1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Trilogia na TNT hoje (19/fev/2009)

Tópico em 'De Fã Para Fã' iniciado por Thalion, 19 Fev 2009.

  1. Thalion

    Thalion Mas que puxa!

    Bom, pra quem não viu, pra quem quer rever, pra quem não tem nada pra fazer hoje o dia inteiro, vai passar a trilogia completa, começando às 14:30 e terminando à 1:55 de amanhã.

    Fikdik
     
  2. Indily

    Indily Balrog de Pantufas Fofas

    Enquanto isso na distante workland os azarados que não se encaixam nessa sua dica, trabalham =(
     
  3. Thalion

    Thalion Mas que puxa!

    Preferia mil vezes estar na workland a estar em casa sem fazer nada :(
     
  4. Belladona Tûk

    Belladona Tûk Do what thou wilt shall be the whole of the law

    Ho! Perdi a maratona de O Senhor dos Aneis... não acredito! :osigh:
     
  5. Luz

    Luz So what?!?!

    Meu irmão caçula assistiu. Como ele deixou super alto, fiquei só ouvindo a trilha daqui. rs
    Mas não assisto dublado em português, me recuso. :lol: Assisto em inglês, mesmo que eu não entenda algumas falas.
     
  6. Roy Batty

    Roy Batty "Inconsertável"

    Tbm me recuso a assistir dublado! :gotinha:

    Fora que só assisto às versões estendidas...não tem o mesmo impacto as versões de cinema! =)
     
  7. Thalion

    Thalion Mas que puxa!

    Eu assisti A Sociedade só... E inteiro em inglês, sem legendas e tal.

    Meu inglês não tá tão mal assim (se em que um pouco deve ao fato de eu meio que saber as falas j''a né)
     
  8. Roy Batty

    Roy Batty "Inconsertável"

    Pois é...na verdade, muito do meu inglês eu aprendi de tanto assistir à trilogia com audio em inglês e com legenda em inglês! Lembro que, de 2002 a 2005, eu literalmente decorei 90% das falas dos filmes e minha compreensão ficou facilitada! Hoje meu inglês não é perfeito como se eu fosse um americano , mas consigo entender praticamente tudo, embora quando o assunto é escrever, a coisa complique um pouco. Mas ainda acho que consigo entender melhor o inglês do que falar ou escrever propriamente. Eu já falei em inglês com um americano de verdade em 2007...eu perguntava se ele estava entendendo o que eu falava...e ele disse que entendia :roll: ...mas é claro que o cara tava sendo simpático! :dente:

    Mas eu queria mesmo é que toda a trilogia fosse filmada com os atores falando em élfico :lol:..tá certo que deturparia a obra, mas ficaria mais fascinante! As poucas falas em élfico no filme são ótimas, mas a interpretação das mesmas pelos nossos dubladores....pela mor....:disgusti:!
     
    Última edição: 21 Fev 2009
  9. Penelope

    Penelope Usuário

    Eu reassisti toda a trilogia!
    O Retorno do Rei não pude assistir na quinta, mas aí reprisou sexta e eu pude ver. :joy:
    Realmente, aturar a dublagem é difícil! :roll: A do Gollum mesmo, eu acho muito mal feita. :think:

    Nunca assisti às versões estendidas... certa vez, vi em um tópico de SdA no Orkut dizendo que elas nem são comercializadas no Brasil. É verdade?
     
  10. Indily

    Indily Balrog de Pantufas Fofas

    É sim... quem quer ver tem que ver em inglês, espanhol ou baixar... mas sabe como é né... complicada essa vida!
     
  11. Ben Kenobi

    Ben Kenobi Aprendendo com um

    Aqui não tem TNT, mas assistiria hoje foi um dia chato e meio.
    Eu assisto dublado, não acho que tenha tanto problema, gosto das vozes, acho que parece com os personagens, mas de vez em quando assisto legendado, é gostoso reparar nas atuações.
    Assistir em inglês sem auxilio de legenda acho que não seria possível, meu inglês não ta tão bom:mrgreen:. Iria saber as frases decoradas e algum fragmento de uma ou outra frase. De cada 3 frases consigo traduzi uma, meu cérebro iria entrar em colapso:lol:
     
  12. Luz

    Luz So what?!?!

    Eu também estou acostumada a ver as versões estendidas (legenda com português lusitano). Aliás, nem sei dizer quais são as cenas extras, estou até com dificuldade de votar na enquete do outro tópico. :lol:

    O que passa na TNT não é das versões estendidas? Achei que fosse.
     
  13. Roy Batty

    Roy Batty "Inconsertável"

    Na verdade a Warner não lança essas versões pq acha que o Brasil não tem mercado para justificar o investimento...

    Infelizmente, as versões estendidas com legendas em português não são comercializadas por aqui. Existem, eu acho, alguns lugares que vendem as versões estendidas importadas mesmo, Penelope! Procure ter essas versões de algum jeito pois valem à pena! São 120 minutos a mais de cenas extras somando os três filmes!

    Dá uma passada na seção dos filmes pq criei um tópico para falar das versões estendidas! :D
     
  14. Penelope

    Penelope Usuário

    Hahahaha! :D
    A minha dificuldade é justamente o contrário da tua. Eu consigo me comunicar muito bem por meio de escrita em inglês, mas para ouvir e entender o idioma sou terrível.

    Eu adoro as cenas de Arwen (Liv Tyler) e Aragorn dialogando em élfico. É tão angelical, sublime... :grinlove: Ía ser maravilhoso um filme em Quenya e Sindarin.
     
  15. Penelope

    Penelope Usuário

    Hehehe, é mesmo! Vou lá no mininova ver se acho para baixar então :D

    Eu também. Para não ficar muito presa ao português, coloco legendas em inglês e aí consigo entender 90% do áudio. Porém, ainda fico apegada muito à leitura, e às vezes acabo ignorando as falas, só lendo mesmo. :roll:

    Passarei lá, sim! Valeu pela dica! Vou tentar baixar ou pelo menos assistir as cenas no youtube. Fiquei empolgada! :mrgreen:

    Eu não sei. Ah, aliás, isso me lembrou algo. A primeira vez que assisti O Retorno do Rei eu tive a impressão que o filme acabava com o casamento de Aragorn e Arwen. Mas aí, numa outra vez que o assisti, o filme ía até a despedida de Frodo nos Portos Cinzentos. Então, fui em quem me enganei na primeira vez que assisti ao filme, ou a despedida de Frodo é uma das extenções do filme? :think:
     
  16. Roy Batty

    Roy Batty "Inconsertável"

    Na verdade, escrever eu até consigo...o problema é que esqueço como se escreve determinada palavra..rsrsr..mas não tenho problemas de expressão. Quanto a falar, meu problema é mais com travamentos, pois dizem que eu não falo com sotaque! :lol:

    Vou te mandar uma mp sobre isso, ok?:cool:





    Não, Penélope! Depois eu te passo a relação das cenas extras dos RDR! Essa cena do Frodo é da versão normal mesmo!:yep:
     

Compartilhar