Pl.: Hífen -TF.: i·fe~i -Tec.: Hífen



Regra: A letra L como coda da sílaba

Toda letra L que estiver entre: vogal + consoante, ou no final da palavra, terá sua redução para a semivogal U.

Exemplos:

-Pl.: Talco -TF.: tau·ku -Tec.: Talco

-Pl.: Alterado -TF.: au·te·ra·du -Tec.: Alterado

-Pl.: Ramal -TF.: ra·mau -Tec.: Ramal

-Pl.: Mel -TF.: méu -Tec.: Mél

-Pl.: Calçado -TF.: kau·sa·du -Tec.: Calçado

-Pl.: Oculto -TF.: o·kuw·tu -Tec.: Oculto

-Pl.: Pulmão -TF.: puw·mãu -Tec.: Pulmão




2 - A letra X e seus sons -

Um dos temas que não foi abordado no MTP RC5 foram os variados sons que a letra X pode representar, sendo eles CH, S, Z, KS e mudo.


Regra: X com som de CH

O X terá o som de CH em palavras que se iniciam com ele ou que sejam precedidos de uma consoante e seguidos de uma vogal.

Exemplos:

-Pl.: Xícara -TF.: chi·ka·ra -Tec.: Xícara

-Pl.: Xeque -TF.: ché·ki -Tec.: Xéque

-Pl.: Xerife -TF.: che·ri·fi -Tec.: Xerife

-Pl.: Xarope -TF.: cha·ró·pi -Tec.: Xarópe

-Pl.: Enxada -TF.: e~·cha·da -Tec.: Enxada

-Pl.: Enxaqueca -TF.: e~·cha·ke·ka -Tec.: Enxaqueca


!!!Exceção:!!!

Palavras em que o X tem o som de CH mas que estejam entre duas vogais, devem ser propriamente escritas com CH.

Exemplos:


-Pl.: Caixa -TF.: kai·cha -Tec.: Caicha

-Pl.: Relaxar -TF.: re·la·char -Tec.: Relachar

-Pl.: Xixi -TF.: chi·chi -Tec.: Xichi

-Pl.: Peixe -TF.: pei·chi -Tec.: Peiche



Regra: X com som de S

A letra X seguida de uma consoante sempre terá o som de S.

Exemplos:

-Pl.: Excluir -TF.: es·klu·ir -Tec.: Exclu*ir

(* explicado na seção de hiatos)

-Pl.: Exclamação -TF.: es·kla·ma·sãu -Tec.: Exclamação

-Pl.: Explosão -TF.: es·plo·zão -Tec.: Explosão

-Pl.: Sexta -TF.: ses·ta -Tec.: Sexta

-Pl.: Contexto -TF.: cõ·tes·tu -Tec.: Contexto

-Pl.: Externo -TF.: es·tér·nu -Tec.: Extérno



Regra: X com som de Z

Quando o X tem o som de Z deve ser escrito com a própria letra Z.

Exemplos:

-Pl.: Executar -TF.: e·ze·cu·tar -Tec.: Ezecutar

-Pl.: Existe -TF.: e·zis·ti -Tec.: Eziste

-Pl.: Exodo-TF.: e·zo·du -Tec.: Ezodo

-Pl.: Exército -TF.: e·zér·ci·tu -Tec.: Ezército

-Pl.: Exemplo -TF.: e·ze~·plu -Tec.: Ezemplo

-Pl.: Exato -TF.: e·za·tu -Tec.: Ezato



Regra: X com som de KS

Quando a letra X se encontrar entre duas vogais ou no final da palavra, ele assume o som de KS.

Exemplos:

-Pl.: Tórax -TF.: tó·raks -Tec.: Tórax

-Pl.: Látex -TF.: la·teks -Tec.: Látex

-Pl.: Táxi -TF.: ta·ksi -Tec.: Táxi

-Pl.: Anexo -TF.: a·né·ksu -Tec.: Anéxo

-Pl.: Fax -TF.: faks -Tec.: Fax

-Pl.: Fixar -TF.: fi·ksar -Tec.: Fixar



Regra: X mudo (XC)

Toda letra X seguida da consoante C + as vogais E ou I, tem seu som mutado, e será transcrito com Silme, pois produz o som de S.

