Morfindel Werwulf Rúnarmo
Geofísico entende de terremoto
De acordo com o cineasta, eles estavam tão desesperados na época que pediram sugestões a todos os envolvidos no projeto. Ele conta que possui uma lista de mais de 200 nomes descartados, mas divulgou apenas 13 deles. Além disso, Unkrich fala ainda que Vida de Inseto (originalmente A Bug’s Life) quase recebeu o nome de Bug Story, mas desistiram pois, caso este nome fosse aprovado, os outros longas do estúdio provavelmente teriam que seguir este modelo.
Veja a lista completa, com traduções aproximadas dos respectivos títulos em inglês:
1. The New Toy (O Novo Brinquedo)
2. Made In Taiwan (Feito em Taiwan)
3. Moving Buddies (Parceiros em Mudança)
4. To Infinity and Beyond (Ao Infinito e Além)
5. Wind-Up Heroes (Heróis por Acidente)
6. The Cowboy & The Spaceman (O Caubói e o Homem do Espaço)
7. Spurs & Rockets (Esporas e Foguetes)
8. Bring Me The Arm of Buzz Lightyear (Traga-me o Braço de Buzz Lightyear)
9. Toyz in the Hood (Brinquedoz na Área)
10. Each Sold Separately (Vendidos Separadamente)
11. Wings & Pullstrings (Asas e Bonecos de Corda)
12. Some Assembly Required (Alguma Reunião Necessitada)
13. The Favorite (O Favorito)
E você, trocaria o nome Toy Story por algum desta lista?
Fonte