1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Tolkien em Esperanto

Tópico em 'Comunicados, Tutoriais e Demais Valinorices' iniciado por Administração Valinor, 1 Jul 2007.

  1. Administração Valinor

    Administração Valinor Administrador Colaborador

    <p align="justify"><img src="http://www.valinor.com.br/images/stories/categorias_noticias/livros.jpg" border="0" alt="filmes" title="filmes" hspace="5" vspace="5" width="80" height="100" align="left" /><div align="justify">
    Uma curiosidade para os f&atilde;s: conforme divulgado no site <a href="http://www.theonering.net/perl/newsview/1/1183335553" target="_blank" title="not&iacute;cia">TheOneRing.net</a>, publicar&atilde;o novamente as tradu&ccedil;&otilde;es para o Esperanto da obra de Tolkien, feitas por William Auld. A publica&ccedil;&atilde;o continuar&aacute; sem a tradu&ccedil;&atilde;o dos Ap&ecirc;ndices, mas alguns materiais novos estar&atilde;o presentes.
    </div>
    <div align="justify">
    &nbsp;
    </div>
    </ br>
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

     
  2. Tuor

    Tuor Usuário

    Nossa, legal! Logo eu que to aprendendo esperanto...
     
  3. Ana Lovejoy

    Ana Lovejoy Administrador

    Eu vou indicar o link para meu irmão, ele aprendeu esperanto uns 10 anos atrás e jura de pé junto que ainda sabe :hihihi:
     
  4. DiegoFerrite

    DiegoFerrite Usuário

    Agora deu uma moda repentina de esperanto né? Tão ensinando na ESPM (minha faculdade) e em vários lugares no Tatuapé (meu bairro) tbm. Mas acho bacana mais uma língua para traduzir as obras do mestre.
     
  5. Tuor

    Tuor Usuário

    Ah é? Não sabia que esperanto tava virando moda, rsrsrs...Deve ser porque ela tá se expandindo, quem sabe!
     
  6. Istui Gil-Eredh

    Istui Gil-Eredh Elder Elda

    Acho legal traduzir para o Esperanto, mas eles deveriam traduzir (ao menos ler) o Apêndice E e as notas sobre traduções de Tolkien. Quem sabe assim, eles não traduziriam Galadriel como Galadriela (!). Tolkien está revirando, lá em Oxford.

    As palavras élficas devem continuar em belo e sonoro Sindarin e Quenya. Agora, a tradução de Barbárvore ficou bem interessante. Parabéns pelas iniciativas, quem sabe, na 7ª Edição, o livro fique perfeitinho.

    Ainda tenho esperança, por sinal, de onde o idioma recebe seu nome.
     
    Última edição: 3 Jul 2007

Compartilhar