Salamanca
=]
Como todos sabemos, a maior parte dos jogos lançados aqui no Brasil, vem com o nome em inglês. Quero dizer, ainda não lançaram nenhuma espécie de "Super Nascer do Sol de Mario" (Super Mario Sunshine) ou algo do tipo.
A UOL Jogos fez uma gincana no fórum, onde os usuários tinham que traduzir os nomes de vários jogos, formando nomes bizarros. Hahaha, olha no que deu:
"Demônio Pode Chorar" (Devil May Cry)
"Medalha de Honra: Ataque Aliado" (Medal of Honor: Alied Assaut)
"Super Agüenta Firme" (Super Hang-On)
Resident Freak
"Rugido Ensangüentado" (Bloody Roarix)
Reiko
"Noites de Nunca Inverno" (Neverwinter Nights)
Sid_Revoltado
"Homens-X contra Lutador de Rua" (X-Men vs. Street Fighter)
Ryo San
"Aventuras da Raposa das Estrelas" (Star Fox Adventures)
Gamerman
"Cruzamento de Animais" (Animal Crossing)
M Jack Durden
"Espada Quebrada 3: O Dragão Adormecido" (Broken Sword 3: The Sleeping Dragon)
Krayzie Bone
"Desafio Esportivo de Rally" (Rallisport Challenge)
Spence
"Duke Nukem Para Sempre" (Duke Nukem Forever)
Duo
"Fantasia Final - parece nome de filme pornô" (Final Fantasy)
.:Worf:.
"Alçapão" (Pitfall)
Mister.Eddy
"Lesma de Metal" (Metal Slug)
Duo
"CasteloVania" (Castlevania)
!!!Phantom!!
"O Bolo que Anda" (CakeWalk)
Mungojerrie
"Residência do Mal" (Resident Evil)
Mister.Eddy
"Engrenagem de Metal Sólido" (Metal Gear Solid)
.:Worf:.
"Mistureba Final dos Corações do Reino" (Kingdom Hearts Final Mix)
Plato
"Crise Dinossáurica" (Dino Crisis)
leon scott
"Torneio do Homem-Bomba" (Bomberman Tournament)
Junior USA
"Tempestade no Curral" (Barnstorming)
Mungojerrie
------------------------------------
Daí eu decidi continuar o jogo aqui! Quais outras traduções engraçadas vocês podem fazer?
A UOL Jogos fez uma gincana no fórum, onde os usuários tinham que traduzir os nomes de vários jogos, formando nomes bizarros. Hahaha, olha no que deu:
"Demônio Pode Chorar" (Devil May Cry)
"Medalha de Honra: Ataque Aliado" (Medal of Honor: Alied Assaut)
"Super Agüenta Firme" (Super Hang-On)
Resident Freak
"Rugido Ensangüentado" (Bloody Roarix)
Reiko
"Noites de Nunca Inverno" (Neverwinter Nights)
Sid_Revoltado
"Homens-X contra Lutador de Rua" (X-Men vs. Street Fighter)
Ryo San
"Aventuras da Raposa das Estrelas" (Star Fox Adventures)
Gamerman
"Cruzamento de Animais" (Animal Crossing)
M Jack Durden
"Espada Quebrada 3: O Dragão Adormecido" (Broken Sword 3: The Sleeping Dragon)
Krayzie Bone
"Desafio Esportivo de Rally" (Rallisport Challenge)
Spence
"Duke Nukem Para Sempre" (Duke Nukem Forever)
Duo
"Fantasia Final - parece nome de filme pornô" (Final Fantasy)
.:Worf:.
"Alçapão" (Pitfall)
Mister.Eddy
"Lesma de Metal" (Metal Slug)
Duo
"CasteloVania" (Castlevania)
!!!Phantom!!
"O Bolo que Anda" (CakeWalk)
Mungojerrie
"Residência do Mal" (Resident Evil)
Mister.Eddy
"Engrenagem de Metal Sólido" (Metal Gear Solid)
.:Worf:.
"Mistureba Final dos Corações do Reino" (Kingdom Hearts Final Mix)
Plato
"Crise Dinossáurica" (Dino Crisis)
leon scott
"Torneio do Homem-Bomba" (Bomberman Tournament)
Junior USA
"Tempestade no Curral" (Barnstorming)
Mungojerrie
------------------------------------
Daí eu decidi continuar o jogo aqui! Quais outras traduções engraçadas vocês podem fazer?