• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

William Shakespeare

Anica

Usuário
Lá da wiki:

William Shakespeare (baptizado em 26 de Abril de 1564 – 23 de Abril de 1616)[1] foi um poeta e dramaturgo inglês, tido como o maior escritor do idioma inglês e o mais influente dramaturgo do mundo.[2] É chamado frequentemente de poeta nacional da Inglaterra e de "Bardo do Avon" (ou simplesmente The Bard, "O Bardo"). De suas obras restaram até os dias de hoje 38 peças,[3] 154 sonetos, dois longos poemas narrativos, e diversos outros poemas. Suas peças foram traduzidas para os principais idiomas do globo, e são encenadas mais do que qualquer outro dramaturgo.[4] Muitos de seus textos e temas, especialmente os do teatro, permaneceram vivos até aos nossos dias, sendo revisitados com freqüência pelo teatro, televisão, cinema e literatura. Entre suas obras mais conhecidas estão Romeu e Julieta, que se tornou a história de amor por excelência, e Hamlet, que possui uma das frases mais conhecidas da língua inglesa: To be or not to be: that's the question (Ser ou não ser, eis a questão).

Shakespeare nasceu e foi criado em Stratford-upon-Avon. Aos 18 anos, segundo alguns estudiosos, casou-se com Anne Hathaway, que lhe concedeu três filhos: Susanna, e os gêmeos Hamnet e Judith. Entre 1585 e 1592 William começou uma carreira bem-sucedida em Londres como ator, escritor e um dos proprietários da companhia de teatro chamada Lord Chamberlain's Men, mais tarde conhecida como King's Men. Parece que ele reformou a Stratford em torno de 1613, morrendo três anos depois. Restaram poucos registros da vida privada de Shakespeare, e existem muitas especulações sobre assuntos como a sua aparência física, sexualidade, crenças religiosas, e se algumas das obras que lhe são atribuídas teriam sido escritas por outros autores.[5]

Shakespeare produziu a maior parte de sua obra entre 1590 e 1613. Suas primeiras peças eram principalmente comédias e histórias, gêneros que ele levou ao ápice da sofisticação e do talento artístico ao fim do século XVI. A partir de então escreveu apenas tragédias até por volta de 1608, incluindo Hamlet, Rei Lear e Macbeth, consideradas algumas das obras mais importantes na língua inglesa. Nesta sua última fase, escreveu tragicomédias, também conhecidas como romances, e colaborou com outros dramaturgos. Diversas de suas peças foram publicadas, em edições com variados graus de qualidade e precisão, durante sua vida. Em 1623 dois de seus antigos colegas de teatro publicaram o First Folio, uma coletánea de suas obras dramáticas que incluía todas as peças (com a exceção de duas) reconhecidas atualmente como sendo de sua autoria.

Shakespeare foi um poeta e dramaturgo respeitado em sua própria época, mas sua reputação só viria a atingir o nível em que se encontra hoje no século XIX. Os românticos, especialmente, aclamaram a genialidade de Shakespeare, e os vitorianos idolatraram-no como um herói, com uma reverência que George Bernard Shaw chamava de "bardolatria".[6] No século XX sua obra foi adotada e redescoberta repetidamente por novos movimentos, tanto na academia e quanto na performance. Suas peças permanecem extremamente populares hoje em dia , e são estudadas, encenadas e reinterpretadas constantemente, em diversos contextos culturais e políticos, por todo o mundo.

1 As datas seguem o calendário juliano, usado na Inglaterra durante a vida de Shakespeare. No calendário gregoriano, adotado nos países católicos em 1582, Shakespeare morreu no dia 3 de maio (Schoenbaum 1987, xv).
2 Greenblatt 2005, 11; Bevington 2002, 1–3; Wells 1997, 399.
3 O número exato ainda é desconhecido; ver colaborações de Shakespeare e obras apócrifas de Shakespeare para maiores detalhes.
4 Craig 2003, 3.
5 Shapiro 2005, xvii–xviii; Schoenbaum 1991, 41, 66, 397–98, 402, 409; Taylor 1990, 145, 210–23, 261–5.
6 Bertolini 1993, 119.

Bizarramente não tínhamos um tópico para falar dele de modo geral. Mais bizarramente ainda, temos poucos tópicos sobre as peças dele o_O Pessoal que curte Shakespeare, vamos botar a mão na massa aí e fazer mais tópicos sobre as obras do Bardo! :happyt:

Aproveitando esse aqui, vamos começar com uma pergunta bem simples: qual é sua peça favorita? E por quê?
 
Romeu e Julieta - pela história, as falas, a Italia, o amor... sei lá, mas me emociona sempre que leio ou assisto os filmes (principalmente o de 1968).
 
Lol Lady Macbeth é uma vi meio chatinha... sempre adorei Macbeth pela ideia tas 3 fiandeiras e pela forma como o encanto/previsoes se acabam.

"nada temas até que a Dunsiname chege a mata de Birman"

Macbeth - é trabalho perdido o teu. com mais facilidade poderias fender o ar impalpavel com tua espada aguda do que sangue do meu corpo arrancar. Deixa que a lamina caia sobre cimeiras vulneráveis. Ampara-me um encanto; A vida tenho assegurada contra qualquer homem nascido de mulher.

MACDUFF - perde a confiança em tal encanto, e que o mau anjo a que serviste até hoje te declare que do ventre materno foi MAcduff tirado antes do tempo"

Mas minha peça predileta é Rei Lear.....

tenho isso na baia aqui no trabalho "Swore as many oaths as I spake words, and broke them in the sweet face of heaven: one that slept in the contriving of lust, and in woman out-paramoured the Turk: false of Heart, light of ear, bloody of hand; hog in sloth, fox in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in prey."
 
A minha favorita do momento é Hamlet, até porque tem algumas das minhas cenas favoritas das peças de Shakespeare. Mas Sonho de Uma Noite de Verão é uma comédia fantástica, que rende cenas visualmente inesquecíveis se a montagem é boa. Em Oxford no ano passado tinha uma montagem diferente, esqueci o termo que dão mas é algo assim: a peça acontecia em um parque, e o público ia "seguindo" os atores, então no final das contas o parque todo era o palco. Deve ter sido muito foda *_*
 
Eu não acho a Lady Macbeth chata não, eu acho-a manipuladora e fria... Gosto disso, é fascinante. Gosto de Hamlet também, mas fico com Romeu e Julieta.
 
Também gosto da Lady Macbeth. Acho que é uma das poucas personagens femininas de Shakespeare que são realmente dignas de nota (até mesmo a Cleópatra ele consegue tornar uma criatura futil e patética o_O).

Sobre Romeu e Julieta, eu tenho cá minhas teorias sobre essa não ser uma história de amor porcaria nenhuma, mas deixo para quando criarem um tópico a parte para discussão da peça :timido:
 
Anica disse:
Também gosto da Lady Macbeth. Acho que é uma das poucas personagens femininas de Shakespeare que são realmente dignas de nota (até mesmo a Cleópatra ele consegue tornar uma criatura futil e patética o_O).

Sobre Romeu e Julieta, eu tenho cá minhas teorias sobre essa não ser uma história de amor porcaria nenhuma, mas deixo para quando criarem um tópico a parte para discussão da peça :timido:

Opa, então vou criar! Eu já fui Julieta no teatro, tenho o filme (1968) e li e reli a história! Fiquei curiosa pra saber sua teoria! Adoro mensagem nas enrtelinhas. :rofl:
 
Ariane Melo disse:
Anica disse:
Também gosto da Lady Macbeth. Acho que é uma das poucas personagens femininas de Shakespeare que são realmente dignas de nota (até mesmo a Cleópatra ele consegue tornar uma criatura futil e patética o_O).

Sobre Romeu e Julieta, eu tenho cá minhas teorias sobre essa não ser uma história de amor porcaria nenhuma, mas deixo para quando criarem um tópico a parte para discussão da peça :timido:

Opa, então vou criar! Eu já fui Julieta no teatro, tenho o filme (1968) e li e reli a história! Fiquei curiosa pra saber sua teoria! Adoro mensagem nas enrtelinhas. :rofl:

Eu tb adoro o filme de 1968, já assisti tantas vezes que não sei como o dvd ainda não riscou! E o Romeu e a Julieta são lindos!

Tb quero saber o que a Anica quis dizer.
 
Eu amo o filme... E fora que a Olivia Hussey foi a Julieta mais fofa que eu já vi... =}


...So does a youth
So dooooooes the fairest maid...
 
Coleção Teatro Completo - Shakespeare

Peguei em mãos um exemplar lá na Nobel, não conhecia essa coleção, achei bem bonita, como eu não tenho nada de Shakespeare aqui em casa resolvi pegar um, está um pouco salgado R$109 cada, mas acho que a obra acaba valendo isso. Vou pegar o dramas históricos, a tradução é do Carlos Alberto Nunes, alguém recomenda ou tem essas edições?
A coleção é composta pelo Comédias, Dramas Históricos e Tragédias. É da editora Agir, assim, a edição é nos mesmos moldes que aquele livrão do Sherlock Holmes completo.

ediourolivros%5Ccomedias146.jpg
ediourolivros%5Cdramashistoricos146.jpg
ediourolivros%5Ctragedias146.jpg


A Agir reedita, em três volumes, a tradução hoje clássica de Carlos Alberto Nunes das peças de William Shakespeare (1564-1616). São 34 peças, entre comédias, tragédias e dramas históricos, daquele que é considerado o maior poeta da língua inglesa e o maior autor de teatro da literatura ocidental. Carlos Alberto da Costa Nunes nasceu em São Luís do Maranhão, a 18 de janeiro de 1897. Escritor, poeta, teatrólogo, traduziu a partir das línguas originais clássicos como Homero e Shakespeare.
 
Eu não lembro de professora minha de estudos shakespearianos citar as traduções do Nunes (elas sempre preferem as da Barbara Heliodora e do Roberto O'Shea), mas pelo menos na parte da Ilíada e da Odisseia meu professor e o Tilon já recomendaram ele como bom tradutor.
 
Opa... também estou interessada em saber sobre tradução. Como nunca li nada dele(*vergonha*) dei uma pesquisada e resolvi comprar um volume grandão da L&PM - traduções de Millôr Fernandes e Beatriz Viégas-Faria... pelo que eu vi, pelo menos as do Millôr são elogiadas... o que vocês acham dessas traduções?
 
do millôr o que eu sei é que ele corta algumas coisas com relação ao original (pelo menos no hamlet isso acontece), mas eu até gosto da tradução.
 
Original:

O for a Muse of fire, that would ascend
The brightest heaven of invention
A kingdom for a stage, princess to act
And Mornarchs to beold the swellin scene!

Carlos Nunes:

Se de musa de fogo eu dispusesse
para escalar o céu mais rutilante
da invenção! Por teatro, um grande reino,
príncipes como atores, e monarcas
para a cea dmirável contemplarem!

Barbara Heliodora:


Que uma musa de fogo aqui pudesse
Subir ao céu brilhante da invenção!
Reinos por palco, principes atores,
Monarcas pr'observar a pompa cênica!

---------

Achei numa comunidade de Shakespeare, curti mais a tradução da Barbara, achei ela bem mais acessível, putz, mas a edição era tão linda, vou dar uma procurada agora nas que são traduzidas pela Barbara.
 
Minha favorita é Rei Lear, mas não há nenhuma que não goste. Das menos idolatradas, sou fã d'A Tempestade.

Lembro que comecei a ler Shakespeare por volta dos 10 anos, naquelas edições infanto-juvenis de clássicos da literatura, esqueci o nome da coleção e da editora agora. Sempre gostei. Atualmente meio que deixei de lado, mas é um gênio da dramaturgia.

Inclusive não me orgulho de contar, mas no auge da minha "rebeldia" adolescente roubei Ricardo III de uma biblioteca haha...
 
a minha favorita é 'sonhos de uma noite de verão"...
vi essa peça na escola e fiquei fascinada...adoro historias de fadas...
mas gosto de outras tb: muito barulho por nada;a tempestade; romeu e julieta..
 
Só li Romeu e Julieta até o momento. Vou fazer como o Diego e pesquisar edições dos livros traduzidos pela Barbara Heliodora.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo