1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Traduções por vir: Literatura Polonesa

Tópico em 'Generalidades Literárias' iniciado por Meia Palavra, 18 Jun 2011.

  1. Meia Palavra

    Meia Palavra Usuário

    Que autores poloneses você conhece? As respostas dificilmente irão além de Witold Gombrowicz, Bruno Schulz, Czes?aw Mi?osz. Henryk Sienkiewicy e Wis?awa Szymborska. Com toda a certeza são autores importantíssimos mas, no enorme universo literário polonês, isso é muito pouco. Quase nada, quantitativamente falando (qualitativamente, porém, estes estão entre os mais importantes, apesar de existirem uma miríade de outros tão ou mais importantes).

    O problema é que, no Brasil, a literatura polonesa é subestimada e pouco traduzida. Witkaci, por exemplo, que é um dos principais dramaturgos do século XX- não apenas na Polônia, mas na Europa de maneira geral, nunca foi lançado em português- e a única de suas peças a ser encenada por aqui foi Matka (Mãe), há mais de 30 anos e em francês.

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     

Compartilhar