Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Eu vou também!!!
No 9º post de cima para baixo, no 8º de baixo para cima, contando esse meu último post.
Agora se você quer uma tradução pro português, vai ter que ir no google ou procurar um dicionário...
A Cavaleira já fez a parte mais difícil, então mexa-se
Ei-la!!!!!!!!!!!!!!!!!! Só não encontrei a tradução do 1º verso!!!
Acho que seria mais ou menos isso aqui:
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
He is my hero, my impetuous love
He is my Caesar, [my] impetuous love
I've got no sleep or happiness
Since my impetuous love went far away.
Sei uma ou duas coisas em gaélico, mas fuçar no google é bem maneiro...
Espero que eu tenha ajudado.
Acho que seria mais ou menos isso aqui:
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
He is my hero, my impetuous love
He is my Caesar, [my] impetuous love
I've got no sleep or happiness
Since my impetuous love went far away.
Sei uma ou duas coisas em gaélico, mas fuçar no google é bem maneiro...
Espero que eu tenha ajudado.
trovadoresca
cara é que eu esqueci o nome, minha professora, recebeu um convite para fazer o curso de galego - portugues, é p unico lugar que tem para aprender e conservar a lingua, vou pegar o endereço, infelismente ela nao foi porque tem familia */ e tal aqui no brasil e partir pra la nao daria, masss, quem quizer é um boa pedida.
nossa! tudo muito bonito,
o vídeo, a letra,
e ainda mais lendo os comentários sobre a língua, q é muiiito bonita,
agora quero aprender Gaélico
sempre adorei tudo relacionado à irlanda