Exemplos:

-Pl.: Exceção -TF.: e·se·sãu -Tec.: Exceção

-Pl.: Excesso -TF.: e·sé·su -Tec.: Excésso

-Pl.: Exceder -TF.: e·se·der -Tec.: Exceder

-Pl.: Excitar -TF.: e·si·tar -Tec.: Excitar

-Pl.: Excêntrica -TF.: e·se~·tri·ca -Tec.: Excêntrica

-Pl.: Inexcitável -TF.: i·ne·si·ta·veu -Tec.: Inexcitável




3 - O Som da trema Ü -

Embora já abolido o uso da trema em nossa língua como na palavra 'lingüiça', esse som está presente em várias outras palavras do nosso vocabulário sem nem haver uma regra concreta sobre como utilizar ele. Portanto deve-se utilizar a trema para sinalizar esse som no Tecendil a fim de produzir o som de qüe, qüi, güe, güi.

Exemplos:

-Pl.: Aguento -TF.: a·gwe~·tu -Tec.: Agüento

-Pl.: Tranquilo -TF.: trã·kwi·lu -Tec.: Tranqüilo

-Pl.: Sequência -TF.: se·kwe~·sia -Tec.: Seqüência

-Pl.: Bilíngue -TF.: bi·li~·gwi -Tec.: Bilíngüe

-Pl.: Enxague -TF.: e~·cha·gwe -Tec.: Enxagüe




4 - Ditongos Crescentes -

Os ditongos foram a pior parte de se programar por terem muitas escritas iguais, porém, com sons diferentes, e ainda com as reduções vogais pra ajudar. Portanto atente-se em dobro com eles (creio que seja a parte que mais exige atenção e conhecimento do MTP)!


Regra:

Todo encontro entre a semivogal I com A, E, I e O (esse tendo uma exceção caso se encontre no final da palavra pois se torna IU como abordado mais a frente) será considerado um ditongo crescente.

Exemplos:

-Pl.: Iodo -TF.: io·du -Tec.: Iodo

-Pl.: Colégio -TF.: ko·lé·jiú -Tec.: Colégiú
(exceção explicada logo abaixo)

-Pl.: Área -TF.: a·ria -Tec.: Ária

-Pl.: Pátria -TF.: pa·tria -Tec.: Pátria

-Pl.: Cárie -TF.: ka·rii -Tec.: Cárie

-Pl.: Espécie -TF.: es·pé·sii -Tec.: Espécie


!!!Exceção:!!!

Palavras terminadas com o ditongo crescente IO (ex. colégio) acabam sendo transformadas no ditongo decrescente IU (como o som de aboliu) por conta de um conflito com a regra Redução da Vogal Átona Final. Portanto para contornar esse "conflito" deve-se escrever a vogal O como Ú já reduzida e com acento agudo para obtermos o som crescente de COLÉGIÚ e não decrescente como COLÉGIL.

Exemplos:

-Pl.: Sábios -TF.: sa·biús -Tec.: Sábiús

-Pl.: Cônscio -TF.: kõ·siú -Tec.: Cônsciú

-Pl.: Comboio -TF.: kõ·bo·iú -Tec.: Comboiú

-Pl.: Apoio -TF.: a·po·iú -Tec.: Apoiú

-Pl.: Sério -TF.: sé·riú -Tec.: Sériú



Regra:

Todo encontro entre a semivogal U com A, E, O e U será considerado um ditongo crescente.

Exemplos:

-Pl.: Tênue -TF.: te·nuí -Tec.: Tênue

-Pl.: Ingênuo -TF.: i~·je·nuú -Tec.: Ingênuo

Mais exemplos são bem vindos :) :) :)




5 - Ditongos Decrescentes -

Regra:

Todo encontro entre as vogais A(Ã), E(É), O(Ó) e U + semivogal I será considerado um ditongo decrescente:

Exemplos:

-Pl.: Câimbra -TF.: kãi·bra -Tec.: Câimbra

-Pl.: Pai -TF.: pai -Tec.: Pai

-Pl.: Casei -TF.: ka·zei -Tec.: Casei

-Pl.: Anéis -TF.: a·néis -Tec.: Anéis

-Pl.: Foi -TF.: foi -Tec.: Foi

-Pl.: Constrói -TF.: kõs·trói -Tec.: Constrói

-Pl.: Ruiva -TF.: rui·va -Tec.: Ruiva

-Pl.: Muita -TF.: mui~·ta -Tec.: Muita



Regra:

Todo encontro entre as vogais A(ÃÁ), E(É), I, e U + semivogal U será considerado um ditongo decrescente:

Exemplos:

-Pl.: Cartão -TF.: kar·tãu -Tec.: Cartão

-Pl.: Falso -TF.: fau·su -Tec.: Falso

-Pl.: Mau -TF.: mau -Tec.: Mau

-Pl.: Hebreu -TF.: e·breu -Tec.: Hebreu

-Pl.: Céu -TF.: séu -Tec.: Céu

-Pl.: Aboliu -TF.: a·bo·liu -Tec.: Aboliu

-Pl.: Filmes -TF.: fiu·mis -Tec.: Filmes

-Pl.: Fulguras -TF.: fuw·gu·ras -Tec.: Fulguras

-Pl.: Pulmões -TF.: puw·mõis -Tec.: Pulmões




6 - Vogais Literais (para Nomes Próprios) e Hiatos -


Vogais Literais


Talvez (assim como eu) você queira escrever seu nome utilizando o Tengwar, porém não deseja que ele sofra com a redução vogal átona por questões de estética (por exemplo "Gustavo" se transformaria em "Gustavu").
E também há muitos casos em nossa língua nos quais nem sempre o encontro entre vogais e semivogais são ditongos, o que ocasiona os chamados hiatos.
Para resolver isso criei o que chamo de "Vogal Literal", que nada mais é que a vogal seguida de um *, para indicar que ela não deve sofrer alteração por nenhuma das regras citadas acima.
Por exemplo, eu gosto da transcrição do meu nome como "Bruno" e não "Brunu", para obter esse resultado no Tecendil basta digitar "Bruno*".

Exemplos:
-Nome:Bruno*-Nome:Karine*
-Nome:Ti*ago*-Nome:Di*ego*
(* explicado em hiatos logo abaixo)
...etc



Hiatos

A mesma regra vale para os hiatos, no caso de palavras onde o hiato contém algum acento como por exemplo "saúde", "saída", etc, elas já costumam ser transcritas corretamente, mas esteja sempre atento nesses casos para ter certeza:

Exemplos:

-Pl.: Crianças -TF.: kri·ã·sas -Tec.: Cri*anças

-Pl.: Lua-TF.: lu·a -Tec.: Lu*a

-Pl.: Saída -TF.: sa·i·da -Tec.: Saída

-Pl.: Hiato -TF.: i·a·to -Tec.: Hi*ato

-Pl.: Dia -TF.: di·a -Tec.: Di*a

-Pl.: Maresia -TF.: ma·re·zi·a -Tec.: Maresi*a

-Pl.: Moinho -TF.: mo·i·nhu -Tec.: Mo*inho



*******************************

Seguindo as regras citadas acima você será capaz de transcrever qualquer coisa no Tecendil usando com o MTP como base, se tiver qualquer dúvida, sugestão ou colaboração para o post não hesite em comentar, pois assim ajudamos ainda mais aqueles que estão recém aprendendo o MTP :)

Namárie!!!
 
Última edição:
Cara, você está muito, muito de parabéns pelo trabalho! É um presente imenso que você dá ao fandom de língua portuguesa que se interessa pela linguística tolkieniana, de verdade. Já fiz mais alguns testes, e todos os "erros" que percebi na transcrição literal são aqueles que você deixou claro no tutorial que não seria possível mesmo de ser previstos com perfeição no algoritmo, e são resolvidos com a solução do tutorial. Todos os demais que lhe passei já estão corrigidos.

Eu só gostaria de sugerir mais um item no tutorial: a questão das vogais abertas /é/ e /ó/ quando o [e] e [o] não são acentuados. Sugerir ao usuário que acentue na grafia, caso contrário palavras como "certo" e "olhos" sairão "cêrto" e "ôlhos" (e creio que não haja mesmo um jeito de já prever esses casos na regra).

Aproveitar aqui e marcar alguns usuários que eu sei que podem ter interesse nessa novidade, e talvez até contribuir com algumas revisões. @Deriel @Ana Lovejoy @Tilion @Slicer @Atyarwen @Calion Alcarinollon @Thorondil @dermeister Outros que já contribuíram bastante por aqui como Alassë e Rinzler não consegui marcar, não sei se excluíram o perfil...
 
Eu só gostaria de sugerir mais um item no tutorial: a questão das vogais abertas /é/ e /ó/ quando o [e] e [o] não são acentuados. Sugerir ao usuário que acentue na grafia, caso contrário palavras como "certo" e "olhos" sairão "cêrto" e "ôlhos" (e creio que não haja mesmo um jeito de já prever esses casos na regra).
@Bruno -Varnion Ómacolindo, já emendo para lhe perguntar se essa seria mesmo a opção mais adequada, ou se há outras melhores. Se for, detectei um ponto de ajuste: ditongos crescentes abertos (ou entendidos como tais).

Exemplo: a palavra misteriosos.

Escrevendo ao pé da letra, ele entende o [io] como ditongo crescente e transcreve /misteriôsos/:

1666058300874.png

Se acentuarmos o [o] para destacar a pronúncia aberta, ele deixa de detectar um ditongo (o que creio ser um acerto gramatical), mas a tehta para /ó/ acaba saindo sobreposta ao /i-/, em vez de ser gerada uma haste curta para isolá-las.

1666058378332.png

Pensei em usar o recurso do *, mas também não resolve:

1666058435367.png

É algo que dê pra corrigir?
 

Anexos

  • 1666058288278.webp
    1666058288278.webp
    5,9 KB · Visualizações: 0
Cara, você está muito, muito de parabéns pelo trabalho! É um presente imenso que você dá ao fandom de língua portuguesa que se interessa pela linguística tolkieniana, de verdade. Já fiz mais alguns testes, e todos os "erros" que percebi na transcrição literal são aqueles que você deixou claro no tutorial que não seria possível mesmo de ser previstos com perfeição no algoritmo, e são resolvidos com a solução do tutorial. Todos os demais que lhe passei já estão corrigidos.

Eu só gostaria de sugerir mais um item no tutorial: a questão das vogais abertas /é/ e /ó/ quando o [e] e [o] não são acentuados. Sugerir ao usuário que acentue na grafia, caso contrário palavras como "certo" e "olhos" sairão "cêrto" e "ôlhos" (e creio que não haja mesmo um jeito de já prever esses casos na regra).

Aproveitar aqui e marcar alguns usuários que eu sei que podem ter interesse nessa novidade, e talvez até contribuir com algumas revisões. @Deriel @Ana Lovejoy @Tilion @Slicer @Atyarwen @Calion Alcarinollon @Thorondil @dermeister Outros que já contribuíram bastante por aqui como Alassë e Rinzler não consegui marcar, não sei se excluíram o perfil...
Ótimo ponto, vou adicionar no tutorial esse fim de semana.
 
@Bruno -Varnion Ómacolindo, já emendo para lhe perguntar se essa seria mesmo a opção mais adequada, ou se há outras melhores. Se for, detectei um ponto de ajuste: ditongos crescentes abertos (ou entendidos como tais).

Exemplo: a palavra misteriosos.

Escrevendo ao pé da letra, ele entende o [io] como ditongo crescente e transcreve /misteriôsos/:

Ver anexo 95121

Se acentuarmos o [o] para destacar a pronúncia aberta, ele deixa de detectar um ditongo (o que creio ser um acerto gramatical), mas a tehta para /ó/ acaba saindo sobreposta ao /i-/, em vez de ser gerada uma haste curta para isolá-las.

Ver anexo 95122

Pensei em usar o recurso do *, mas também não resolve:

Ver anexo 95123

É algo que dê pra corrigir?
Levando em conta que todos os encontros entre i e ó são sempre hiatos (posso estar enganado, procurei as pronúncias no google e sempre dá como hiato separado ex: misterioso), vou adicionar a regra para sempre que ocorrer, colocar a vogal ó aberta em cima do telco.misteriosos.png
 
Última edição:
Ver anexo 95066


- Modo Tengwar Português no Tecendil -

Ver anexo 95065
(minha faca Morialcar = Esplendor Negro, com meu nome Bruno em Tengwar Português)
*Faca forjada do mesmo tipo de aço negro que Eöl utilizou em Anglachel, e forjada por Julio Silvano.​


Índice:

- Considerações Iniciais
- Sinais/Abreviações
1 - Redução da vogal átona final, encontros vocálicos nasais e L como coda -
2 - A letra X e seus sons -
3 - O Som da trema Ü -
4 - Ditongos Crescentes -
5 - Ditongos Decrescentes -
6 - Vogais Literais (para Nomes Próprios) e Hiatos -


- Considerações Iniciais -

Olá meus nobres e vagantes de toda a Terra Média (e fora dela)!!! Estou muito feliz em lançar esse tutorial pois foi de grande esforço o trabalho envolvido nele, pra quem não me conhece sou Varnion Ómacolindo ("Castanho/Moreno, Portador da Voz" em uma tradução literal hehehe) e tomei a iniciativa de criar e adicionar o nosso querido MTP ao site do Tecendil, com o intuito de ajudar aqueles que sempre quiseram escrever algo utilizando o belo sistema de escrita de Fëanor.
Já de antemão entenda que embora eu tenha conseguido codificar uns 85% da transcrição para que ela ocorra de forma automática, ela jamais (repito JAMAIS) vai substituir o estudo do MTP (e nunca foi essa a intenção), pois a fonética da nossa língua é muito rica e cheia de regras e exceções das quais uma máquina não pode aprender.
Então, escrever usando o Modo Português no Tecendil exige ainda mais atenção por conta da pronúncia de certas palavras e de certas regras (que vou abordar nesse tutorial). Mas saiba que agora vai ser muito mais fácil aprender o MTP utilizando o Tecendil como guia para treinar o que você estiver estudando, já que antes não tinha outra forma de escrever sem ser manualmente (sim, eu escrevi em Tengwar MTP na mão, ajudou muito a aprender), como eu e os vovôs aqui de Valinor vão dizer: "não tinha isso na minha época"!
Não sou um exímio escritor então criei o índice pra quem ficar perdido na leitura conseguir se achar.

Tudo o que não for tratado nesse tutorial significa que pode ser escrito normalmente no Tecendil que será transcrito da forma correta (lembra que eu disse 85% automático? Garanto que vai te ajudar muito), por isso vou tratar aqui apenas as regras e exceções que você tem que se atentar. Qualquer dúvida ou sugestão é só comentar :)


- Sinais/Abreviações -

Assim como no MTP vou utilizar algumas abreviações para auxiliar vocês no aprendizado, sendo eles:

-PL. = A palavra como se escreve.
-TF. = Transcrição Fonética da palavra (o modo como se fala).
-Tec. = A palavra como deve ser escrita no Tecendil para obter o resultado correto da transcrição, ao clicar nela abrirá o site já com a forma correta para a transcrição.

Queria deixar uma imagem do resultado da transcrição de cada exemplo, porém o fórum tem um limite de 10 anexos por post, o que torna impossível (mas ficaria muito legal).

Além disso, pra facilitar o entendimento, em cada tópico haverá a seguinte ordem:

Regra:
Descrição (uma explicação da regra abordada)
Exemplo: (exemplos práticos)
Exceção: (caso exista)

Entendido? Então vamos lá ;)




1 - Redução da vogal átona final, encontros vocálicos nasais e L como coda -

Regra: Redução da vogal E para I


Como abordado na página 31 do MTP em PDF, as vogais E e O sofrem uma redução em sua pronúncia quando no final das palavras transformando-se em I e U respectivamente.
Assim todas as palavras terminadas em:
consoante (com exceção das vogais nasalizadas de Ã, Õ e QU) + vogal E, sofrerá a redução vogal para I.

Exemplos:

-Pl.: Bosque -TF.: bós·ki -Tec.: Bósque
-Pl.: Bate -TF.: ba·ti -Tec.: Bate

-Pl.: Filme -TF.: fiu·mi -Tec.: Filme

-Pl.: Leite -TF.: lei·ti -Tec.: Leite

-Pl.: Mãe -TF.: Mãi -Tec.: Mãe

-Pl.: Compõe -TF.: cõ·põe -Tec.: Compõe


!!!Exceção:!!!
Palavras terminadas com a vogal E com acento circunflexo (ê) não sofrem redução tonal:

Exemplos:

-Pl.: Você -TF.: vo·se -Tec.: Você

-Pl.: Bebê -TF.: be·be -Tec.: Bebê



Regra: Redução da vogal O para U

Palavras terminadas em:
consoante (com exceção da vogal nasal Ã) + vogal O, sofrerá a redução vogal para U (inclusive com S no final para plural).

Exemplos:

-Pl.: Barato -TF.: ba·ra·tu -Tec.: Barato

-Pl.: Palco -TF.: pau·ku -Tec.: Palco

-Pl.: Dedos -TF.: de·dus -Tec.: Dedos

-Pl.: Preto -TF.: pre·tu -Tec.: Preto

-Pl.: Ditongo -TF.: di·tõ·gu -Tec.: Ditongo



Regra: As letras M e N no fim das palavras

Palavras que terminam com a vogal A + consoantes M ou N, tem seu som alterado para o ditongo nasal ÃU.

Exemplos:

-Pl.: Colocaram -TF.: co·lo·ka·rãu -Tec.: Colocaram

-Pl.: Falam -TF.: fa·lãu -Tec.: Falam

-Pl.: Votaram -TF.: vo·ta·rãu -Tec.: Votaram

-Pl.: Calaram -TF.: ka·la·rãu -Tec.: Calaram


Palavras que terminam com a vogal E + consoantes M ou N, tem seu som alterado para o ditongo nasal E~I (ein) (~i é o som de i nasal in).

Exemplos:

-Pl.: Também -TF.: tã·be~i -Tec.: Também

-Pl.: Ninguém -TF.: n~i·gue~i -Tec.: Ninguém

-Pl.: Glúten -TF.: glu·te~i -Tec.: Glúten

-Pl.: Hífen -TF.: i·fe~i -Tec.: Hífen



Regra: A letra L como coda da sílaba

Toda letra L que estiver entre: vogal + consoante, ou no final da palavra, terá sua redução para a semivogal U.

Exemplos:

-Pl.: Talco -TF.: tau·ku -Tec.: Talco

-Pl.: Alterado -TF.: au·te·ra·du -Tec.: Alterado

-Pl.: Ramal -TF.: ra·mau -Tec.: Ramal

-Pl.: Mel -TF.: méu -Tec.: Mél

-Pl.: Calçado -TF.: kau·sa·du -Tec.: Calçado

-Pl.: Oculto -TF.: o·kuw·tu -Tec.: Oculto

-Pl.: Pulmão -TF.: puw·mãu -Tec.: Pulmão




2 - A letra X e seus sons -

Um dos temas que não foi abordado no MTP RC5 foram os variados sons que a letra X pode representar, sendo eles CH, S, Z, KS e mudo.


Regra: X com som de CH

O X terá o som de CH em palavras que se iniciam com ele ou que sejam precedidos de uma consoante e seguidos de uma vogal.

Exemplos:

-Pl.: Xícara -TF.: chi·ka·ra -Tec.: Xícara

-Pl.: Xeque -TF.: ché·ki -Tec.: Xéque

-Pl.: Xerife -TF.: che·ri·fi -Tec.: Xerife

-Pl.: Xarope -TF.: cha·ró·pi -Tec.: Xarópe

-Pl.: Enxada -TF.: e~·cha·da -Tec.: Enxada

-Pl.: Enxaqueca -TF.: e~·cha·ke·ka -Tec.: Enxaqueca


!!!Exceção:!!!

Palavras em que o X tem o som de CH mas que estejam entre duas vogais, devem ser propriamente escritas com CH.

Exemplos:


-Pl.: Caixa -TF.: kai·cha -Tec.: Caicha

-Pl.: Relaxar -TF.: re·la·char -Tec.: Relachar

-Pl.: Xixi -TF.: chi·chi -Tec.: Xichi

-Pl.: Peixe -TF.: pei·chi -Tec.: Peiche



Regra: X com som de S

A letra X seguida de uma consoante sempre terá o som de S.

Exemplos:

-Pl.: Excluir -TF.: es·klu·ir -Tec.: Exclu*ir

(* explicado na seção de hiatos)

-Pl.: Exclamação -TF.: es·kla·ma·sãu -Tec.: Exclamação

-Pl.: Explosão -TF.: es·plo·zão -Tec.: Explosão

-Pl.: Sexta -TF.: ses·ta -Tec.: Sexta

-Pl.: Contexto -TF.: cõ·tes·tu -Tec.: Contexto

-Pl.: Externo -TF.: es·tér·nu -Tec.: Extérno



Regra: X com som de Z

Quando o X tem o som de Z deve ser escrito com a própria letra Z.

Exemplos:

-Pl.: Executar -TF.: e·ze·cu·tar -Tec.: Ezecutar

-Pl.: Existe -TF.: e·zis·ti -Tec.: Eziste

-Pl.: Exodo-TF.: e·zo·du -Tec.: Ezodo

-Pl.: Exército -TF.: e·zér·ci·tu -Tec.: Ezército

-Pl.: Exemplo -TF.: e·ze~·plu -Tec.: Ezemplo

-Pl.: Exato -TF.: e·za·tu -Tec.: Ezato



Regra: X com som de KS

Quando a letra X se encontrar entre duas vogais ou no final da palavra, ele assume o som de KS.

Exemplos:

-Pl.: Tórax -TF.: tó·raks -Tec.: Tórax

-Pl.: Látex -TF.: la·teks -Tec.: Látex

-Pl.: Táxi -TF.: ta·ksi -Tec.: Táxi

-Pl.: Anexo -TF.: a·né·ksu -Tec.: Anéxo

-Pl.: Fax -TF.: faks -Tec.: Fax

-Pl.: Fixar -TF.: fi·ksar -Tec.: Fixar



Regra: X mudo (XC)

Toda letra X seguida da consoante C + as vogais E ou I, tem seu som mutado, e será transcrito com Silme, pois produz o som de S.

Exemplos:

-Pl.: Exceção -TF.: e·se·sãu -Tec.: Exceção

-Pl.: Excesso -TF.: e·sé·su -Tec.: Excésso

-Pl.: Exceder -TF.: e·se·der -Tec.: Exceder

-Pl.: Excitar -TF.: e·si·tar -Tec.: Excitar

-Pl.: Excêntrica -TF.: e·se~·tri·ca -Tec.: Excêntrica

-Pl.: Inexcitável -TF.: i·ne·si·ta·veu -Tec.: Inexcitável




3 - O Som da trema Ü -

Embora já abolido o uso da trema em nossa língua como na palavra 'lingüiça', esse som está presente em várias outras palavras do nosso vocabulário sem nem haver uma regra concreta sobre como utilizar ele. Portanto deve-se utilizar a trema para sinalizar esse som no Tecendil a fim de produzir o som de qüe, qüi, güe, güi.

Exemplos:

-Pl.: Aguento -TF.: a·gwe~·tu -Tec.: Agüento

-Pl.: Tranquilo -TF.: trã·kwi·lu -Tec.: Tranqüilo

-Pl.: Sequência -TF.: se·kwe~·sia -Tec.: Seqüência

-Pl.: Bilíngue -TF.: bi·li~·gwi -Tec.: Bilíngüe

-Pl.: Enxague -TF.: e~·cha·gwe -Tec.: Enxagüe




4 - Ditongos Crescentes -

Os ditongos foram a pior parte de se programar por terem muitas escritas iguais, porém, com sons diferentes, e ainda com as reduções vogais pra ajudar. Portanto atente-se em dobro com eles (creio que seja a parte que mais exige atenção e conhecimento do MTP)!


Regra:

Todo encontro entre a semivogal I com A, E, I e O (esse tendo uma exceção caso se encontre no final da palavra pois se torna IU como abordado mais a frente) será considerado um ditongo crescente.

Exemplos:

-Pl.: Iodo -TF.: io·du -Tec.: Iodo

-Pl.: Colégio -TF.: ko·lé·jiú -Tec.: Colégiú
(exceção explicada logo abaixo)

-Pl.: Área -TF.: a·ria -Tec.: Ária

-Pl.: Pátria -TF.: pa·tria -Tec.: Pátria

-Pl.: Cárie -TF.: ka·rii -Tec.: Cárie

-Pl.: Espécie -TF.: es·pé·sii -Tec.: Espécie


!!!Exceção:!!!

Palavras terminadas com o ditongo crescente IO (ex. colégio) acabam sendo transformadas no ditongo decrescente IU (como o som de aboliu) por conta de um conflito com a regra Redução da Vogal Átona Final. Portanto para contornar esse "conflito" deve-se escrever a vogal O como Ú já reduzida e com acento agudo para obtermos o som crescente de COLÉGIÚ e não decrescente como COLÉGIL.

Exemplos:

-Pl.: Sábios -TF.: sa·biús -Tec.: Sábiús

-Pl.: Cônscio -TF.: kõ·siú -Tec.: Cônsciú

-Pl.: Comboio -TF.: kõ·bo·iú -Tec.: Comboiú

-Pl.: Apoio -TF.: a·po·iú -Tec.: Apoiú

-Pl.: Sério -TF.: sé·riú -Tec.: Sériú



Regra:

Todo encontro entre a semivogal U com A, E, O e U será considerado um ditongo crescente.

Exemplos:

-Pl.: Tênue -TF.: te·nuí -Tec.: Tênue

-Pl.: Ingênuo -TF.: i~·je·nuú -Tec.: Ingênuo

Mais exemplos são bem vindos :) :) :)




5 - Ditongos Decrescentes -

Regra:

Todo encontro entre as vogais A(Ã), E(É), O(Ó) e U + semivogal I será considerado um ditongo decrescente:

Exemplos:

-Pl.: Câimbra -TF.: kãi·bra -Tec.: Câimbra

-Pl.: Pai -TF.: pai -Tec.: Pai

-Pl.: Casei -TF.: ka·zei -Tec.: Casei

-Pl.: Anéis -TF.: a·néis -Tec.: Anéis

-Pl.: Foi -TF.: foi -Tec.: Foi

-Pl.: Constrói -TF.: kõs·trói -Tec.: Constrói

-Pl.: Ruiva -TF.: rui·va -Tec.: Ruiva

-Pl.: Muita -TF.: mui~·ta -Tec.: Muita



Regra:

Todo encontro entre as vogais A(ÃÁ), E(É), I, e U + semivogal U será considerado um ditongo decrescente:

Exemplos:

-Pl.: Cartão -TF.: kar·tãu -Tec.: Cartão

-Pl.: Falso -TF.: fau·su -Tec.: Falso

-Pl.: Mau -TF.: mau -Tec.: Mau

-Pl.: Hebreu -TF.: e·breu -Tec.: Hebreu

-Pl.: Céu -TF.: séu -Tec.: Céu

-Pl.: Aboliu -TF.: a·bo·liu -Tec.: Aboliu

-Pl.: Filmes -TF.: fiu·mis -Tec.: Filmes

-Pl.: Fulguras -TF.: fuw·gu·ras -Tec.: Fulguras

-Pl.: Pulmões -TF.: puw·mõis -Tec.: Pulmões




6 - Vogais Literais (para Nomes Próprios) e Hiatos -


Vogais Literais


Talvez (assim como eu) você queira escrever seu nome utilizando o Tengwar, porém não deseja que ele sofra com a redução vogal átona por questões de estética (por exemplo "Gustavo" se transformaria em "Gustavu").
E também há muitos casos em nossa língua nos quais nem sempre o encontro entre vogais e semivogais são ditongos, o que ocasiona os chamados hiatos.
Para resolver isso criei o que chamo de "Vogal Literal", que nada mais é que a vogal seguida de um *, para indicar que ela não deve sofrer alteração por nenhuma das regras citadas acima.
Por exemplo, eu gosto da transcrição do meu nome como "Bruno" e não "Brunu", para obter esse resultado no Tecendil basta digitar "Bruno*".

Exemplos:
-Nome:Bruno*-Nome:Karine*
-Nome:Ti*ago*-Nome:Di*ego*
(* explicado em hiatos logo abaixo)
...etc



Hiatos

A mesma regra vale para os hiatos, no caso de palavras onde o hiato contém algum acento como por exemplo "saúde", "saída", etc, elas já costumam ser transcritas corretamente, mas esteja sempre atento nesses casos para ter certeza:

Exemplos:

-Pl.: Crianças -TF.: kri·ã·sas -Tec.: Cri*anças

-Pl.: Lua-TF.: lu·a -Tec.: Lu*a

-Pl.: Saída -TF.: sa·i·da -Tec.: Saída

-Pl.: Hiato -TF.: i·a·to -Tec.: Hi*ato

-Pl.: Dia -TF.: di·a -Tec.: Di*a

-Pl.: Maresia -TF.: ma·re·zi·a -Tec.: Maresi*a

-Pl.: Moinho -TF.: mo·i·nhu -Tec.: Mo*inho



*******************************

Seguindo as regras citadas acima você será capaz de transcrever qualquer coisa no Tecendil usando com o MTP como base, se tiver qualquer dúvida, sugestão ou colaboração para o post não hesite em comentar, pois assim ajudamos ainda mais aqueles que estão recém aprendendo o MTP :)

Namárie!!!

Vou transformar em um Artigo na Valinor, tudo bem? Com você como autor, obviamente :drink:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo