• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Versinhos!

Cësárin

Usuário
Oi, gente boa! Outro dia eu estva lendo aquelas versões em outros idiomas dos versos dos anéis ("três anéis para os reis elfos..."), e pensei uma coisa: aqueles versos foram escritos pelo próprio Tolkien? è que em uma de suas cartas ele enfatiza o fato de Galadriel não ser uma rainha em Lórien, mas uma senhora poderosa, e, no entanto, os versos implicam no fato de Círdan e Galadriel eram reis. Expliquem-me isso, por favor. :o?:
 
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul" É desses versos que estás a falar? Desculpa, mas não estou a ver bem o que é que os versos do anel têm a ver com o facto da Galadriel não ser uma "rainha", mas sim uma "senhora" de Lórien. Podes explicar?
 
O 10º membro da Sociedade disse:
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul" É desses versos que estás a falar? Desculpa, mas não estou a ver bem o que é que os versos do anel têm a ver com o facto da Galadriel não ser uma "rainha", mas sim uma "senhora" de Lórien. Podes explicar?

Faço das suas duvidas as minhas? e por que não seria o proprio Tolkien a escreve-los?
 
Ok, Cëarin, desculpa, mas li melhor o teu post e já percebi a tua dúvida. Realmente isso é algo duvidoso. Acho que deve ser da tradução. Provávelmente esses versos no original devem ser: "Three Rings to the Elven Lords", ou seja, à letra, "3 Anéis para os Senhores Élficos..." Como se calhar deviam preferir para português "Reis Elfos" puseram mesmo assim. Alguém que tenha acesso à versão original pode dizer se assim é?
 
Peregrino disse:
O 10º membro da Sociedade disse:
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul" É desses versos que estás a falar? Desculpa, mas não estou a ver bem o que é que os versos do anel têm a ver com o facto da Galadriel não ser uma "rainha", mas sim uma "senhora" de Lórien. Podes explicar?

Faço das suas duvidas as minhas? e por que não seria o próprio Tolkien a escreve-los?
Gente eu acho que Cesarin não esta falando da inscrição do anel, mas do verso que Sauron compôs sobre os anéis do poder,
3 anéis para os reis elfos sob este céu
7 anéis para os senhores anéis em seus rochosos corredores
e nove anéis para os homens fadado ao eterno sono
etc......
Cesarin
Se é disso que vc esta falando então a resposta para sua duvida é o seguinte:
A intenção do Sauron era da os anéis para os reis dos homens e elfos e anões so que quando ele (Sauron) estava falando esses versos o Celebrimbor o elfo que forjou os três anéis dos elfos o ouviu e descobriu as mas intençoes do Sauron entao mandou os 3 anéis em segredo para Cirdan nos portos e assim o plano do Sauron não deu certo, então Galadriel, Cirdan e Elrond os portadores dos anéis eram poderosos senhores dos seus povos e não reis.
 
**EvenStar** disse:
Peregrino disse:
O 10º membro da Sociedade disse:
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul" É desses versos que estás a falar? Desculpa, mas não estou a ver bem o que é que os versos do anel têm a ver com o facto da Galadriel não ser uma "rainha", mas sim uma "senhora" de Lórien. Podes explicar?

Faço das suas duvidas as minhas? e por que não seria o próprio Tolkien a escreve-los?
Gente eu acho que Cesarin não esta falando da inscrição do anel, mas do verso que Sauron compôs sobre os anéis do poder,
3 anéis para os reis elfos sob este céu
7 anéis para os senhores anéis em seus rochosos corredores
e nove anéis para os homens fadado ao eterno sono
etc......
Cesarin
Se é disso que vc esta falando então a resposta para sua duvida é o seguinte:
A intenção do Sauron era da os anéis para os reis dos homens e elfos e anões so que quando ele (Sauron) estava falando esses versos o Celebrimbor o elfo que forjou os três anéis dos elfos o ouviu e descobriu as mas intençoes do Sauron entao mandou os 3 anéis em segredo para Cirdan nos portos e assim o plano do Sauron não deu certo, então Galadriel, Cirdan e Elrond os portadores dos anéis eram poderosos senhores dos seus povos e não reis.


Não, eu acho que é aquilo que o 10º falou mesmo da tradução do poema foi errada, faz muito sentido para mim. Traduziram errado.
 
Peregrino disse:
Não, eu acho que é aquilo que o 10º falou mesmo da tradução do poema foi errada, faz muito sentido para mim. Traduziram errado.

Talvez tenha sido isso, mas se estiver certa, e for "Elven Kings", então a hipótese dada pela EvenStar, apesar de falar dizer uma coisa ou duas, serve.
 
Conforme o Gandalf fala em "A Sombra do Passado", este é um verso da tradição élfica, portanto, "não" foi "escrito" pelo Tolkien.

E, em inglês ele é Elven-Kings, se a memória não me falta.
 
Skywalker disse:
Conforme o Gandalf fala em "A Sombra do Passado", este é um verso da tradição élfica, portanto, "não" foi "escrito" pelo Tolkien.

E, em inglês ele é Elven-Kings, se a memória não me falta.

Pois, mas quando Cësárin perguntou se tinha sido escrito pelo Tolkien ou não era falando na vida real. A não ser que você assuma que foram realmente os elfos que lhe passaram este verso para ele poder inserir no livro.
 
Gente, será possíevl que uma outra explicação para essa questão é que os versos do livro, teoricamente, foram traduzidos pelos hobbits, ficando reis no lugar de senhores, que é o que a tradição élfica canta? Quem sabe alguém recitou esses versos a Frodo e ele, com sua compreensão de Hobbit, tenha considerado que senhores e reis dão no mesmo. Será?
 
Cësárin disse:
Gente, será possíevl que uma outra explicação para essa questão é que os versos do livro, teoricamente, foram traduzidos pelos hobbits, ficando reis no lugar de senhores, que é o que a tradição élfica canta? Quem sabe alguém recitou esses versos a Frodo e ele, com sua compreensão de Hobbit, tenha considerado que senhores e reis dão no mesmo. Será?

Quem recitou os versos pro Frodo foi o Gandalf, no capítulo A Sombra do Passado.
 
Não. Eu não acho que seja um erro. Lórien era um reinado élfico, assim como Lindon. A Galadriel e o Círdan não eram Altos-Reis Élficos como era o Gil-galad, mas não tem como negar a nobreza e o governo deles em seus territórios.
 
Skywalker disse:
Não. Eu não acho que seja um erro. Lórien era um reinado élfico, assim como Lindon. A Galadriel e o Círdan não eram Altos-Reis Élficos como era o Gil-galad, mas não tem como negar a nobreza e o governo deles em seus territórios.

Concordo, não há como negar que eles eram Reis sobre os seus, não os reis de todos os elfos, mas reis dos territórios onde estavam.
 
Concordo com a **EvenStar**, acho que a intenção de Sauron era realmente entregar os anéis aos reis élficos da terra-média(Aliás que eram eles? Gil Galad era um deles não?), mas como foi pego no flagra por Celebrimbor, então seu plano deu errado e os anéis foram dados a Senhores Élficos de grande sabedoria e poder, no caso: Círdan(Gandalf), Elrond e Galadriel. O fato é que Sauron nunca soube com certeza com ques estavam os anéis dos elfos...ele supunha, mas não sabia.

Desculpem se falei bobagem...mas pode ser por aí... :D
 
Shantideva disse:
Concordo com a **EvenStar**, acho que a intenção de Sauron era realmente entregar os anéis aos reis élficos da terra-média(Aliás que eram eles? Gil Galad era um deles não?), mas como foi pego no flagra por Celebrimbor, então seu plano deu errado e os anéis foram dados a Senhores Élficos de grande sabedoria e poder, no caso: Círdan(Gandalf), Elrond e Galadriel. O fato é que Sauron nunca soube com certeza com ques estavam os anéis dos elfos...ele supunha, mas não sabia.

Desculpem se falei bobagem...mas pode ser por aí... :D

Quando os elfos receberam os anéis ainda Celembribor não tinha desmascarado Sauron. Ele entrego-os aos elfos mais poderosos e sábios que habitavam na Terra-Média, que por isso mesmo eram os que governavam: Gil-Galad, Galadriel e Cirdan. Elrond só ficou com o anel mais tarde: foi Gil-Galad que lho deu pouco antes de morrer. Sauron sabia quem tinha os anéis, ou pelo menos suponha que eles tinham ido parar entre os mais sábios, que iam ser precisamente os três acima, mas não sabia onde eles guardavam os anéis, se com eles mesmo se em qualquer outro lado, resumindo: ele não sabia onde eles estavam. A intenção de Sauron era que os anéis fossem parar entre os maiores comandantes (chefes, reis, o que quiserem) élficos, para que os pudesse impregnar com a sua insência maligna e corromper. Foi isso mesmo que fez, e inicialmente sabia quem eram os elfos que obviamente haviam ficado com os anéis; mas depois foi descoberto por Celebrimbor, e estes mesmos elfos esconderam os anéis para que ele não soubesse onde estavam.
 
Bom gente eu consegui verficar os versos numa ediçao em ingles e o verso é assim:

Three rings for the Elven-Kings under the sky
Então ja podemos excluir a hipotese de erro de tradução.
 
**EvenStar** disse:
Bom gente eu consegui verficar os versos numa ediçao em ingles e o verso é assim:

Three rings for the Elven-Kings under the sky
Então ja podemos excluir a hipotese de erro de tradução.

Ok, não é erro da tradução, mas não se pode negar que os portadores dos Três era como reis para os seus, Círdan, entre os dos portos cinzentos, Galadriel era reverenciada em LothLórien mais até que Celeborn, e Elrond era o manda-chuva de Valfenda.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo