• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Rubáiyat (Omar Khayyam)

Tataran

Usuário
[align=justify]Estando lendo Outras Inquisições do (Jorge Luis) Borges, topei com um ensaio sobre o Rubáiyat de Omar Khayyam e sua famosa tradução para o inglês por Edward FitzGerald.

Pesquisando aqui no Meia, não achei nenhum tópico sobre o livro, pelo que resolvi abrir este.

Segundo informações da Wikipedia:

Rubaiyat de Omar Khayyam é o título dado pelo inglês Edward Fitzgerald para a sua tradução de uma seleção de poemas, originalmente escritos em persa e atribuidos a Omar Khayyam (1048 - 1131), um poeta, matemático e astrônomo da Pérsia. Um ruba'i é uma estrofe de duas linhas, com duas partes (hemistíquos) cada, daí o termo Rubaiyat (derivado da palavra árabe para "quatro").

A edição que eu tenho do Rubáiyat é uma antiga, publicada pela Livraria José Olympio, com tradução do Octávio Tarquínio de Souza. Para ilustrar o tipo de versos contidos no livro, reproduzo o de número 94 (que, aliás, foi motivo de inspiração de um outro poema de autoria do Borges):[/align]

Eis a verdade única: -
somos os peões
da misteriosa partida de xadrez,
jogada por Deus,
que nos desloca, nos pára,
nos põe mais adiante,
e depois nos recolhe um a um
à caixa do Nada.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo