1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Warner confirma os títulos oficiais das duas partes de O Hobbit!

Tópico em 'O Hobbit - os Filmes' iniciado por Administração Valinor, 30 Mai 2011.

  1. Administração Valinor

    Administração Valinor Administrador Colaborador

    A Warner Bros. divulgou hoje uma nota confirmando os títulos oficiais das duas partes de O Hobbit e as datas de estréia nos cinemas. Como já foi anunciado há algum tempo (mas ainda não era certeza), a primeira parte vai se chamar The Hobbit – An Unexpected Journey (O Hobbit – Uma Jornada Inesperada), e [...] Artigos relacionados:
    1. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    2. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    3. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)


    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

     
  2. Carnildo

    Carnildo O Esquecido

    Re: O Hobbit: revelados os subtítulos das duas partes?

    Eu prefiro ao contrario:The Hobbit – There and Back Again (O Hobbit – Lá e de Volta Outra Vez) e The Hobbit – The/An Unexpected Journey (O Hobbit – A/Uma Viagem Inesperada)
    The/An Unexpected Journey deveria vir primeiro, porque é no primeiro filme que a viagem é inesperada.
     
  3. Elendil

    Elendil Equipe Valinor

    Os títulos eram esses que a gente já sabia, faltava a confirmação. E a ordem The Hobbit – An Unexpected Journey para a primeira parte, e The Hobbit – There And Back Again para a segunda, faz todo o sentido! Agora, essas datas são para a estréia nos EUA, né? Se não jogarem para janeiro aqui no Brasil (como foi SdA), não digo nada.
     
  4. McLucz

    McLucz Usuário

    Vai ser bobeira se não fizerem lançamento Mundial, a galera vai baixar e assistir via internet...

    Thor estreou uma semana antes no Brasil. Então torço para não marcarem bobeira com O Hobbit
     
  5. Snaga

    Snaga Usuário não-confiável!!!

    Taí, gostei!!
    O primeiro título "Uma Jornada Inesperada" faz referência ao primeiro capítulo do livro: "Uma Festa Inesperada", ou seja, faz total sentido!

    Quanto à estréia, só temos garantia de assistir ao primeiro filme, já que o mundo vai acabar alguns dias depois da estréia! :mrgreen:
     
  6. Menegroth

    Menegroth Bocó-de-Mola

    Re: O Hobbit: revelados os subtítulos das duas partes?

    Eu gostei muito.
    Mas não faria mais sentindo se o primeiro fosse An Unexpected Journey e o segundo There and Back Again. Até pra quem não conhece a bora não ficaria mais fácil de entender?
     
  7. Elendil

    Elendil Equipe Valinor

    "Uma Jornada Inesperada" também faz referência ao subtítulo descartado para o Livro Vermelho por Tolkien, "Minha Jornada Inesperada", segundo o britânico The Guardian. Alguém sabe se é isso, pode confirmar?
     
    Última edição: 31 Mai 2011
  8. adrieldantas

    adrieldantas Relax and have some winey

    Os titulos fazem sentido... Gostei bastante. Pena que só veremos a primeira parte.
    =/
     
  9. Lyvio

    Lyvio Usuário

    Bem, graças a eru confirmara o Cris Lee XD! No más, ainda fatam 1 ano e seis meses para estrear o hobbit...e espero que seja lançamento mundial mesmo.
     
  10. Drum

    Drum Forum Lurker Usuário Premium

    Uma Jornada Inesperada é um dos títulos que o Bilbo descartou, aparece no capítulo dos portos cinzentos quando Frodo entrega o livro pro Sam.
     
    • Gostei! Gostei! x 1
  11. Fëanor

    Fëanor Fnord Usuário Premium

    Re: O Hobbit: revelados os subtítulos das duas partes?

    E ficou "An Unexpected Journey" mesmo. Bem melhor que "The Unexpected Journey". :D

    Hein? Mas "An Unexpected Journey" virá primeiro.
    Aliás, seu post todo é contraditório.
     
  12. Quickbeam

    Quickbeam Rock & Roll

    Eis o trecho a que o Drum se refere (grifo meu):
    In the next day or two Frodo went through his papers and his writings with Sam, and he handed over his keys. There was a big book with plain red leather covers; its tall pages were now almost filled. At the beginning there were many leaves covered with Bilbo's thin wandering hand; but most of it was written in Frodo's firm flowing script. It was divided into chapters but Chapter 80 was unfinished, and after that were some blank leaves. The title page had many titles on it, crossed out one after another, so:

    My Diary. My Unexpected Journey. There and Back Again. And What Happened After.
    Adventures of Five Hobbits. The Tale of the Great Ring, compiled by Bilbo Baggins from his own observations and the accounts of his friends. What we did in the War of the Ring.
     
    • Gostei! Gostei! x 3
  13. Carnildo

    Carnildo O Esquecido

    Re: O Hobbit: revelados os subtítulos das duas partes?

    Sim, desculpe-me, pois li esse artigo
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    e nele, o There And Back Again estava primeiro e acabei confundindo.
     
  14. Daiane Quesado

    Daiane Quesado Usuário

    C. Lee em O Hobbit???!! Vixe, esse filme promete!!!! \o/
    Pois é, vai demorar muito. Massssss, esperamos um tempão pelo SdA, 1 ano e seis meses passa rapidinho!! (espero!!) =D
     
  15. Bilbo Bolseiro

    Bilbo Bolseiro Bread and butter

    Ficaram bons mesmo os títulos, apesar que muita gente, não só os leigos mas até uns fãs do tema, vão acabar se referindo aos filmes como "O Hobbit 1" e "O Hobbit 2", ou mesmo "parte 1" e "parte 2" nas conversas, pra deixar mais prático, hehe
     
  16. Snaga

    Snaga Usuário não-confiável!!!

    Eu não vejo ninguém fazer isso com SdA.
    As vezes dizem "o primeiro" ou "o segundo" filme. Mas normalmente chamam por Sociedade, Duas Torres e Retorno do Rei, sem nem citar o título inicial.
     
  17. Edrahil

    Edrahil Usuário

    Concordo contigo. A única pergunta que se faz é: VE ou não?
     
  18. Bilbo Bolseiro

    Bilbo Bolseiro Bread and butter

    Mas nesses casos o subtítulo já vem dos livros, por isso as pessoas costumam mencionar. Nos filmes d'O Hobbit não, o nome do livro é só esse, por isso acho que as pessoas vão se ater menos aos escolhidos para os filmes, pelos menos as que não são fãs como nós daqui do fórum.
     
    Última edição: 31 Mai 2011
  19. *Ceinwyn*

    *Ceinwyn* Ogra rosa

    Eu sou fã e vou ficar com Hobbit 1 e 2 mesmo. Mais prático :dente:
     
  20. Bilbo Bolseiro

    Bilbo Bolseiro Bread and butter

    Olha aí, não falei? hehe
     

Compartilhar