Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Tenho tentado ler o primeiro volume em ingles, mas to percebendo q a historia varia bastante do silma, nao achei q era assim.. entao acho q vo da umas relidas boas no silma antes de pegar pra ler mesmo o Lost Tales. E que inglezinho complicado hein hehe.. pelo menos pra mim que nao sei tanto assim.
Alguem q ja tenha lido acha oq? vale a pena tentar ler ele e reler o silma ao msm tempo ou complica demais?
Os livros em inglês são muito caros?
É possível encontrá-los em livrarias no país ou apenas na internet?
Meu inglês ainda é bem precário, estudo há apenas 2 anos, mas tenho interesse em ler a obra de Tolkien no idioma original. Ainda mais os HoME, que não tem edição em português e parecem ser tão interessantes e esclarecedores.
Você começou logo pelo sétimo? É a série (dentro da série) menos interessante a meu ver. A primeira série, que vai ali do 1 ao 5 são os textos mais antigos. A segunda, do 6 ao 9 é a história do SdA (com exceção de metade do 9, com o Notion Club Papers). E do 10 ao 12 são os mais interessantes, a meu ver. Os textos tardios, os Anais, os artigos mais reveladores.
São casos diferentes com materiais diferentes.
As versões estendidas são acessíveis e têm apelo a qualquer público, mesmo o que nunca leu os livros de Tolkien. Já a série HoME não.
hum, desculpe perguntar, mas: o problema não era o christopher tolkien não liberar os direitos de tradução?
Era exatamente isso. Quem quiser traduzir tem que se comprometer a traduzir fielmente e sem fazer cagada na edição. Que o coração de pedra dele amoleça pelos pedidos.
Pois é, quem sabe atualmente ele esteja mais propenso a aceitar...
Acho que a ideia do autor da petição é entregar a editora só no fim do ano, pra juntar um número bem grande de assinaturas.
Obs: A petição está encaminhada a Martins Fontes, mas pelo que vi aqui qualquer editora pode traduzir, certo?
pelo que eu li ali, o abaixo-assinado será encaminhado pra martins fontes, como se ela estivesse fazendo corpo mole pra lançar o negócio aqui. christopher provavelmente nem vai saber disso.